Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Ло Сюй, наш дорогой одноклассник, снова оплакивал свою жалкую судьбу: «Что это, черт возьми, за съемочная площадка, это же явно какая-то неизвестная чертова династия, и очень может быть, что это какая-то вымышленная история! Это проклятое перемещение!»
Ло Сюй, наш дорогой одноклассник, сквозь зубы тихо ругался, изо всех сил натирая тарелки в руках. Бедные тарелки, он разбил их уже несколько штук.
Теперь он был уверен, что точно переместился в какую-то вымышленную историческую эпоху, потому что местные жители не только все были красивы, но и одевались крайне странно — в длинные халаты и легкие шелка, что немного напоминало древний Китай, но совершенно не походило ни на одну из династий. Наш маленький Ло был не силен в других предметах, но историю знал назубок. В студенческие годы он мечтал в будущем отправиться в экспедиции и копать могилы... Ой, нет, это же археология! Такая захватывающая и опасная жизнь. Поэтому он был уверен, что это точно не древний Китай, возможно, это просто вымышленный мир.
Мало того, что это было до смешного банальное перемещение, он еще и читал те романы о перемещениях, где у других открывались читы, они добивались славы и богатства, становились героями, их окружали красавицы и молодые женщины, они наслаждались жизнью, проходя сквозь цветочные заросли, не запятнав ни единого лепестка. А что с ним?
Он стал рабом, да еще и самым низкосортным кухонным разнорабочим!
В это время красивая служанка в нежно-зеленом легком шелковом платье осторожно поставила на маленький столик из красного дерева в покоях изящную маленькую курильницу, украшенную сложной резьбой, которую держала в руках, боясь потревожить отдых хозяина во внутренних покоях. Поставив курильницу, она вышла за дверь и тихо прикрыла тяжелую деревянную дверь.
— Сестра Би Цин, Владыка все еще отдыхает? — Маленькая служанка Цуй Юй в светло-желтой безрукавке и светло-желтой длинной юбке с мелким цветочным узором высунула голову, заглядывая в плотно закрытую дверь.
— Тсс! — Би Цин обернулась, прислушалась к звукам изнутри, затем быстро повернулась и тихо отчитала ее. — Сколько раз я тебе говорила, во Дворце Пышных Цветов нельзя громко шуметь, тем более когда Владыка отдыхает. Ты что, жить надоело?
Она потянула Цуй Юй наружу. — Эй, сестра Би Цин, я слышала, что Владыка позавчера привел кого-то во дворец из Холодного Истока Юнь. Это правда?
Услышав это, Би Цин резко отпустила ее руку, ткнула пальцем в ее нос и отругала: — Что правда, что неправда, от кого ты это слышала?! У маленькой служанки все больше наглости! Ты что, действительно не хочешь жить? Ты смеешь даже расспрашивать о делах Владыки!
Эта маленькая служанка с детства во дворце, и ее отдали ей на воспитание. Би Цин действительно баловала ее как младшую сестру. Сейчас она размышляла, не слишком ли она ее избаловала, что та стала такой недисциплинированной. В будущем ей нужно быть с ней строже.
Цуй Юй остолбенела. Она редко видела Би Цин в таком сильном гневе. Опустив голову, она обиженно всхлипнула: — Я... я слышала это от личного телохранителя Господина Цин Фэна. Он говорил, что Господин Цин Фэн все время бормочет, почему Владыка привел этого человека, и я... я просто немного расспросила... Я никому не рассказывала и не расспрашивала бездумно! Правда!
Цуй Юй выглядела так, будто вот-вот заплачет, и Би Цин не стала больше ее ругать, лишь посоветовала ей впредь, работая во дворце Владыки, помнить, что нельзя болтать лишнего. Владыка больше всего этого не любит.
Было около полудня. Рассчитав время, Би Цин толкнула тяжелую деревянную дверь, позвала двух маленьких служанок приготовить чистую одежду и заварить чай, чтобы он был готов. Владыка каждый день, просыпаясь, переодевался в чистую одежду и выпивал чашку ароматного чая, прежде чем выйти. Даже полуденный отдых не был исключением.
Осторожно подняв шелковый занавес, она вошла во внутренние покои и опустилась на колени за пологом кровати, тихо ожидая.
В это время человек за пологом ворочался, его настроение было очень подавленным. Он думал о том, что не может уснуть... Он спал полуденный сон несколько тысяч лет, а сегодня у него бессонница!
Стоило ему закрыть глаза, как перед ним появлялось лицо этого проклятого человека, того самого, который обильно пускал слюни, сам того не замечая, того глупого и не очень красивого смертного, который нарушил его ежемесячное уединение у Холодного Истока Юнь. И самое главное, что его, словно бес попутал, он привел его обратно!
Он действительно должен был убить этого дерзкого человека!
В конце концов, он перевернулся, встал, подавив гнев, откинул полог и спустился с кровати. Би Цин, стоявшая на коленях рядом, поспешно поднялась, взяла одежду, которую держала служанка, и заботливо помогла ему одеться. Служанка подала нефритовый кубок с уже заваренным чаем, низко поклонившись и почтительно опустившись на одно колено.
Владыка взял чашку, слегка нахмурился, поставил ее обратно и вышел из покоев, оставив служанок в недоумении. Жизнь Владыки всегда была очень размеренной, и он не поступал так, если только не было чего-то срочного или важного.
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|