Глава 2

Ноги болят, поясница болит, все тело онемело. Двинуть пальцем — словно потянуть всю руку, она ноет и немеет. Это было первое ощущение Ло Сюя, когда он очнулся. С трудом открыв глаза, он оглядел окрестности. Вокруг были грязные, беспорядочные заросли травы, похоже, это была пещера. Он подумал: «Я, кажется, не умер!»

Снова осторожно пошевелив конечностями, он почувствовал боль по всему телу, которая напоминала ему, что он, должно быть, упал с какой-то высоты, и упал очень сильно. Вероятно, он весь в синяках и ссадинах, с разбитым носом и опухшим лицом.

Единственное, что радовало, — его еще не призвал Господь.

Он не мог выразить свои нынешние чувства, но решил сначала выбраться из этой пещеры!

«Как только выберусь отсюда, найду Лю Юймина и Ян Юя, и мы отправимся домой. Больше никогда не приеду в это чертово место. Что это за век такой, тут до сих пор есть шаманы и ритуалы», — хромая, он медленно пополз из пещеры.

«Ритуал», «шаман» — эти слова он смутно слышал, когда был без сознания. И, кажется, слышал что-то о «жертве». Вот черт! Они, скорее всего, приняли его за жертву и сбросили!

— Как только я выберусь из пещеры, найду полицию и отдам этого проклятого шамана под суд! — бормотал он, осторожно идя вдоль стены, стараясь не наступить в грязь на земле, и злобно ругая шамана, который чуть не убил его.

Выйдя из пещеры, он почувствовал легкий ветерок. Под ярким солнцем простиралось огромное зеленое поле, и все его негодование сменилось облегчением. Ивы склоняли ветви, вдалеке возвышались невысокие холмы. Ло Сюй инстинктивно пошел вперед. По обеим сторонам дороги росли странные цветы и травы. Легкий ветерок доносил опьяняющий аромат цветов. Эта прекрасная обстановка заставляла забыть обо всем!

В одно мгновение ему показалось, что он попал в райский уголок. Издалека доносился звук журчащего ручья из-под деревьев. Он пошел на звук.

В глубине рощи было большое озеро. Изумрудно-зеленая вода была чистой, как зеркало, по берегам озера склонялись ивы. Вокруг озера росли невиданные им прежде диковинные цветы и травы, источавшие тонкий аромат, который поднимал настроение. Дальше, на возвышенности, виднелся водопад, сияющий семью цветами под лучами солнца, словно радуга, льющаяся вниз.

— Это просто невероятно красиво, — Ло Сюй был настолько поражен увиденным, что не мог вымолвить ни слова. Он протянул руку, чтобы прикоснуться к воде, и к своему удивлению обнаружил, что эта прекрасная вода была ледяной. Он поспешно отдернул руку и вздрогнул!

Стиснув зубы, он все же наклонился, зачерпнул пригоршню чистой воды и плеснул себе в лицо, чтобы прийти в себя.

Решив идти дальше вдоль берега озера, чтобы найти кого-нибудь, кто мог бы помочь, он с горечью подумал о своей странной красной одежде и полном отсутствии денег. Как было бы хорошо, если бы сейчас появился хоть кто-нибудь, любой человек, чтобы он мог попросить у него телефон и позвонить.

Пройдя немного, голод, усталость и боль во всем теле заставили его сесть и отдохнуть. Прислонившись к большому камню у озера, он, измученный, собирался немного вздремнуть, как вдруг услышал шаги. Испугавшись, он поспешно спрятался за камнем, с тревогой думая: «Черт, неужели этот проклятый шаман меня нашел? Неужели мне так не везет!» Теперь ему было ни уйти, ни остаться. В его полукалеченном состоянии убежать было невозможно.

Осторожно двигаясь, он осматривал свое укрытие и обнаружил, что камень, за которым он прятался, довольно большой, а вокруг был густой лес. Сидя здесь, его, наверное, нелегко было заметить. Сейчас только полный идиот, которому дверью прищемило мозги, мог бы подумать о том, чтобы выскочить.

Ло Сюй насторожил уши, прислушиваясь к звукам снаружи, и обнаружил, что кроме шума воды ничего не слышно. Осторожно высунув голову, он выглянул и, увидев это, совершенно остолбенел!

Посреди озера была красавица с серебристыми волосами до пояса и нефритово-белой кожей. Хотя она стояла к нему спиной, было видно, что у нее очень соблазнительная фигура: тонкая талия, узкие бедра, длинные пальцы, небрежно расчесывающие волосы. Эта дьявольски соблазнительная, сексуальная, стройная талия могла заставить кровь любого нормального мужчины вскипеть!

Хотя Ло Сюй и ценил красоту, он все же был довольно традиционным домоседом и ни за что в жизни не стал бы подглядывать за купающейся красавицей. Но сейчас он был настолько поражен, что застыл на месте и не обращал внимания на такие мелочи.

— Боже, ты так добр ко мне, подарил мне такую первоклассную красавицу? — пробормотал он, вытирая слюну с уголка рта.

В душе он кричал: «Красавица, повернись же! Повернись!» Но тут же противоречиво подумал: «Не слишком ли я аморален?» Не успел он закончить свои внутренние терзания, как красавица в озере медленно повернулась. Неизвестно, услышала ли она его мысли, или небеса были к нему слишком благосклонны. Этот поступок красавицы чуть не заставил Ло Сюя истечь кровью и умереть. Это было лицо, к которому мужчины стремились, а женщины мечтали и завидовали: прямой нос, бледно-розовые тонкие губы. Только брови, взлетающие к вискам, придавали ему немного мужественности, но это ничуть не портило красоту, наоборот, добавляло нежному лицу особую героическую нотку. Красавица в этот момент крепко закрыла глаза, длинные ресницы слегка трепетали. Какая же это была несравненная красота!

— Э-э, погоди, кажется, что-то не так! — Ло Сюй широко раскрыл глаза и уставился на человека перед собой. Его взгляд слегка скользнул вниз. У красавицы... не было груди! Сравнив с двумя точками на своем теле, он снова взглянул на область груди у красавицы в озере и еще раз убедился...

— Сли-и-ишком... слишком... плоская? —

Он увидел, как красавица в озере медленно подняла руки, затем слегка приоткрыла рот и выплюнула маленькую, чуть больше голубиного яйца, молочно-белую круглую жемчужину. Жемчужина зависла над водой, испуская великолепное семицветное сияние. Тут же над озером поднялся туман, окутав все вокруг и придав пейзажу некоторую туманную красоту.

Однако сейчас у Ло Сюя не было времени любоваться. Как современный человек, он не мог принять такое резкое развитие событий, такую странную сцену...

«Это... это, наверное, съемки фильма! Скоро режиссер придет и крикнет: «Стоп!» — Он был совершенно ошарашен, похлопывая себя по груди и успокаивая: «Все в порядке, это точно съемки фильма, я просто случайно попал на площадку! Да, точно так!» Не успел он успокоиться, как вдруг почувствовал, что кто-то схватил его за воротник, его тело стало легким, и его с грохотом бросили на землю.

Боль заставила его скривиться, и он уже собирался выругаться, как услышал холодный, чистый голос над головой: — Как вы работаете? Кто-то пробрался, а вы даже не заметили!

В холодном тоне не было ни единой эмоции, но он почему-то вызывал дрожь.

— Это моя оплошность, Цин Фэн. Прошу Владыку наказать! — Мужчина, назвавшийся Цин Фэном, опустился на одно колено, сложив руки и склонив голову. «Вот черт, это что, игра? Он слишком вжился в роль, режиссер до сих пор не крикнул: «Стоп!» — Ло Сюй не мог поверить своим глазам. Он тайком взглянул на стоящего на коленях мужчину, и его глаза тут же загорелись. Этот режиссер умеет выбирать актеров, и этот актер тоже хорош, такой обаятельный юноша, просто красавчик. Даже он, обычно предпочитающий красавиц, про себя восхищался.

Теперь ему было ужасно любопытно, кто стоит рядом. Тот, судя по всему, должен быть главным героем, играющим Владыку! Интересно, какой это династии? Кстати, а где та красавица из озера? Как же не повезло, что красавица увидела его в таком жалком виде, это просто ужасно, чертовски ужасно!

И тут он подтвердил истину: любопытство убивает кошку. Не испугавшись, он поднял голову и взглянул на говорившего. От этого взгляда у него чуть не отвалилась челюсть. Это же тот самый человек из озера!

Струящиеся серебристо-белые волосы до пояса, потрясающе красивое лицо. Сейчас он был одет в длинную белую шелковую мантию, волочащуюся по земле. Полуоткрытый воротник слегка обнажал две точки на груди. Взглянув ниже, он увидел крепкий, плоский живот...

Это никак не походило на женское тело. И хотя голос был не низким и не бархатистым, даже глухой услышал бы, что это мужчина. И еще... тот человек в черном, стоящий на коленях, назвал его Владыкой...

Неудивительно, что от голода, усталости и чрезмерного шока он снова потерял сознание!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение