Глава 1
Он очнулся от долгого сна.
Тело было невероятно лёгким, все человеческие недуги покинули его. Он парил в облаках, а разум наполняла чистая радость.
И тогда он рассмеялся.
Заливистый смех сорвался с его губ. Он был слишком счастлив.
— Эй, смотрите-ка, Эдвард Т. Старк, шутник из Аркхема. Какое совпадение.
Резкий, пронзительный голос ворвался в барабанные перепонки, ударил прямо в мозг, заставив голову гудеть.
Сирэн прекратил смеяться, но мышцы лица всё ещё подёргивались, а воспоминания нахлынули волнами.
Голова распухала.
— Сирэн, лучше зови меня так. «Т» звучит слишком странно, в нём нет лёгкости воздушного знака зодиака. Как автограф на фотографии. Уж лучше просто зови меня младшим Старком.
— О, Эдвард Второй — тоже неплохое обращение.
Он выпалил бессвязную тираду, и во второй половине его слов послышались нотки едва уловимого раздражения.
На самом деле, голова его была пуста. Смех и досада возникли так же беспричинно, как солома в голове у Пугала.
Его позабавило собственное неуклюжее сравнение. Значит, он пустышка.
Пустышка Старк. Замечательное сочетание.
— Хорошо, Эдвард Второй, Мистер День Детей.
Голос жизнерадостно и оптимистично продолжал говорить сам с собой.
— А ты забавный, — сказал Сирэн, хотя его явно не слушали. Он обнаружил, что его тело парит в разноцветном сиянии. Зрение стало таким ясным, будто не осталось слепых зон, но в то же время всё было туманно и призрачно.
Он всё ещё на земле?
— Why? — невольно вырвалось у него.
Тьма в сиянии сгустилась в ворону, а может, это поглощённый свет размыл силуэт птицы.
Сирэн инстинктивно не любил такие противоречивые и туманные описания, но какая-то струна в его затуманенном мозгу помешала дальнейшим размышлениям.
— Ты скоро умрёшь, — прокаркала ворона похоронным голосом. — Ты сейчас находишься за барьером мира. Турбулентные потоки времени и пространства скоро поглотят тебя.
— А я-то думал, меня собаки за задницу кусать будут.
Сказал Сирэн, хотя и забыл, что такое «собаки», но оставшееся впечатление подсказывало, что это точно не те песики, что виляют хвостом перед людьми.
— Хе-хе, счастливчик, — усмехнулся собеседник. — У тебя есть серебряный ключ.
— Серебряный ключ?
Сирэн инстинктивно потянулся к карману куртки. Серебряный ключ, покрытый узором в виде арабской вязи, лёг в руку, всё ещё тёплый от его тела.
— Хоть это и подделка, но дверь открыть всё же можно. Он доставит тебя туда, куда ты захочешь.
Сказала ворона с видом заботы.
— Условия использования, ограничения.
— Его можно использовать только три раза, всё-таки подделка.
«Место, куда я хочу попасть…» — подумал Сирэн. Какое совпадение, ведь он потерял память.
Затем он небрежно распахнул дверь. Дверь из сгустившегося света мгновенно перекрыла разноцветное сияние. Не обращая внимания на то, ждёт ли его за дверью минусовая температура или поле боя, охваченное дымом, он шагнул внутрь, оставив ворону позади.
Похожая на ворону тень несколько раз взметнулась и успокоилась.
В следующее мгновение чудовище из пустоты подняло вихрь турбулентности и уничтожило это пространство, где могла существовать жизнь.
...
Готэм, тёмный переулок.
Влажное дуновение ночного ветра, смешанное с запахом крови и гнили, коснулось щеки Сирэна. Он спокойно открыл глаза, опёрся на руки и сел. Он выглядел так непринуждённо и бодро, словно только что отлично выспался.
Его взгляд скользнул по лежащему впереди трупу, из которого всё ещё текла кровь. Этот парень, уснувший навеки, получил огнестрельное ранение.
Нужно убираться отсюда.
Сирэн подумал, что не хочет становиться подозреваемым.
Бах!
Звук летящей пули едва достиг его слуха. Сирэн резко упал на землю. Пуля пронеслась мимо, задев прядь волос у уха. Он тут же перекатился.
Уклон переулка вниз очень помог ему. Он катился всё быстрее и быстрее, закрыв глаза и свернувшись калачиком. Словно мячик, он выкатился из переулка и врезался в уличный фонарный столб.
Эта сцена привлекла внимание прохожих.
Тусклый свет упал на юношу. Он был в лохмотьях, грязный, словно его только что вытащили из мусорного бака, но его красивое лицо будто бы имело смягчающий фильтр.
Прохожие стали обходить его стороной, лишь несколько алчных взглядов задержались на нём в нерешительности.
Они ждали. Наблюдали.
Внезапно появившийся юноша означал неприятности. Он мог быть замешан в бандитских разборках, за ним могли гнаться, или он мог быть преступником, преследуемым Бэтменом. Поэтому им нужно было определить, безопасен ли он.
Спина, ушибленная при падении, тупо ныла. Сирэн прислонился к фонарному столбу и осел на землю.
Он отряхнул с себя пыль.
Вскоре он понял, что это бесполезное занятие.
Потому что он весь был грязным, и отряхиваться было бессмысленно.
Тогда он рассмеялся — весело и невинно, как нашкодивший ребёнок, не осознающий своей вины.
Почувствовав на себе взгляды, Сирэн, улыбаясь, громко сказал:
— Друзья мои, это чудесный вечер!
Он и сам не поверил своим словам и хихикнул пару раз.
Наблюдавшие взгляды исчезли.
В Готэме никто не хочет связываться с сумасшедшим.
«Похоже, это не из-за меня, — подумал Сирэн. — Местная особенность. Я просто оказался неудачником».
Бог знает, как при виде трупа в его голове всплыли слова вроде «мафия», «киллер», «спецагент» — хватило бы на целый боевик.
Основываясь на имеющихся воспоминаниях, он провёл краткий самоанализ: представитель высшего общества с богатым жизненным опытом, возможно, поживший и на дне.
«Старк». Даже с амнезией он чувствовал, что это громкая фамилия.
Так его похитили в детстве, и он несколько дней страдал, или он незаконнорожденный сын, которого вытащили из какой-то дыры?
Сирэн уставился на свои длинные, тонкие пальцы. Ухоженные, гладкие, без единой мозоли от ручки.
Ладно, он получил ещё одну бесполезную информацию: его папаша был к нему довольно щедр.
Пара карих глаз мелькнула перед ним.
Он опёрся на фонарный столб, чтобы встать, и рассеянно уставился в тёмный переулок.
Призрак отца исчез там.
Он не разглядел его.
— Мистер Джей!
Воскликнула женщина с удивлением и радостью, а затем крепко обняла его.
Сирэн остался равнодушен к внезапному проявлению чувств. Его измученное тело запротестовало от силы объятий.
Он только что прокатился по всему переулку.
— Я знала, что эта летучая мышка тебя не спрячет! — сказала женщина, одетая как клоун, её голос был сладким и фанатичным.
У Сирэна по коже пробежали мурашки. Кем бы ни была эта «летучая мышка», у неё определённо специфический вкус.
Обнимавшая его клоунесса была ярко накрашена, казалось, она вылила на лицо всю пудру — вот уж где проверяется природная красота черт. Она была ослепительна и обладала уникальным шармом.
Мистер Джей, Джокер. Если он не ошибся, то это так.
Взрослый мужчина разгуливает по улицам с выбеленным лицом. Возможно, в парке развлечений стоит устроить аттракцион «Ужасы клоуна».
В цирк его точно не возьмут.
Сирэн спокойно, подражая тону клоунессы, попытался её успокоить, его взгляд скользнул по бейсбольной бите в её руке и розовому пистолету на поясе:
— Маленькая летучая мышка не сможет меня спрятать, дорогая.
(Нет комментариев)
|
|
|
|