Воспоминания (Часть 3)

— Ой, Сяо Мэй, не смотри на то, как эти тролли злорадствуют. На самом деле, у вас нет никакой кровной вражды. Просто они думают, что, ругая тебя, они выглядят особенными, не такими, как все, и даже благородными.

Извинись, мы купим популярный хэштег, найдём влиятельного блогера, который скажет, что ты осознала свою ошибку, и кто тогда будет обращать на тебя внимание?

— Я не буду!

Я не виновата!

Уходите, все уходите!

Я не хочу вас видеть!

С этими словами хозяин голоса в отчаянии выгнал группу людей.

Сяо Ван потрогал лоб, с унылым видом глядя на вышедших: — Правда придётся идти...

Ло Кэ, прислонившись к стене, сказала: — Подожди немного.

— Хорошо.

Из палаты доносились тихие всхлипывания.

Сяо Ван, глядя в потолок, сказал: — Сплетни — страшная сила...

— Что?

Сяо Ван сказал: — Цяо Мэй раньше помогла одному популярному молодому актёру отказаться от "негласных правил" одного богатого бизнесмена и опубликовала в Weibo пост, где горько жаловалась на неподобающее поведение бизнесмена. В итоге актёр и бизнесмен обвинили Цяо Мэй в соблазнении.

Популярный молодой актёр опубликовал в Weibo, как Цяо Мэй его соблазняла, приложив скриншоты переписки, которые, как было видно сразу, были отредактированы.

А он и бизнесмен оказались родственниками, это выяснилось позже, когда они признали родство.

Тот пост в Weibo стал вирусным, репутация Цяо Мэй мгновенно рухнула. В обществе ходили слухи, даже говорили, что у неё были отношения со многими мужчинами.

Популярный молодой актёр, создавший образ "красивого, сильного и трагичного", успешно развивал карьеру.

Однако сколько бы Цяо Мэй ни публиковала объяснений, сколько бы ни судилась, никто её не слушал.

Ло Кэ сказала: — Однако люди всегда верят, что то, что они видят, и есть правда.

Сказав это, наступило молчание.

Спустя долгое время в коридоре снова воцарилась тишина.

Ло Кэ поправила одежду и сказала: — Пойдём.

В палате Цяо Мэй сидела, прислонившись к изголовью кровати, и повернула голову к окну.

Сяо Ван представился: — Госпожа Цяо, здравствуйте, мы из полиции, пришли задать вам несколько вопросов.

Цяо Мэй равнодушно ответила: — Хорошо.

Не успели Ло Кэ и Сяо Ван сесть, как Цяо Мэй снова сказала: — ...Что я сделала не так?

Цяо Мэй слегка наклонила голову, глядя на Ло Кэ: — Они считают себя чистыми и благородными, думают, что то, что они видят, и есть правда... Кому есть дело до того, жива я или мертва, говорят, что я издеваюсь над кошками и собаками, готовы обвинить меня во всём...

Как только их взгляды встретились, Цяо Мэй горько улыбнулась.

Она сказала: — Полицейские, если вы хотите говорить об убийстве, то забудьте.

Таким отбросам, как я, лучше умереть.

Сяо Ван сказал: — Не унижайте себя так.

Когда человек живёт, кого-то любят, кого-то ненавидят. Неужели нужно умирать из-за тех, кто тебя ненавидит?

Цяо Мэй посмотрела на Сяо Вана и вдруг рассмеялась: — Ты не понимаешь. Если люди хотят твоей смерти, ты должен умереть. Даже если ты ни в чём не виноват, они будут ненавидеть тебя искренне, через экран.

Интернет — величайшее достижение 21 века, а его повсеместное распространение — величайший провал 21 века.

Она медленно выпрямилась и продолжила: — Я спасла человека, а меня затравили в интернете. Что я могу сделать?

Если ты объясняешь, люди считают, что ты оправдываешься; если не объясняешь, люди говорят, что ты призналась... — Сменив тему, она спросила: — Следующая цель убийцы — я?

— Я помогу вам выманить убийцу.

Ло Кэ и Сяо Ван были немного озадачены, не зная, что сказать. Улыбка Цяо Мэй была немного натянутой. Они не стали задерживаться и поспешно вышли.

Сяо Ван встал у окна в коридоре, достал телефон и включил мобильный интернет.

Затем Ло Кэ услышала удивлённый возглас Сяо Вана. Она обернулась и увидела, что Сяо Ван уже поднёс телефон к её лицу.

Ло Кэ взяла телефон, и у неё появилось дурное предчувствие.

Ло Кэ взяла телефон и увидела, что самая верхняя новость уже попала в тренды.

— Шок!

После инцидента с жестоким обращением с кошками, некая актриса по фамилии Цяо угрожала пожилой женщине и заявила, что убьёт всю её семью, если та посмеет рассказать об этом.

Продолжая прокручивать вниз, она увидела, что раздел комментариев уже был захвачен.

— Ой-ой-ой!

Не зря же её называют "нежной сестричкой"!

Уже угрожает убить всю семью!

Какая же она нежная!

— Что за отвратительный идиот?

— Пожалуйста, пусть она скорее умрёт, такие люди загрязняют мир.

— Надеюсь, вся её семья внезапно умрёт.

— Идиотка.

— Мразь, отброс!

Если бы кто-то сказал ей такое, смогла бы она сказать подобное?

— Посмотрим, как вы теперь будете её отмазывать!

Это уже доказано!

Ло Кэ резко выключила экран телефона и вернула его Сяо Вану.

Цяо Мэй не удивилась возвращению Ло Кэ, лишь спокойно спросила: — А где тот молодой полицейский?

Ло Кэ ответила: — Он уже ушёл.

Цяо Мэй "угукнула" и ничего не сказала.

Ло Кэ спросила: — Насчёт жестокого обращения с кошками...

Цяо Мэй сказала: — Труп кошки внезапно появился у меня дома. Я спустилась выбросить его, и меня сфотографировали папарацци. Дальше вы знаете... — Она самоиронично усмехнулась: — Что касается той записи, это реплика из моего сериала.

Ло Кэ сказала: — Я связалась с киберполицией.

Цяо Мэй сказала: — Заблокировать аккаунт, удалить, снять с трендов?

Что еще они могут сделать?

Даже если они это сделают, меня просто посчитают тем, кто злоупотребляет своим положением, и это не принесет ни малейшей пользы.

— К тому же... — Цяо Мэй опустила голову и немного повозилась с телефоном. — Они уже сошли с ума.

Ло Кэ наклонилась и крепко обняла Цяо Мэй: — Соберись, у меня есть один способ, думаю, стоит попробовать.

Цяо Мэй спросила: — Какой?

Ло Кэ кратко ответила: — Самоубийство.

— Она увидела, как изменилось выражение лица Цяо Мэй, и поняла, что та, должно быть, что-то не так поняла, поэтому поспешно добавила: — Не настоящее самоубийство, а фальшивое, такое, ненастоящее.

Цяо Мэй посмотрела в глаза Ло Кэ: — Но поможет ли это?

Я уже пыталась покончить с собой, ты же знаешь, чем это закончилось.

Она вздохнула: — Я не могу смириться...

— Почему они навредили людям, а потом просто отряхнулись, ничего не помнят и живут так хорошо?

— А я? Они меня разрушили...

Ло Кэ замолчала.

Спустя долгое время она сказала: — Когда дело будет закончено, управление займётся пиаром. Тогда ты инсценируешь свою смерть, получишь новую личность и будешь жить, по крайней мере... тебе будет легче.

Тебе нужен психолог? Я знаю нескольких, могу порекомендовать.

Цяо Мэй очнулась, посмотрела на Ло Кэ, открыла рот, но ничего не сказала.

Ло Кэ похлопала ее по плечу: — Я запишу тебя к психологу. Потом всё будет хорошо, никто тебя не обидит, никто не будет ругать.

Цяо Мэй с трудом растянула губы в улыбке.

— Жить, трудно...

Она повернулась к окну. В сумерках солнце тихо садилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение