Глава 3. 003 (Часть 1)

Глава 3. 003

Утренний свет пробивался сквозь облака, отбрасывая золотые блики на землю приюта. Волны омывали скалы под обрывом, а с колокольни дул холодный ветер.

В шесть утра спасательная команда наконец-то прибыла. Мужчина в оранжевой каске, зевая, руководил краном, который медленно приближался к вершине колокольни.

Этот мужчина был одним из десятков прорабов Бинъюй, человеком весьма зажиточным.

Два года назад он удочерил девочку из этого приюта, поэтому был немного знаком с этим местом.

Но это знакомство не означало, что он будет работать бесплатно.

— Стрелу левее… левее… Да, стоп!

Острый, как копье, шпиль колокольни зацепил Ли На за воротник. Под ней простиралась ровная земля с одной стороны и море с острыми скалами — с другой. Ветер раскачивал её из стороны в сторону, заставляя сердце то замирать, то бешено колотиться.

Скользкая крыша не давала ей найти устойчивую опору, и этот ужас длился всю ночь.

— Я виновата, виновата… Простите меня… Там… там монстр… — После пережитого ночью Ли На была не в себе и бессвязно бормотала. — Там монстр… монстр… Я виновата, виновата… Пожалуйста, простите меня…

Пот и другие выделения липли к телу. Она была измучена, напугана и продрогшая, но её тело горело, как в лихорадке. У неё явно поднялась температура.

Даже когда её сняли со шпиля, она продолжала бормотать.

— Как жаль… Ли На была самой доброй и заботливой няней. Дети её очень любили. Как же она могла разозлить такую свирепую бактерию? Да благословит её Бог и дарует ей скорейшее выздоровление.

Стоя в первых рядах собравшихся, директор Чжан Цзя сложила руки и с сочувствием смотрела на Ли На, которую уносили на носилках в машину скорой помощи.

Действительно жаль, в таком состоянии она не сможет продолжать работать в приюте.

Проводив взглядом уезжающую скорую помощь, директор Чжан ещё немного поговорила с прорабом, а когда все разошлись, велела принести документы об увольнении.

— Эх, сейчас трудно найти хороших сотрудников.

Поправив очки в золотой оправе, директор Чжан Цзя сокрушённо покачала головой.

.

Семь утра. Небоскрёб Тэнлун, Бинъюй.

Три роскошных, но неброских автомобиля подъехали к въезду на подземную парковку небоскрёба.

Охранник в белой форме нажал кнопку, поднимая шлагбаум, и поклонился въезжающим машинам.

Три чёрных автомобиля остановились на своих местах. Первыми вышли люди в чёрных костюмах и тёмных очках, их лица выражали суровость.

Мужчина, вышедший с переднего пассажирского сиденья, поправил очки и открыл заднюю дверь.

Девочка в длинной одежде и брюках съёжилась в машине, но всё же вышла и, дрожа от страха, последовала за охранниками к лифту.

Лифт поднимался вверх. Глядя на растущие цифры, Бан Ло невольно замечталась.

Моё…

Всё это скоро будет моим…

— Дзинь.

Ложечка звякнула о стенку чашки.

В светлом, чистом кабинете госпожа Ло отложила ложку и развернула газету.

Она сидела в отдельной зоне, и воздух был наполнен ароматом кофе.

Визажистка Сяо Ли поправляла ей макияж, скрывая мелкие морщинки.

Госпожа Ло с безразличным видом неторопливо читала новости.

— «Ежегодный Фестиваль Бактерий на Базе Гало состоится 8 августа. В программе…»

Стрелка настенных часов двигалась вперёд. Госпожа Ло отложила газету и сделала глоток кофе.

— Хм, не думала, что Фестиваль Бактерий в этом году пройдёт раньше…

Жаль, что сейчас у неё много мелких дел, и она, скорее всего, не сможет поехать.

Вспомнив плач маленького бесенка дома, госпожа Ло потёрла виски.

— Почему ещё не привели ту девчонку?

Она словно что-то вспомнила и раздражённо спросила. Не успела её помощница ответить, как в дверь постучали.

— Кто там?

— Это я, госпожа. Я привела девочку.

— Войдите.

Помощница открыла дверь и ввела Бан Ло, которая только что получила документы об удочерении.

За окном светлое небо затянули тучи. Предметы в комнате приобрели сероватый оттенок. В закрытом пространстве витал лёгкий запах лекарств, перебивая аромат кофе, и это заставило расслабленную женщину в кресле слегка нахмуриться.

Госпожа Ло не встала.

— От тебя пахнет чем-то… лишним.

Её слова, сказанные ровным тоном, попали прямо в цель, и девочка заметно вздрогнула.

— Закатай рукава.

Женщина произнесла это непререкаемым тоном.

— …

Бан Ло отступила на несколько шагов. Вспомнив ведро, которое опрокинули ей на голову прошлым вечером, и неровные красные пятна под одеждой, она инстинктивно спрятала руки за спину, нервно переплетая пальцы.

Этот дурачок Коди! Проклятый Коди! И эта проклятая нянька!

Мысленно проклиная виновников своих бед, Бан Ло едва сдерживала слёзы.

— …Всё в порядке, мама, — выдавила из себя улыбку девочка, прячась за помощницей. — Н-не волнуйтесь. Просто вчера за ужином я случайно обожглась об миску. Я намазала мазь, скоро всё пройдёт.

— О-о-о? Правда? — Госпожа Ло даже не подняла глаз. — А ты, я смотрю, быстро освоилась. Я разве разрешала тебе называть меня мамой?

Она повернула голову к помощнице.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение