Глава 6. 006
Когда небо снова потемнело, и звёзды вернулись на свои места, из тёмных глубин моря вдруг появилась тонкая рука и крепко ухватилась за поручень на хвосте поезда.
— Ха… Ха… Ха…
Продрогший до костей Лоу Му, собрав последние силы, вскарабкался на накренившийся хвост поезда и с трудом протиснулся между искореженными поручнями. Убедившись, что не упадёт, он опустил голову, и сознание отключилось.
Прохладный морской бриз с каплями соли пронёсся над тихой гладью воды, касаясь промокшего тела юноши.
Во сне он нахмурил свои изящные брови и свернулся калачиком.
Сколько времени прошло – неизвестно…
— Щёлк-щёлк…
Погнутая дверная ручка дёрнулась пару раз, и железная дверь с грохотом распахнулась.
— Не думал, что в вагонах последнего класса кто-то выжил…
Высокий проводник, увидев спящего среди поручней ребёнка, нахмурился, затем перешагнул через него и остановился у скрученного соединения между двумя вагонами.
Подняв голову, он посмотрел на почти полностью ушедший под воду последний вагон и, решив, что повреждённый бактериями вагон больше не пригоден, велел напарнику подать инструменты. Присев на корточки, он начал отсоединять вагоны.
Со скрежетом металла последний вагон медленно погрузился в море под взглядом высокого проводника.
Мужчина вернулся в вагон.
— Что делать? Поместить его пока в нашу комнату отдыха?
— спросил проводник, оставшийся в вагоне.
— Да зачем? Всё равно через пять часов будем на Базе Гало, там он сам и выйдет.
Высокий проводник махнул рукой, словно не желая возиться с ребёнком.
— Но такой маленький… вдруг он умрёт…
— Ладно тебе! Хватит распускать нюни.
Высокий проводник перебил напарника. Опасаясь, что тот проявит мягкосердечие и навлечёт на них неприятности, он повернулся, чтобы сбросить висящего на поручнях ребёнка в море.
— Ты… что ты делаешь?!
— Всё равно он не выживет, пусть лучше останется в море вместе с родителями.
Высокий проводник считал это последним проявлением милосердия.
Не обращая внимания на протесты напарника, он наклонился и схватил тонкую, как стебель лотоса, руку юноши. Но не успел он ничего сделать, как спокойная гладь воды рядом вдруг всколыхнулась.
— Хм?
Он отпустил руку мальчика и посмотрел на воду.
Спокойная поверхность моря плавно переходила от светло-голубого к тёмно-синему, скрывая от глаз всё, что таилось в глубине. Затем на глазах у мужчины из воды поднялись два пузырька воздуха.
— Плюх!
И тут же лопнули на поверхности.
— А, это просто пузыри, а я уж подумал…
Внезапно из воды выпрыгнула бактерия с головой попугая и рыбьим телом. Раскрыв огромную пасть, разделённую на четыре части, она мгновенно утащила проводника в море.
— Наньчан!!!
Низкорослый проводник, стоявший позади, лишь увидел мелькнувшую тень, а затем его окатило волной. Он с опозданием выкрикнул имя напарника.
Тёмно-синяя вода окрасилась в красный цвет, словно туман, расплывающийся в глубине. Брызги, разлетавшиеся от ударов волн о корпус поезда, обдали Лоу Му, который всё ещё висел на поручнях.
Холод заставил его открыть глаза.
Его взгляд был немного пустым, затуманенным сном. Ещё не до конца проснувшись, Лоу Му повернул голову к морю. Его маленькие уши дёрнулись, словно он что-то услышал.
— А-а… а-а…
— А-а-а-а…
.
— Вызываю штаб, вызываю штаб! Это последний вагон! Только что техник Наньчан подвергся нападению бактерии! Прошу службу защиты от бактерий немедленно прибыть на помощь!
— Вызываю, вызываю! Это последний вагон! Только что…
Оставшийся в живых проводник сидел на полу, словно парализованный страхом перед бездонной морской пучиной. Сжимая в руке рацию, он отползал назад.
— Ш-ш-ш… Служба защиты от бактерий вас слышит, — раздался из рации хриплый, ленивый голос. — Но у меня тут свои проблемы, посерьёзнее ваших. Пока не могу приехать.
— Что?! Я…
Остальные слова застряли у него в горле. Сквозь открытую дверь он увидел, как море снова забурлило.
Нападение, похоже, ещё не закончилось.
— А-а-а… А-а-а-а!!!
Жук-плавунец с крыльями осы выпрыгнул из воды на стекло вагона. Он раскрыл челюсти, обнажив острые зубы…
В следующее мгновение голова жука отлетела в сторону.
— Тук… тук…
Звук шагов по коридору вагона был размеренным и неторопливым, словно кто-то прогуливался по собственному саду.
— Эх…
В воздухе раздался вздох.
Мужчина в бордовом костюме, который выглядел на нём роскошно и элегантно, неспешно прошёл мимо сидящего на полу проводника и направился к накренившейся задней двери.
— Ненавижу работать бесплатно.
Подняв с поручней юношу, длинноволосый мужчина посмотрел на воду. В глубине его красных глаз словно зарождалось что-то тёмное и вязкое.
Лежа на руках у мужчины, юноша повернул голову и посмотрел на него. В тот момент, когда его пустой взгляд встретился с кроваво-красными глазами, мир погрузился во тьму.
Мужчина накрыл лицо юноши своей бордовой шляпой.
— А теперь, малыш, время спать, — его голос был непривычно мягким. — Спи.
В кромешной тьме под шляпой ресницы юноши затрепетали. Он потянулся тонкой шеей, но, почувствовав прикосновение льда, вздрогнул.
Затем до него донёсся низкий, чарующий голос.
— Тысяча миль льда.
Бурлящее море превратилось в бескрайнюю снежную равнину.
.
Перед его глазами возникло размытое пламя.
Мягкий свет, словно полуденное солнце, разливался по сетчатке, переходя от оранжево-красного к бледно-розовому, и от одного этого зрелища на душе становилось спокойно.
Затем он почувствовал тепло на лице.
Приятное тепло согревало кожу, растекаясь по всему телу, словно он, замёрзший в снегах, вдруг окунулся в горячий источник. Каждая клеточка его тела ликовала от радости.
Размытые пятна перед глазами постепенно приобрели чёткость, словно кто-то настроил фокус камеры. И в этом внезапно прояснившемся мире Лоу Му увидел мужчину у камина.
Знакомого и в то же время незнакомого.
В камине потрескивали дрова. Мужчина в белом халате сидел на диване, одна половина его лица была освещена огнём, другая – скрыта в тени.
Эта картина вселяла спокойствие.
Бордовая шляпа висела на стене, оклеенной обоями в стиле рококо, рядом с таким же бордовым костюмом без единой складки.
— Ты очнулся.
Тёмно-синие волосы, словно водоросли, ниспадали на плечи. Мужчина заправил их за ухо, подпёр щёку рукой и, опустив взгляд на телефон, с беззаботным видом расположился на диване.
— Где это я?
Должно быть, всё ещё в поезде.
Лоу Му сел на диване, и серый плед соскользнул на пол.
— Очевидно же. В моей комнате.
(Нет комментариев)
|
|
|
|