В маленьком дворике жизненная сила трав уже проявлялась в их изумрудно-зелёном цвете.
Ло Шуй присела у трав, внимательно их осматривая, время от времени касаясь рукой, конечно, в перчатках из Ледяного Шёлка.
— Что-нибудь обнаружили? — Оуян Цинкун подошёл к Ло Шуй, понизив голос.
Ло Шуй подняла голову, посмотрела на него, стряхнула землю с рук и встала.
— Странно, но эти травы очень ядовиты, они совсем не для лечения. Непонятно, зачем выращивать такие ядовитые травы? Специально, чтобы вредить людям?
Ло Шуй высказала своё недоумение. В Лояньдане тоже были ядовитые травы, но их не выращивали специально так.
— Лань Усы уже начал расспрашивать об отце А Лин? Интересно, есть ли какие-нибудь успехи? — сказал Оуян Цинкун. Не успел он договорить, как Лань Усы с улыбкой появился перед ними.
— Кажется, кто-то только что упомянул моё имя?
Лань Усы склонил голову, глядя на Оуян Цинкуна.
— Ну и что выяснил? — спросила Ло Шуй.
— Старик — шаман-целитель.
Ло Шуй нахмурилась. Шаман-целитель? Шаман-целитель, использующий яд?
— А Лин сказала, что её отец живёт тем, что лечит людей, используя метод «Лечение ядом». В этих местах нет никого, чьё медицинское искусство превосходило бы его. Те трое, что напали на нас, — его ученики, они учатся врачеванию. Это всё, что мне удалось узнать.
После его слов все трое замолчали.
— Братик Оуян, братик Лань, сестрица Ло, кушать подано! — А Лин стояла у двери дома, махая рукой и зовя их.
— Пойдёмте. Раз он шаман-целитель, можно спросить его о тех вещах, которые ищет Отец Лань. Даже если он не знает о Крови с Горы Клинков, Пепле Моря Огня и Слёзах Жизни и Смерти, о Траве Феникса и И Чжан Цин он должен что-то знать.
Оуян Цинкун шагнул вперёд, Ло Шуй и Лань Усы последовали за ним.
— Она тебя называет «Братик Оуян», ты не должен обманывать эту маленькую девочку, — невозмутимо сказала Ло Шуй.
— Почему ты говоришь, что я «не должен обманывать»? Я очень преданный, — возразил Оуян Цинкун. Лань Усы тоже не выдержал и вставил:
— Но она первой назвала тебя! Мы все были позади. Очевидно, что она испытывает к тебе симпатию, иначе почему она не назвала сначала моё имя?
Смущённый Оуян Цинкун немного покраснел.
— Не подливай масла в огонь, и так уже достаточно беспорядка! Мне некогда!
Ло Шуй подхватила разговор.
— Значит, ты так занят, но всё равно вызываешь у людей симпатию. Если бы ты не был занят, они бы, наверное, отплатили тебе за спасение своей жизнью?
В её тоне была явная провокация. Лань Усы не стал защищать Оуян Цинкуна, явно желая посмотреть на его затруднение.
— Хм! — Оуян Цинкуну нечего было сказать, он отвернулся и ушёл.
Как правило, хорошие доктора бедны.
Они не только лечат пациентов, но и помогают тем, у кого нет денег, поэтому у них не бывает много денег.
Конечно, за исключением Инь Шэньпо. Её медицинское искусство было высокого уровня, но в душе она была очень жадной до денег. Каждое её лечение стоило баснословных сумм, но результаты были поразительными. Многие люди почти разорялись, чтобы пригласить Инь Шэньпо лечить их.
Цай Лин и Ло Шуй не раз уговаривали Инь Шэньпо.
— Если я не буду брать столько денег, кто прокормит несколько сотен человек в Лояньдане? Ты?
Отец А Лин принадлежал к первой категории.
Обеденный стол, восемь человек, у каждого по миске неочищенного риса. На столе только одно мясное и одно овощное блюдо, и миска горячего супа, почти не отличающегося от чистой воды.
Прокормить пятерых было уже тяжело, не говоря уже о восьми. Жизнь была более чем скудной.
Слышались только звуки жевания, питья супа, стук посуды. Обед был очень тихим. Из-за неловкости обычно беспечный Лань Усы молчал, Оуян Цинкун тоже не стал расспрашивать отца А Лин о травах.
Это был самый тихий обед, который они когда-либо ели.
Поскольку полезной информации не удалось получить, Оуян Цинкун решил уехать и продолжить поиски.
Полуденное солнце было очень ярким. Ло Шуй прикрыла глаза рукой.
— Вы долго ждали?
Оуян Цинкун подошёл. Ло Шуй вскочила на лошадь.
— Как прошло прощание? Маленькая девочка плакала? — не без сожаления спросил Лань Усы.
— Я оставил почти все наличные. Банкноты смогу обменять только в более крупном городе, — сказал Оуян Цинкун. Втайне посоветовавшись с Ло Шуй, они, не выдержав, увидев, как тяжело им живётся, оставили деньги, надеясь помочь.
— Зелёный-зелёный склон, чистый-чистый ручей…
С горы доносилась песня.
— Это старик! — Лань Усы узнал голос. Это не было мелодичное пение девушек Мяоцзяна. Голос старика был сильным и глубоким, словно он вкладывал в песню свою старость, с её взлётами и падениями. Песня от этого звучала тяжело, очень грустно, словно что-то застряло в горле, не давая говорить.
— …Фениксовая Фея спустилась в мир смертных, горькие слёзы… Сто жизней пролетают в мгновение ока, не найти, не найти…
Словно осенний ветер, сметающий опавшие листья, сухие ветки и увядшие листья — это духи, потерявшие жизненную силу, покоящиеся в темноте смерти.
Кукушка плачет кровью, обезьяны громко кричат. Смешение крови и слёз — это не преувеличение. Трое начали беспокоиться, выдержит ли тело старика. Так напрягаться, что будет с его телом?
— …Гигантский камень стоит у края неба, кровь и слезы никогда не исчезнут. — Потомки, поступайте по своему усмотрению!
Поняв, что старик даёт наставление, трое спешились, опустились на колени и почтительно поклонились три раза, ударяясь головой о землю. В конце концов, старик повидал цзянху, и его опыт нельзя было игнорировать.
Затем трое без промедления спустились с горы.
Трое вернулись в городок у подножия горы. Ло Шуй и Лань Усы стояли у входа в серебряную лавку, ожидая Оуян Цинкуна. Этот парень, снять наличные заняло столько времени! С таким мастерством лучше бы поспал. Бедные они, им оставалось только ждать!
— Прошу прощения, что заставил так долго ждать. Хозяин серебряной лавки хотел что-то выгадать, и я потратил некоторое время, отказываясь, поэтому и задержался.
Оуян Цинкун окликнул Лань Усы, который застыл в задумчивости.
— Пошли! Чего ты застыл?
— О!
Лань Усы очнулся и последовал за ними.
— Что с тобой? С тех пор как мы спустились с горы, ты сам не свой. Может, Доктор Ло тебя осмотрит?
Оуян Цинкун заботливо спросил.
— Ни… ничего… Просто думаю о горной песне старика, она какая-то странная!
Лань Усы опустил голову.
— Что странного? — спросил Оуян Цинкун. Наставление старика не может быть ошибочным!
— Вы не из Мяоцзяна, поэтому не знаете, а я услышал. Старик пел «Балладу о Фениксе», и в ней было несколько строк, которые были неверны!
Как такое может быть? Старик ошибся в песне? Неужели он хотел им навредить? Нет! Если бы он хотел им навредить, он мог бы отравить их во время обеда, незаметно, но яда не было.
Неужели у старика был другой замысел?
— Какие строки были неверны? — спросил Оуян Цинкун.
— Должно быть «Фениксовая Фея вернулась в мир бессмертных», а старик пел «Фениксовая Фея спустилась в мир смертных». Строка «гигантский камень стоит у края неба, кровь и слезы никогда не исчезнут» в оригинале должна быть «гигантский камень у границы неба и земли, когда вернутся кровь и слезы?». Старик, наверное, специально хотел нам навредить!
— Подожди! — Оуян Цинкун прервал Лань Усы. — «Мир бессмертных», «мир смертных», «граница неба и земли», «когда вернутся кровь и слезы»…
Он бормотал себе под нос.
— С тобой всё в порядке? — Ло Шуй помахала рукой перед глазами Оуян Цинкуна. Оуян Цинкун поднял голову.
— Есть ли в Мяоцзяне легенда о Фениксе?
Лань Усы кивнул.
— Есть.
Сказав это, он прочистил горло и начал долгий рассказ.
— В десятитысячном Мяоцзяне люди в разных регионах имеют разные тотемные верования. В большинстве регионов люди поклоняются Фениксу как своему тотему. Городок, где мы сейчас находимся, тоже относится к регионам, где поклоняются Фениксу. Легенда гласит, что Фениксовая Фея не хотела видеть, как демоны разрушают жизнь в мире смертных, и тайно спустилась вниз. Преодолев множество трудностей, она наконец уничтожила демонов, вернув Мяоцзяну мир, и влюбилась в смертного.
Один — смертный, другая — фея. Продолжительность их жизни была как небо и земля.
Позже смертный умер, и Фениксовая Фея была безутешна. Она хотела вернуться в мир бессмертных, но люди из мира бессмертных узнали, что Фениксовая Фея тайно спустилась вниз, и наказали её, заставив навсегда остаться в мире смертных.
Со временем Фениксовая Фея превратилась в гигантский камень, стоящий на вершине горы. Эту гору назвали Фениксовой Горой. «Баллада о Фениксе» пришла оттуда. Она учит людей иметь доброе сердце, быть честными и готовыми помочь другим. Даже если в итоге они получат плохой результат, люди всё равно будут помнить о них.
— Ничего особенного! Почему старик ошибся в песне? — Ло Шуй тоже была очень озадачена. — Разве это не просто напоминание о том, чтобы творить добро в цзянху и быть хорошими людьми?
— Я понял! — внезапно крикнул Лань Усы. Выражение его лица было таким, словно он нашёл огромное сокровище.
— Говори! Не кричи так! Испугаешь людей, — упрекнул Оуян Цинкун. Он только что чуть не испугался Лань Усы.
— Я вспомнил! Трава Феникса, которую ищет Отец, по легенде растёт у гигантского камня, в который превратилась Фениксовая Фея. Её назвали Травой Феникса, потому что её листья похожи на хвост Феникса. Старик — шаман-целитель, и в его горной песне есть метод сбора Травы Феникса. Ха-ха! Оказывается, это так просто!
Пока Лань Усы радовался, Оуян Цинкун и Ло Шуй переглянулись с улыбкой. Один с веером, другая с длинным кнутом, они шаг за шагом приближались к Лань Усы.
— Что вы собираетесь делать? — Лань Усы испугался их вида и начал отступать.
Ло Шуй взмахнула длинным кнутом, и связанный Лань Усы не мог пошевелиться. Оуян Цинкун усадил Лань Усы на лошадь и взял поводья.
— Пошли! Мы идём на Фениксовую Гору за Травой Феникса! — рассмеялся Оуян Цинкун. — Мы не знаем дороги, поэтому тебе придётся нас провести. Будь послушным, иначе я не могу гарантировать, что Доктор Ло не сделает чего-нибудь из ряда вон выходящего.
Услышав это, Лань Усы посмотрел на Ло Шуй.
— Гу-магию я не умею, но я умею отравлять.
— Боже! Что это за люди? Меня похитили…
Всю дорогу слышались жалобные крики Лань Усы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|