Глава пятнадцатая: Чуньхуа преклоняет колени

Су Чжи, которая уже смотрела наружу через щель в плетневой двери, тоже испугалась, увидев столько людей. Но, будучи не деревенской женщиной с ограниченным кругозором, она быстро успокоилась и тут же открыла дверь.

Су Чжи не волновалась, что ее лицо предстанет перед всеми, но, увидев перед собой этих старых и молодых людей, оживленно обсуждающих что-то с испуганными лицами, она слегка нахмурилась. Она подумала, что ее лицо, конечно, некрасиво, но не настолько, чтобы выглядеть как у чудовища, так почему же такая паника?

— У этой женщины не очень хорошая судьба.

Су Чжи немного поняла, когда увидела старого даоса с белыми волосами и бородой, стоящего посреди жителей деревни. Услышав, как старый даос заговорил, и увидев, что некоторые люди даже отступили на шаг, с еще большим отвращением и страхом на лицах, она полностью поняла. Эти жители деревни считали ее звездой бедствия, только из-за нескольких слов этого старого даоса, а ее болезнь еще больше убедила их в этом.

Должна ли она сказать, что жители деревни невежественны? Или должна сказать, что ей не повезло? Она даже столкнулась с таким.

Суньши, прекрасно зная, что этого старого даоса нанял ее муж, все равно отступила на два шага назад, прикрывая живот рукой, чтобы показать страх, и хныкая, крикнула: — Чуньхуа, доченька, скорее помоги маме отступить на два шага, мне, кажется, снова стало плохо.

Чуньхуа поспешно помогла Суньши отступить на два шага, ее большие глаза с испугом смотрели на Су Чжи. Увидев уродливое лицо Су Чжи, она тут же опустила голову. На самом деле, она не считала взгляд и выражение лица Су Чжи страшными, но девочки любят красоту, и лицо Су Чжи действительно было некрасивым, так что ей тоже было немного страшно.

Шэнь Чжанши сверкнула глазами на Суньши и упрекнула: — Плохо себя чувствуешь и все еще здесь?

— У тебя только что была угроза прерывания беременности, будь осторожна, чтобы снова не потревожиться, почему не идешь отдыхать!

Голос Шэнь Чжанши не был строгим. В душе она думала, что хотя Суньши обычно хитрая, изворотливая, ленивая и жадная, в этот момент она очень хорошо подыгрывает. Ее слова явно убедили жителей деревни в том, что Су Чжи несет несчастье, и выгнать ее из дома будет легче. Если она уйдет, Шэнь Цзыань тоже обязательно уйдет, а даже если не уйдет, избавиться от этой болезненной особы тоже неплохо. Шэнь Цзыань, по крайней мере, может зарабатывать деньги и является хорошим работником, так что оставить его не проблема. До того как он женился, он всегда отдавал ей деньги.

Если он разведется с этой женой, и новость о том, что он женился на вестнике несчастья, распространится, никто больше не выдаст за него свою дочь. По крайней мере, в течение нескольких лет она все еще сможет наживаться на нем.

Шэнь Чжанши в душе строила свои планы.

Су Чжи, слушая слова Шэнь Чжанши, поняла, что та на стороне Суньши. В душе ей было все равно, чем холоднее была другая сторона, тем лучше, тогда она могла действовать свободно и без стеснения.

— Могу я узнать, что вас привело сюда?

Спросила Су Чжи. В душе она уже догадалась, что произойдет, ведь опыт бесчисленных героинь дал ей определенное представление. Присутствовал даос, говорящий, что у нее плохая судьба, собралась толпа незнакомых людей, и члены семьи Шэнь, которые изолировали ее в маленьком дворике, тоже появились. Это явно было предвестием беды.

Однако она будет решать проблемы по мере поступления, ей все равно нужно было действовать шаг за шагом.

Как только Су Чжи заговорила, все остолбенели, подумав, что у этой уродливой женщины, однако, хороший голос, чистый и звонкий, как капли источника, который успокаивал сердца.

Шэнь Чжу вдруг почувствовала себя очень неловко. Она всегда считала себя красивой, а свой голос сравнивала с соловьиным, но теперь ей казалось, что голос этой уродливой женщины, которая была в сто раз уродливее ее, звучал приятнее. Она не могла этого принять.

— Чжао Сяомэй, как ты можешь быть такой невежливой? Отец и мать здесь, все родные и соседи здесь, а также этот старый бессмертный. Ты не приветствуешь их, как ты можешь сразу спрашивать, зачем они пришли? Ты очень невежлива.

Как только Шэнь Чжу сказала это, все очнулись от удивления, вызванного голосом Су Чжи. Увидев ее лицо и посмотрев на старого даоса, они тут же еще больше убедились, что Су Чжи не только вестник несчастья, но и крайне невоспитанна, и их отвращение усилилось. Все начали громко и тихо ругать Су Чжи.

Су Чжи слегка поклонилась, не меняя выражения лица, и сказала: — Эта девушка, прежде чем говорить, пожалуйста, представьтесь.

— Я думаю, дело не в вежливости или невежливости, а в самом главном.

— Если вы не скажете, кто вы, и не представите мне эту большую группу людей, как я узнаю, кто эти люди?

Лицо Шэнь Чжу тут же слегка покраснело. Слова Су Чжи означали, что она была невежлива, и она действительно раньше не сказала, кто она. Су Чжи, выйдя замуж, тут же была отправлена сюда и никогда официально не знакомилась с семьей, так что, конечно, она не могла знать членов семьи. Ее слова были очень разумны.

Лица Шэнь Юфу и Шэнь Чжанши тоже выглядели недовольными. Если новобрачная не подала чай семье мужа, это означало, что ее не приняли в семью мужа.

Семья Шэнь не отправила Су Чжи обратно в дом родителей, хотя и заставила ее жить в этой ветхой соломенной хижине и изолировала, но все же считала ее принятой. В этот момент они не позволили Су Чжи подать чай, некоторые даже не видели Су Чжи, из-за чего Су Чжи, как невестка, не знала свекра, свекрови, сестер мужа и т. д. Это была вина семьи Шэнь!

Су Чжи увидела, что у семьи Шэнь недовольные лица, а у жителей деревни тоже странные выражения, когда они смотрели на семью Шэнь. Она кое-что догадалась и тут же воспользовалась моментом.

— Все соседи, с тех пор как я вышла замуж за Шэнь, меня держат здесь, и я совсем не знаю семью мужа, поэтому не смею опрометчиво признавать их.

— Что касается всех соседей, я просто немного испугалась на мгновение, поэтому не отреагировала. Прошу всех простить меня.

Сказав это, Су Чжи снова поклонилась. У нее была стройная фигура, она была одета в светло-синее платье, длинные волосы были уложены на голове. Если не смотреть на лицо, не приглядываться к качеству ткани одежды и отсутствию на голове каких-либо золотых, серебряных или нефритовых украшений, ее нежная поза заставила бы подумать, что это молодая госпожа из какой-то богатой семьи.

В этот момент кто-то из зрителей невольно сказал, что прощает ее, но его схватили стоящие рядом и заставили замолчать. Однако это уже сделало лица семьи Шэнь мрачными.

Су Чжи была довольна в душе и продолжила: — Что касается этого даоса, его первые слова были, что у меня плохая судьба. Если бы это был кто-то другой, не ударить его было бы уже хорошо. Я даже не выругалась несколько раз, просто не заговорила, и это невежливо?

— Если бы он меня обругал, а я все равно должна была бы ему поклониться, вот это было бы безмозгло.

Кто-то в толпе рассмеялся. Слова Су Чжи были разумны. Любой, кому вдруг скажут, что у него плохая судьба, разозлится. Вспыльчивые могли бы даже подраться, а с хорошим характером просто сверкнули бы глазами. Но Су Чжи просто стояла там, что вовсе не было невежливо.

Шэнь Чжанши увидела, что ситуация под контролем Су Чжи, и слегка нахмурилась. Она взглянула на Суньши. В этот момент ей все еще приходилось полагаться на нее. Что, если Су Чжи будет разумна? Она все равно проиграет тому, кто неразумен, тем более что ее положение и так было плохим. Все видели положение Суньши, и они обязательно поверят Суньши.

Суньши не нужно было смотреть на выражение лица Шэнь Чжанши, у нее уже был свой план.

— Чжао Сяомэй, ты действительно остроязычная!

— Но сколько бы ты ни говорила, ты не сможешь стереть тот факт, что ты вестник несчастья!

— С тех пор как ты пришла в этот дом, несчастья постоянно случаются!

— Мой бедный ребенок чуть не умер!

— Мой Улан постоянно болеет, и у моего мужа все больше болит поясница и ноги!

— Все это твоя вина! Даос сказал, что ты вестник несчастья, так что все, что ты говоришь, бесполезно!

Суньши громко плакала и кричала, но ни одной слезы не было. Она могла только растирать глаза слюной, но случайно попала себе в глаза, что было очень неприятно, и она действительно начала плакать ручьем.

Жители деревни увидели, как Суньши плачет и падает на Чуньхуа, услышали, что она говорит, и почувствовали, что она права. К тому же, этот похожий на бессмертного старый даос тоже так сказал!

Су Чжи сказала: — Это, наверное, третья невестка?

— Хотя я вас не видела, мне посчастливилось услышать ваш голос. Действительно, человек соответствует голосу.

Кто-то рядом рассмеялся. У Суньши был резкий голос, и она всегда сплетничала. Как она могла не шуметь дома с такой больной невесткой?

То, что Су Чжи смогла узнать ее по голосу, было настоящей насмешкой над ней.

— Третья невестка говорит, что я вестник несчастья, что я причинила вред стольким людям, но почему мне кажется, что я навредила только вашим детям и мужу?

— Неужели я, этот вестник несчастья, приношу несчастье только определенным людям?

Сылан сбоку сказал: — Ты еще и сделала так, что у второго дяди в семье нет сына!

Су Чжи подумала о Лиши. У этой женщины не было сыновей. В эту эпоху женщина без сыновей наверняка жила не очень хорошо в семье мужа, а она была одной из немногих разумных людей в этой семье. Как жаль.

Саньлан сказал: — Ты еще и сделала так, что мне нечего есть мясо!

— Ты быстро уходи из этого дома!

Суньши что-то прошептала на ухо Чуньхуа, а затем сильно ущипнула ее за поясницу. Чуньхуа вскрикнула от боли, слезы потекли крупными каплями, и она с грохотом упала на колени.

— Четвертая тетушка!

— Я не могу без мамы, не могу без папы, и не могу без братьев. Пожалуйста, пожалуйста, не приносите им несчастья, пожалуйста, я поклонюсь вам до земли.

Суньши, притворяясь расстроенной, схватила Чуньхуа и пронзительно закричала: — Моя хорошая доченька, зачем ей кланяться?!

— Эта вестник несчастья не стоит того, чтобы ты ей кланялась до земли. Мама знает, что ты хорошая, но ты не можешь унижаться.

— Моя хорошая доченька, это все из-за этой вестник несчастья!

Суньши плакала, плакала и потеряла сознание, конечно, искусно упав на дочь.

Снова поднялся шум.

— Вестник несчастья, вестник несчастья!

— Забей эту вестник несчастья до смерти!

Саньлан и Сылан схватили с земли комья грязи и бросили их в Су Чжи. Другие дети тоже последовали их примеру, поднимая с земли предметы и бросая их в Су Чжи.

— Что вы делаете?!

В самый разгар шума раздался громкий крик, словно гром среди ясного неба. Все замолчали и остановили свои действия, глядя туда. Шэнь Цзыань стоял там, сердито глядя на них.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава пятнадцатая: Чуньхуа преклоняет колени

Настройки


Сообщение