Шэнь Юфу в молодости женился на Чжэнши, которая была родной матерью Шэнь Цзыаня. Но она долго не могла забеременеть. Затем Шэнь Юфу встретил Шэнь Чжанши и взял ее в жены как пинци (вторую жену с равным статусом). Шэнь Чжанши была молода, красива и нежна, очень нравилась Шэнь Юфу, и свекрови она тоже очень нравилась.
Шэнь Чжанши тоже не подкачала: в первый год брака родила сына, затем еще двух сыновей и дочь. Только после этого первая жена забеременела и родила Шэнь Цзыаня. Однако Шэнь Цзыань родился худым и маленьким, и Шэнь Юфу его совсем не любил.
Позже Шэнь Чжанши родила близнецов разного пола, а мать Шэнь Цзыаня умерла.
Шэнь Цзыань стал единственным ребенком от другой матери в этой семье.
Шэнь Цзыань с детства знал, что он другой. Он был немногословным, но не слабым. Он не придирался к мелочам, но и братья с сестрами не смели его обижать. Он не был таким жалким, как дети без матери в других семьях, но сказать, что к нему относились так же, как к другим, было невозможно.
— Вот почему мне всегда казалось, что свекровь немного странная.
Су Чжи только теперь поняла, почему ей всегда казалось, что, хотя Шэнь Чжанши говорила любезно, каждый раз, когда Суньши создавала проблемы для Шэнь Цзыаня, в итоге всегда страдал Шэнь Цзыань.
Тогда она думала, что встретила одну на сотню свекровь, которая будет на стороне невестки. Оказывается, Шэнь Цзыань вовсе не ее родной сын.
Она не знала, какие чувства испытывает Шэнь Цзыань к Шэнь Чжанши. Сказав это, она немного помолчала, а затем все же высказала свои мысли.
Шэнь Цзыань сказал: — Ты тоже заметила?
— Мама очень хитрая женщина.
Всего одной фразой Су Чжи поняла, что Шэнь Цзыань понимает Шэнь Чжанши. Он не был обманут ее любезной внешностью и уловками.
Это хорошо. Су Чжи теперь считала Шэнь Чжанши действительно непростой. С древних времен свекровь и невестка были противниками. Справлятся с теми, кто ведет себя неразумно, трудно, а с теми, у кого есть уловки, нужно быть еще осторожнее.
Но если она не родная мать мужа, то это снимает одно ограничение. А если муж еще и знает, что за человек свекровь, то тем более.
— В будущем тебе нужно просто не быть с ней невежливой открыто, и не давать ей себя обижать.
— Я терпел убытки, потому что мне было все равно. Но не волнуйся, теперь мы женаты, и в будущем я буду внимателен, буду больше думать о тебе.
— Я буду хорошо заботиться о тебе, и мы будем жить своей жизнью.
Тихо сказал Шэнь Цзыань, но его голос был очень твердым.
Су Чжи поджала губы, на сердце у нее было тепло. Этот мужчина действительно очень заботливо думал о ней. В этом незнакомом месте с ним ей не будет страшно. В будущем она будет хорошо жить с ним.
В большом доме семьи Шэнь все еще горел свет. Шэнь Чжу рассказывала Шэнь Чжанши о том, что произошло сегодня на кухне. Ее пухлые губки скривились, и она сказала: — Мама, я вижу, что четвертый брат действительно изменился, как только женился. Раньше он не был таким. Теперь он полностью поглощен этой уродливой и больной женщиной. Не знаю, что за дьявол в него вселился.
Шэнь Чжанши взглянула на нее и сказала: — Ты столько лет живешь с ним, разве не видишь, какой у него характер?
— Кажется, послушный, но на самом деле у него свой путь.
— Посмотри на те котлы и бочки, которые он принес. Он все это выменял своим трудом, не покупал за деньги. Все думают, что у него нет денег.
— Неужели у него действительно нет денег?
— Хотя твои братья отдают деньги мне, у них у всех есть более или менее личные сбережения.
— Твой четвертый брат, наверное, самый богатый из них.
— К тому же, теперь он не обязан отдавать мне все свои деньги.
Шэнь Чжу фыркнула: — Все равно неблагодарный волк, которого не вырастишь! Мама, ты так хорошо к нему относишься, а он смеет иметь другие мысли! У него черное сердце и грязные легкие!
— Эти слова говори только дома с мамой, не смей говорить их громко на улице!
Шэнь Чжанши предупреждающе посмотрела на дочь и сказала: — Я, твоя мать, не хочу стать в глазах других женщиной, которая плохо обращается с детьми. Это не принесет пользы ни мне, ни вам, братьям и сестрам, особенно тебе. Ты еще не замужем, тебя нельзя втягивать в это.
— Девушке лучше быть нежной и приятной.
Шэнь Чжу льстиво обняла руку Шэнь Чжанши и сказала: — Мама, я же говорю это только тебе, разве на улице я не всегда веду себя прилично?
— Ты, мама тебе доверяет. Ты больше всех похожа на меня, и внешностью, и умом. Не то что твоя сестра, которая упрямо захотела выйти замуж за такого мужчину, теперь страдает, и мне больно смотреть.
— Мама, в будущем я буду тебя слушать.
Шэнь Чжу, услышав, как Шэнь Чжанши упомянула сестру, скривила губки и снова начала уговаривать Шэнь Чжанши, но в душе она вспомнила о своей собственной свадьбе, и лицо ее омрачилось.
Пока мать с дочерью болтали, другие тоже не бездельничали. Суньши, потерпев такую большую потерю днем, чувствовала себя плохо и постоянно тыкала Шэнь Цзыпина, говоря: — Скажи, почему твой четвертый брат такой черносердечный? Он так меня подставил!
— И твоя сестра! Я помогала ей получить выгоду от четвертого брата, а она на меня свалила все!
— Купается, купается, теперь у нее лисий шарм появился. Она что, хочет стать соблазнительницей, чтобы души чужие забирать?!
— Смотрю на нее, и вижу, что она неспокойная. В будущем, даже если выйдет замуж, все равно будут проблемы. Придумай что-нибудь, сорви эту свадьбу!
— Я с тобой говорю, ты слышишь?
Шэнь Цзыпину надоело, что его тыкают, и он нетерпеливо сказал: — Ты сама натворила, а еще смеешь жаловаться?
— Если бы не ты, разве мне пришлось бы каждый день носить воду и рубить дрова, да еще и бочку покупать?
— Ты, женщина, не успокоишься, пока не натворишь дел. Женился на тебе — не повезло с женой.
— Ты сама это затеяла, ты и разбирайся. Если я из-за этого свалюсь, тебе тоже не будет житья.
— Что ты на меня кричишь? Если бы не твои братья и сестры, разве тебе пришлось бы тратить деньги и силы?
Шэнь Цзыпин перевернулся, сел и уставился на нее, говоря: — Если бы ты не заговорила с Чжуэр о купании, она бы об этом и не подумала?
— Ты сама не хочешь тратить деньги и силы, так почему четвертый брат должен хотеть? Ты что, думаешь, он дурак?
— Раньше, даже если ты его обманом заставляла больше работать, разве ты когда-нибудь обманом получала от него деньги?
— И тем более сейчас, он женился, у него есть жена, разве ты сможешь его контролировать?
— И ты еще говоришь, что у тебя ум острый. По-моему, ты лишь чуть умнее свиньи!
Суньши, услышав такую ругань от мужа, подумала, что он прав, и почувствовала себя еще хуже.
— Такая больная, как призрак, жена, а он ее как сокровище бережет. У него, наверное, с головой не все в порядке.
— Кстати, с тех пор как эта больная вошла в дом, мы потратили немало денег, верно? Наши деньги мы отдаем отцу и матери, почему эта больная должна их тратить? Это так несправедливо!
Шэнь Цзыпин фыркнул: — Даже если бы мы не тратили их на нее, их бы потратили на Улана и Чжуэр. Все равно нам мало что достается.
— Если Улан сдаст экзамен, мы потом сможем получить выгоду. А тратить на эту больную — это все равно что выбрасывать деньги на ветер!
— Отец Саньлана, наши дети еще маленькие, пятый брат и младшая сестра еще не женаты. Неудобно разделять семью. Но нельзя ли отделить четвертого брата с женой?
— Раньше четвертый брат один зарабатывал, а теперь у него еще и больная жена.
— Это бездонная бочка, которую не наполнишь.
— Как же жить дальше?!
— Если в семье есть больной, ни одна семья не будет говорить о разделении. Даже если разделят, люди скажут, что в семье плохая репутация, ты же это знаешь.
— К тому же, сейчас они ведь не тратят общие деньги?
Сказал Шэнь Цзыпин. Он никогда не терпел убытков и, конечно, не хотел заполнять эту бездонную бочку за брата. Поэтому он давно говорил об этом с Шэнь Юфу. Шэнь Юфу привел этот довод. Главное, что в семье был еще Шэнь Цзыцзюй, он был образованным человеком и больше заботился о репутации.
— Они опустошили весь дом, только тогда перестали использовать общие деньги. А когда через некоторое время он не выдержит, разве он не придет снова просить денег у семьи?!
Суньши фыркнула: — Нужно обязательно заставить их уйти из этого дома!
— Если открыто не получается, можно действовать тайно!
— Что за тайно?
Шэнь Цзыпин заинтересовался. Суньши была очень хитрая, возможно, у нее что-то получится!
Суньши закатила глаза, тихонько прошептала что-то на ухо Шэнь Цзыпину и хихикнула.
Шэнь Цзыпин, услышав, поцеловал ее.
— Жена, ты такая умная!
— Сделаем, как ты сказала!
— Мертвец!
Суньши, которую внезапно поцеловали, смущенно оттолкнула Шэнь Цзыпина. У Шэнь Цзыпина улучшилось настроение, он хихикнул, придвинулся и обнял ее. Они сблизились.
****Прошу голосов и добавлений в библиотеку.
(Нет комментариев)
|
|
|
|