После бурного и радостного Нового года, в мгновение ока пробудилась природа, и пришла весна.
Жители деревни, узнав, что семья Тянь Маошэна живет все лучше и лучше и даже купила 50 му земли, очень завидовали и говорили, что Тянь Маошэну повезло.
Многие свахи приходили сватать Тянь Маошэна, но он всех отсылал.
Тянь Тантан думала, что если папа найдет кого-то себе по душе, то нет ничего плохого в повторном браке.
Тянь Сяоюй же говорил, что если папа и сестренка согласны, то он тоже согласен.
Главное, чтобы к папе хорошо относились.
Тянь Маошэн думал иначе. Во-первых, в его сердце все еще жила память о матери детей, а во-вторых, жизнь семьи только начала налаживаться, и у него пока не было таких мыслей.
Тянь Тантан вернулась с Задней горы и увидела отца и сына, которые с удовольствием грелись на солнце в шезлонгах во дворе.
Тантан погладила маленькую головку Цзиня на своем запястье и представила его дремлющим отцу и сыну: — Папа, братик.
Это мой спутник Цзинь. Цзинь очень важен для меня.
Тянь Маошэн и Тянь Сяоюй, услышав голос, поспешно открыли глаза и увидели, что на запястье Тантан обвилась маленькая золотая змейка длиной около получи. Она выглядела очень красивой.
Они невольно стали внимательно ее разглядывать.
Цзинь вытянул головку и высовывал язык, тоже внимательно их разглядывая. Через некоторое время Цзинь отцепил хвост от запястья Тантан и со свистом переместился на плечо Сяоюя.
Сяоюй испуганно вскрикнул.
Но Цзиня не сбросил.
Тантан слегка щелкнула Цзиня: — Не пугай людей, они мои самые родные, самые близкие люди.
Цзинь тоже должен их хорошо защищать.
Цзинь высовывал змеиный язык и без остановки лизал лицо Тантан, словно ласкаясь.
Тянь Сяоюй, одновременно испуганный и желающий приблизиться, спросил: — Сестренка, можно мне его потрогать?
— Цзинь очень любит братика, — сказала Тантан и позволила Цзиню переместиться на ее руку, чтобы удовлетворить любопытство брата.
Тянь Маошэн испугался от громкого крика Сяоюя. Сейчас, увидев, что маленькая золотая змейка очень послушна Тантан, он невольно воскликнул от удивления: — Эта змея даже понимает человеческую речь, удивительно!
Это духовная змея.
Удовлетворив любопытство отца и сына, Тантан сказала: — Братик, у тебя в эти два дня выходные. Может, съездим со мной к дедушке по матери и тете по отцу?
Тянь Сяоюй, гладя Цзиня и не поднимая головы, ответил: — Угу, когда поедем, сестренка, просто скажи мне.
Тянь Маошэн спросил: — Тантан, ты по ним соскучилась?
Кстати, нам и правда пора их навестить.
Твой старший двоюродный брат Юэлин полгода назад женился и, сдав экзамены, получил должность Дяньбо в Академии Ханьлинь и отправился служить в наш уезд Яочуань.
Если бы не экзамены, твой старший двоюродный брат женился бы два года назад.
Твой второй двоюродный брат Юэхао тоже обручился, говорят, женится в следующем году.
Тянь Тантан достала из пространства восковницу и протянула отцу, сыну и Цзиню: — Угу, поняла.
Просто хочу научить Сяочжу и двоюродного брата Юэцина боевым искусствам.
Заодно спрошу.
Тянь Маошэн, услышав это, остолбенел, немного подумал и сказал: — Сяоюй должен заниматься учебой, так что не ходи. Оставайся дома и усердно учись. Я пойду с тобой.
Я поговорю с твоим дедушкой по матери и тетей по отцу.
Тантан и не собиралась все скрывать от родных. Некоторые вещи можно было и рассказать. Поэтому она сказала Тянь Маошэну: — Папа, ничего страшного, если ты немного расскажешь о моих делах дедушке по матери и тете по отцу.
Тянь Маошэн понял, что имеет в виду Тантан, и кивнул в знак согласия.
Тянь Сяоюй, услышав это, тут же отпустил Цзиня и схватил Тантан за руку: — Сестренка, научи меня!
Я тоже хочу тренироваться.
Тантан, глядя на прильнувшего к ней Сяоюя, сказала: — Братик, тебе не подходит заниматься боевыми искусствами, достаточно освоить несколько оздоровительных техник.
Затем она посмотрела на Тянь Маошэна: — Папа, если тебе нравится, ты тоже можешь научиться.
Сяоюй недоуменно спросил: — Сестренка, разве ты не делала нам лечебную ванну? Почему все равно нельзя?
— Какая связь между лечебной ванной и занятиями боевыми искусствами?
У тебя неподходящее телосложение, ты не создан для боевых искусств.
Зато Сяочжу и двоюродный брат Юэцин прирождённые бойцы.
Со временем они обязательно добьются больших успехов.
Просто сейчас они немного старше.
Поэтому, братик, тебе тоже нужно усердно учиться!
Тантан воспользовалась случаем, чтобы пробудить в брате стремление к успеху.
— У сестренки столько хороших лекарств, что значит "стали старше"? — недовольно пробормотал Тянь Сяоюй: — Сестренка недооценивает меня, я обязательно сдам экзамены, сестренка, ты должна мне верить.
Тянь Тантан увидела, что Сяоюй выглядит упрямым, и, боясь его расстроить, поспешно сказала: — Я всегда верила в братика.
Тянь Сяоюй увидел, что Тантан очень серьезно ему ответила, и только тогда отпустил ее и пошел в дом читать.
С тех пор он стал еще усерднее.
Когда они приехали к тете, тетя кормила кур.
Конечно, их встретили очень тепло.
Когда дядя по отцу вернулся с водой, Тянь Маошэн объяснил цель визита.
Сяочжу, услышав это, конечно, обрадовался.
Дядя по отцу Ван Эрмай все же поверил, считая, что старший шурин не будет говорить ерунду.
Тетя по отцу же очень удивилась: — Тантан умеет драться?
Когда она этому научилась?
Старший брат, ты просто выдумываешь.
— Честно говоря, Майсян, дичь в доме всегда добывала Тантан. Мы только помогали ее приносить. До Нового года нам практически не приходилось помогать, все делала Тантан, — сказал Тянь Маошэн с большой гордостью.
Семья Тянь Майсян, состоящая из четырех человек, услышав это, остолбенела от удивления. Боже, насколько же она сильна!
Глава семьи Ван Эрмай тут же принял решение — учиться.
Он также поощрял своего младшего сына обязательно стараться.
А Дачжу смотрел с завистью и тоской.
Тем временем дом дедушки Тантан по матери был окутан унылой атмосферой.
Тантан и ее семью встретил второй дядя по матери Дун Чжихуа.
Тянь Маошэн увидел, что Дун Чжихуа хмурится: — Второй шурин, где тесть?
Как его здоровье?
Почему ты такой хмурый, что-то не так?
Дун Чжихуа тяжело вздохнул: — Эх!
Наш отец заболел.
Мы звали лекаря, но ему не лучше. Прошло уже больше десяти дней, это просто сводит с ума, — Тянь Маошэн, услышав это, невольно посмотрел на Тантан, на его лице было полно надежды.
Тантан, увидев это, мысленно закатила глаза: "Я не богиня. Старость, болезни и смерть — это совершенно нормальные вещи.
К тому же, как узнать, не посмотрев?" Но думая так, Тантан все же собиралась посмотреть. Это ведь ее родной дедушка по матери: — Второй дядя, я пойду посмотрю дедушку по матери, — сказав это, она направилась к комнате дедушки по матери.
Тянь Маошэн не пошел за ней, зная, что, если он пойдет, он ничем не сможет помочь.
Дун Чжихуа тоже не придал этому значения, просто сидел с Тянь Маошэном и беспокоился.
Тантан вошла в комнату и увидела, что старший дядя по матери Дун Чжифэн и второй двоюродный брат Дун Юэхао сидят у кровати.
Подойдя ближе, она увидела, что у лежащего на кровати человека болезненное выражение лица, оно иссохшее, худое, дыхание слабое и учащенное, сопровождающееся легким кашлем.
Несмотря на тяжелую болезнь, цвет лица не был таким уж плохим, возможно, из-за кашля, на нем был легкий румянец.
Тантан подошла и положила руку на запястье дедушки по матери. Через мгновение Тантан повернулась к удивленному Дун Чжифэну, стоявшему рядом, и сказала:
— Старший дядя, лекарство, которое прописал лекарь дедушке по матери, не давайте ему пить. С этого момента я беру лечение дедушки по матери на себя. Если что-то понадобится, я сообщу.
Вы тоже идите отдохните!
Я здесь!
Дун Чжифэн не был человеком, не видевшим света. Увидев, что Тантан очень уверена в себе, и заметив, что Тянь Маошэн спокойно позволил Тантан подойти и осмотреть старика, он ничего больше не сказал.
К тому же, эти несколько дней действительно всех сильно измотали, они уже несколько дней не отдыхали.
Немного поколебавшись, он увел Юэхао отдыхать.
Тантан, убедившись, что никого нет, достала из пространства Пилюлю небесной основы и питания ци, разделила ее пополам, растворила одну половину в воде из пространства в маленькой миске и дала дедушке по матери выпить.
Примерно через время, нужное для выпивания половины чашки чая, дыхание старика постепенно выровнялось, и болезненное выражение на его лице постепенно исчезло.
Тантан, глядя на дедушку по матери, подумала: неужели он в старости случайно упал и это спровоцировало болезнь?
Тантан вышла из комнаты и увидела, что второй дядя по матери и другие стоят у двери. Она поняла, что, возможно, старший дядя по матери что-то им сказал: — Старшая тетя по матери, второй дядя по матери, вторая тетя по матери, папа, третий двоюродный брат, вам не стоит беспокоиться. Я вылечу дедушку по матери.
Я только что дала дедушке по матери мое самодельное лекарство, и ему стало намного лучше.
Пусть дедушка по матери хорошо отдохнет!
(Нет комментариев)
|
|
|
|