Глава 12: Лечебная ванна

Сейчас была зима, и, наверное, только что выпал снег. Куда ни глянь, все было покрыто белым снегом, в серебряном убранстве.

Вид сверху был особенно красив.

Тантан стояла в воздухе и увидела, что в деревне очень оживленно. Оказалось, кто-то праздновал свадьбу. Она выбрала безлюдное место и спустилась.

Спросив у жителей деревни, она узнала, что это Далинь женится. Не нужно было и думать, что ее мужчины точно там помогают.

Как только она подошла к воротам дома Далиня, она услышала радостный голос Сяоюя: — Сестренка, сестренка, сюда!

Тантан помахала Сяоюю, показывая, что видит его, и быстро пошла к нему.

Тянь Маошэн, услышав крик, тоже увидел Тантан и взволнованно встал.

Увидев, что Тантан подошла, он схватил ее за руку: — Прямо сюда пришла?

Спросив, он остолбенел: — Что я спрашиваю, конечно, сначала домой зашла.

Голодная? Устала?

Он осмотрел Тантан со всех сторон: — Угу, выросла.

Тянь Сяоюй, державший другую руку Тантан, тут же подхватил: — Папа, сестренка никак не может быть голодной или усталой. Я вот хочу фруктов.

Тянь Маошэн с улыбкой поддразнил Сяоюя: — Год с половиной не видел сестренку, а как вернулась, сразу о еде думаешь. Тебе, как старшему брату, не стыдно?

Сяоюй покраснел и собирался возразить, как вдруг услышал крик: — Невеста идет!

Невестой была старшая дочь Линь Эрляна из соседней деревни Линьцзя.

Говорили, что Далинь познакомился с Линь Жоу, когда та однажды приехала на городской рынок с братом Линь Цином, чтобы купить что-то.

Далинь быстро подружился с Линь Цином. Постепенно, узнавая о девушке, он проникся симпатией к этой изящной, большеглазой и всегда нежной девушке. Тогда он попросил кого-то посвататься. А Линь Цин уже давно присмотрел себе невесту, и, конечно, рассказал об этом отцу. Линь Эрлян, естественно, поверил своему сыну, и обе семьи быстро договорились. Дальше все пошло своим чередом.

Тянь Сяоюй поспешно потянул Тантан, чтобы протиснуться вперед и посмотреть церемонию.

После того как церемониймейстер закончил петь и невесту отвели в свадебную комнату, группа детей окружила ее и с криками бросилась вперед, требуя посмотреть на невесту. А односельчане, дружившие с Далинем, подшучивали над ним. Далинь все время застенчиво улыбался и пошел со всеми во двор, чтобы сопровождать гостей.

Тантан показала Сяоюю, что нужно подарить невесте свадебный подарок. Сяоюй понял и, найдя свободный момент, позвал Далиня и Тантан в укромный уголок.

Тантан с улыбкой поздравила Далиня: — Братик Далинь, желаю тебе и твоей жене сто лет счастья!

И скорейшего рождения сыновей!

Затем она добавила: — Я только сегодня вернулась и сразу попала на твою свадьбу. Видимо, у меня с твоей женой есть судьба. Раз есть судьба, то эту нефритовая шпильку передай от меня своей жене. Это будет подарок на вашу свадьбу.

Передавая шпильку, Тантан добавила: — Не забудь сказать ей, чтобы всегда носила ее и не снимала без особой нужды. В будущем она может ей помочь.

Далинь взял нефритовая шпильку, все еще немного недоумевая, что имела в виду Тантан. Но потом он подумал, что Тантан им точно не навредит.

Когда Далинь передал нефритовая шпильку своей жене, Линь Ши, увидев ее, почему-то очень полюбила и, услышав пересказ Далиня, всегда носила ее, никогда не снимая.

Много лет спустя, вспоминая свои роды, Линь Ши каждый раз безмерно радовалась своему решению всегда носить ту нефритовая шпильку.

В тот момент, когда она была при смерти и могла умереть вместе с ребенком, она почувствовала, как шпилька испускает мягкий белый свет, окутывая ее. Казалось, что-то теплое вливается в ее тело,

постепенно возвращая ей чувствительность и силы. Ей показалось, что прошло всего мгновение, как она услышала плач ребенка.

Повитуха тоже цокала языком от удивления, говоря, что никогда не видела такого чуда, и что этот ребенок под покровительством богов, и в будущем обязательно станет знатным человеком.

Эта история потом долго ходила по деревне.

Конечно, это все потом.

А тем временем семья Тантан вернулась домой. Тянь Сяоюй поспешно потянул сестру к временной постройке во дворе: — Сестренка, смотри, сколько зерна!

Это зерно, которое папа вырастил на 50 му земли, купленной на деньги, что ты оставила.

Тянь Маошэн тоже подошел: — Угу, из денег, что Тантан оставила, осталось 750 лянов. После урожая мы продали часть зерна, а дом отремонтировали. Сейчас осталось около 800 лянов.

Когда наступит весна, будем сами сажать.

— Папа, распоряжайся сам, только одно — не перетруждайся.

Раз братик хочет идти по пути ученого, то обязательно должен усердно учиться.

Папа, делай что хочешь, о деньгах не беспокойтесь, все предоставьте мне.

Тантан подумала, что не может быть спокойна. Она постоянно исчезает на год-полтора, а может, в будущем и на дольше. За это время она не сможет обо всем позаботиться. Поэтому она снова наказала отцу и сыну: — В будущем ведите себя скромно. Богатство привлекает сердца, осторожность всегда полезна.

Отец и сын дружно согласились.

Тантан провела с отцом и сыном три дня.

Через три дня Тантан отправилась в город, нашла лавочника У в магазине цукатов Сунь Цзи и сказала, что у нее есть отличные целебные пилюли на продажу.

Лавочник У каждый раз, увидев Тантан, был как пчела, увидевшая цветок. Ему не терпелось скупить все сокровища Тантан.

Лавочник У знал, что за эти годы он получил немало выгод от хозяина благодаря этой девушке.

В этом году он точно получит награду, а награда от Сунь Цзи — это немалая сумма.

Лавочник У, услышав это, поспешно велел приказчику присмотреть за магазином, а сам лично повел Тантан в аптеку Сунь Цзи.

10 целебных пилюль обменяли на 10 тысяч лянов белого серебра.

Тантан не особо заботилась о количестве денег. Для нее это были самые дешевые пилюли, которых в пространстве было полно.

Целебная пилюля: размером с голубиное яйцо, красно-белого цвета, может лечить внутренние и внешние раны.

Приняв эту пилюлю, тяжело раненый может полностью выздороветь за десять дней, а если использовать духовную ци для ускорения, то за один день.

Тантан заодно купила в аптеке Сунь Цзи немного распространенной Звездной травы, полезной для здоровья.

Она подумала, что может использовать ее вместе с травами и пилюлями из пространства, чтобы давать отцу и сыну лечебные ванны.

Сунь Цзи получил еще один крупный заказ и продал Тантан травы со скидкой 20%.

Он также велел приказчику помочь доставить травы домой.

Такой клиент определенно стоит того, чтобы его привлечь. К тому же хозяин давно наказал, что к девушке Тянь нужно относиться с уважением.

Тантан велела приказчику выгрузить Звездную траву и отпустила его.

Тантан тут же отдала банкноты Тянь Маошэну. Тянь Маошэн ничего не спросил, он очень доверял своей дочери.

Тантан достала заранее приготовленные в пространстве травы и велела Тянь Маошэну нагреть два больших ведра горячей воды. Затем она поочередно положила травы в котел и медленно добавила воду, варив два часа. Только после этого она положила купленную в Сунь Цзи Звездную траву в другой котел и медленно варила.

Через два часа Тантан посмотрела на небо и прикинула, что братик скоро вернется: — Папа, когда братик вернется, я приготовлю для вас лечебную ванну из трав.

— Какие травы?

Сестренка, зачем ты варишь столько лекарства? — Тянь Сяоюй вернулся из школы, только вошел в дом и услышал, как сестренка говорит о травах, не удержался и спросил.

— Угу, братик, я собираюсь приготовить для тебя и папы ванну из трав. Хотя нельзя сказать, что она сделает вас неуязвимыми для всех ядов и болезней, но почти так, — Тантан увидела, что травы почти сварились, и велела брату и папе вылить обычный отвар в ванну. Она велела им раздеться и сесть в ванну, а сама повернулась и пошла на кухню, достала из пространства Пилюлю сгущения крови и крайнего блеска, положила одну в котел с отваром из трав из пространства и подождала около времени, нужного для выпивания чашки чая. Затем она снова вылила сваренные травы в ванну. Тантан сказала отцу и сыну, сидевшим в ванне: — Папа, братик, вам нужно посидеть здесь еще полчаса. Скоро вы почувствуете себя плохо, это нормальная реакция, не бойтесь.

Сказав это, она протянула руки, положила их на меридианы отца и сына и медленно направила лекарственную силу, чтобы она циркулировала по всему телу.

Через полчаса Тантан открыла глаза: — Угу, готово.

Хе-хе... Скоро вам будет несладко, — сказав это, она убрала руки и с хитрой улыбкой ушла.

В то же время Тянь Маошэн и Тянь Сяоюй дружно выскочили из ванны и завернулись в одежду. Как холодно!

Сначала они ничего не чувствовали, но как только Тантан убрала руки, вода в ванне внезапно стала ледяной.

Тянь Сяоюй прыгал по комнате: — Сестренка, ты маленькая вредина!

Мы с папой простудились, ты должна... ты должна хорошо о нас заботиться!

Тянь Маошэн постучал Сяоюя по голове: — Что ты несешь? Когда ты видел, чтобы Тантан не волновалась о нас? Это точно ничего страшного.

Тантан подумала про себя: "Конечно, это ничего! Думаешь, эта лечебная ванна просто так? Не то что простудиться, даже чихнуть не сможете.

Иначе я бы так спокойно ушла.

Все-таки папа знает больше!"

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение