Глава 7: Планы

Тянь Тантан сказала Тянь Маошэну:

— Папа, мы почти все купили к Новому году. Послезавтра я снова поеду в город с дядей Далинем и его семьей. Куплю отрез ткани для дедушки по матери и немного сладостей для двоюродных братьев. Дяде и тете по отцу ничего не буду покупать. Отблагодарим их позже, когда у нас будут деньги. Как думаешь, пойдет?

— Хорошо, как ты скажешь, — через некоторое время Тянь Маошэн снова спросил: — Тантан, скажи, что папе нужно сделать?

Тянь Тантан немного подумала и сказала:

— Папа, сплети побольше веревок из травы. Завтра мы снова пойдем в горы.

Добудем побольше дичи, приготовим копченое мясо.

Она посмотрела, как погода становится все лучше, и вынесла Сяоюя из внутренней комнаты погреться на солнце:

— Братик, это лекарство нужно пить еще месяц после Нового года, и тогда будет почти все в порядке. Но тяжелую работу делать нельзя. Чтобы полностью выздороветь, понадобится, возможно, еще два года.

Хм... Папа, после Нового года, как только братик пропьет лекарство месяц, я уйду в горы. До этого я все устрою.

Тянь Маошэн спросил:

— Тантан, разве с твоей возможностью все не наладилось? Почему ты все еще хочешь уйти?

Тянь Тантан подошла ближе и тихо сказала:

— В общем, это принесет пользу. Просто делай, как я говорю, и не спрашивай лишнего. То же самое касается и братика.

Отец и сын дружно кивнули.

— Я просто так спросил, без тебя дома как-то пусто, — сказал Тянь Маошэн.

Тянь Сяоюй почесал голову и хихикнул:

— Да! Сестренка, как хорошо, что ты дома, и готовишь вкусно.

Зная, что они беспокоятся о ней, Тянь Тантан почувствовала тепло в сердце, глядя на отца и сына. Что-то внутри невольно смягчилось.

Ее взгляд, обращенный к ним, становился все более ласковым.

В этот раз поход в горы был очень успешным. Глядя на лежащих на земле пять фазанов, двенадцать диких кроликов и трех диких оленей, Тянь Тантан была очень довольна.

Тянь Тантан увидела, что лицо Тянь Маошэна расцвело в улыбке, и сказала:

— Папа, сейчас всех этих животных разделаем. Внутренности оставим себе, а мясо засолим. Завтра я поеду в город и заодно куплю приправы.

Тянь Маошэн с улыбкой согласился и радостно пошел греть воду, чтобы разделывать оленей.

Погода была ясной, конец года приближался, и все семьи были заняты подготовкой к Новому году. Семья Далиня воспользовалась случаем и занялась перевозкой людей на телеге. Поездка туда и обратно стоила три вэня с человека. Видя, что бизнес идет хорошо, дядя Далинь не мог сдержать улыбки.

Приехав в город, они быстро купили все необходимое. Время было еще раннее. Тянь Тантан попрощалась с Далинем, сказав, что хочет посмотреть другие места.

Тянь Тантан сначала пошла в магазин цукатов Сунь Цзи, чтобы найти лавочника У. Войдя, она увидела, как лавочник У провожает какого-то юношу.

Лавочник У, увидев Тантан, слегка кивнул:

— Девочка, ты пока зайди и подожди, я скоро приду.

Юноша бросил взгляд на Тантан и спросил лавочника У:

— Что случилось?

— Это ее семья поставляла те дикие ягоды летом. В этот раз, возможно, тоже что-то хорошее принесла, — хихикнул лавочник У.

Юноша странно посмотрел на лавочника У, ничего не сказал и сел в повозку у дороги.

Проводив юношу, лавочник У вошел в магазин и спросил Тантан:

— Девочка, в этот раз ты принесла что-то редкое?

Уголок рта Тантан невольно дернулся:

— Откуда столько редких вещей? Я просто хотела спросить, лавочник У, если у нас будет копченая дичь, где можно ее продать по справедливой цене?

— Копченая? Что это? Есть образец? — Сердце лавочника У дрогнуло.

Тянь Тантан тоже была очень удивлена. Похоже, лавочник У не знает о копченых продуктах. Неужели в этом месте их еще нет?

Тогда почему папа и братик не удивились и не спросили, когда услышали об этом?

Тантан тогда не подумала, что отец и сын Тянь Маошэн достигли такого уровня слепого поклонения ей, что если бы Тантан сейчас указала на навоз и сказала, что это золото, они бы кивнули и согласились.

Тантан пробормотала что-то про себя, но на лице не показала ни малейшего удивления, и сказала:

— Угу, это дичь, добытая в горах, копченая по секретному рецепту, переданному предками.

Образца пока нет. Примерно через полмесяца будет готово. Тогда я принесу образец.

Лавочник У, услышав это, обрадовался:

— Я угадал! Если я сообщу об этом новом деле наверх, мне обязательно будет выгода, — поэтому он искренне сказал: — Девочка, честно говоря, у нас, Сунь Цзи, есть и другие магазины и рестораны.

Как ты думаешь, так пойдет? Я буду посредником, а что касается цены, то у Сунь Цзи она самая справедливая.

Как думаешь, пойдет?

Тянь Тантан подумала, что это неплохой вариант, и согласилась, договорившись принести образец пятого числа двенадцатого лунного месяца.

Три дня подряд Тантан изо всех сил добывала дичь. К сожалению, в основном это были дикие кролики и фазаны. Зато ее простая рыболовная сеть поймала больше двадцати рыб.

Пользуясь хорошей погодой, отец и дочь вывесили всю дичь, засоленную солью и специями в течение трех дней, чтобы она просохла.

После пяти дней сушки Тантан подвесила четыре веревки на балке в углу кухни. Две веревки вместе, на каждом конце привязана толстая деревянная палка. На них она развесила всю просушенную рыбу и мясо, на высоте одного метра от земли. Внизу она обложила небольшим кругом из глины, чтобы положить туда опилки. Сначала она подожгла дрова открытым огнем, затем добавила опилки, чтобы они медленно тлели, превращаясь в дым, и медленно коптила мясо, висящее сверху.

Глядя на мясо на балке, Тянь Маошэн был несказанно счастлив. Раньше о таком и мечтать не приходилось.

Затем он что-то вспомнил и спросил:

— Тантан, мы ведь поедем к твоему дедушке по матери. Как же оставить все это дома без присмотра?

Может, попросить Далиня присмотреть за несколько дней?

— Сейчас самое занятое время, — Тантан подумала и продолжила: — Папа, ты сейчас сходи и спроси, согласится ли он присмотреть за шесть-семь дней за 40 вэней?

— По характеру твоего дяди Далиня он не возьмет денег. Раньше наша семья много раз получала помощь от твоего дяди Далиня, ты забыла? Он часто приносил тебе еду, — сказал Тянь Маошэн.

Примерно через время, нужное для выпивания чашки чая, Тянь Маошэн вернулся, а за ним шли Далинь, Шиту и Сяо Сян.

Тянь Маошэн покачал головой в сторону Тантан. Дядя Далинь действительно не взял денег.

Шиту, как всегда, кричал, что Тантан больше не играет с ним, а Сяо Сян позади энергично кивала.

Далинь протянул руку и постучал Шиту по голове:

— Думаешь, все такие, как ты, только и знают, что играть? Тантан намного сильнее тебя.

Шиту почесал голову там, куда его стукнули, и, исподтишка глядя на Тантан, недовольно сказал:

— Я тоже работаю.

Сяо Сян прикрыла рот и хихикнула, Далинь тоже улыбнулся.

Когда трое брата и сестры увидели мясо на балке, у них от удивления отвисла челюсть. Далинь пробормотал:

— Сколько же это денег!

А Шиту и Сяо Сян пристально смотрели на Тантан, словно не отстанут, пока она не объяснит.

Тантан покачала головой. На самом деле, ничего такого, о чем нельзя было бы рассказать, не было:

— Это мы с папой поймали в ловушки в глубине леса на Задней горе.

Увидев, что лица всех троих изменились, она поспешно добавила:

— В Запретную зону не ходили.

Все трое дружно вздохнули с облегчением.

Тантан подумала, что после Нового года ей все равно придется ходить на Заднюю гору, и решила позвать Далиня и Шиту с собой. Так никто не будет слишком подозревать. Когда они поймают дичь, она просто поделится с ними.

В любом случае, эту духовную жилу в Запретной зоне она рано или поздно заберет в свое пространство. Так что это можно считать благом для всего региона.

Тантан приняла решение и позвала Далиня и Шиту:

— После Нового года мы снова пойдем охотиться на Заднюю гору. Хотите пойти с нами?

Если хотите, нужно будет делать это тихо, чтобы никто не видел. Как насчет этого?

Тантан боялась, что если все узнают, то гора будет полна людей, и как тогда ей добывать дичь в Запретной зоне?

Шиту потер руки и многократно согласился.

Далинь немного подумал и тоже согласился.

Затем Тантан научила Далиня, как правильно складывать опилки, чтобы дым не гас, особенно ночью.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение