Глава 9. Мир Смертных

Грубая домотканая одежда, простая и скромная. На ней она явно снижала привлекательность Е Цянь, но благодаря её изысканному лицу, этого было достаточно, чтобы привлечь внимание.

Глядя на Бай Шичэна, Е Цянь с недоумением спросила:

— Великий Генерал Бай Ли, что это за одежда? Почему она отличается от моей?

Бай Шичэн скривил губы и сказал:

— Это всего лишь крестьяне, их одежда, конечно, бедная. А вот чиновники — другое дело, их одежда намного лучше крестьянской. Крестьяне могут использовать только грубую ткань, а они носят одежду из шёлка.

— Не думала, что Великий Генерал Бай Ли действительно так хорошо разбирается. Раз так… — Сказав это, Е Цянь преобразилась, и её грубая одежда тут же превратилась в фиолетовый парчовый наряд.

— В какой бы одежде она ни была, всё равно такая красивая. Ужасно иметь такое прекрасное лицо, — беспомощно сказал Бай Шичэн.

— Хорошо, пойдём.

— Сначала просто побродим без цели…

Они шли по улице. На улице было немного людей, нет, точнее, всего два-три человека, остальные тайком выглядывали из-за дверей, наблюдая за ними.

— Что происходит? Эти люди, кажется, очень нас боятся? — спросила Е Цянь.

Бай Шичэн посмотрел на них и сказал:

— Это всё женщины, дети и старики. Нет крепких мужчин. Мужчин, наверное, забрали. А эти чиновники, увидев нашу одежду, естественно, испугались нас.

— Забрали мужчин? Зачем? — с недоумением спросила Е Цянь.

— Мир Смертных отличается от Небесного Двора. У них своя система рангов. Тех мужчин, наверное, забрали в армию.

— В армию?

— Два слова: "амбиции". Наращивают военную мощь, чтобы осуществить свои амбиции. Такие правители — тираны, долго не живут, — сказал Бай Шичэн.

Е Цянь смотрела на Бай Шичэна. Хотя у неё всё ещё было много вопросов, она не стала спрашивать дальше. Эти вещи не имели к ней никакого отношения, и она не собиралась вмешиваться. Её целью было лишь наблюдать за Бай Ли.

Бай Шичэн огляделся и увидел гостиницу. Место, где можно поесть и поспать, естественно, подходит для сбора информации.

— Пойдём, поедим.

Бай Шичэн привёл её в эту гостиницу. В гостинице было очень тихо, казалось, давно не было посетителей, но столы были очень чистыми, наверное, их убирали каждый день.

— Есть кто? — крикнул Бай Шичэн, подойдя к стойке.

— Есть… — Услышав шум, официант, думая, что пришёл клиент, тут же вышел изнутри.

Но, увидев одежду Бай Шичэна и Е Цянь, он замер…

— Два господина… Что угодно в моей маленькой лавке… — почтительно спросил официант, боясь разозлить их и лишиться жизни.

Официантом оказалась женщина, с множеством веснушек на лице, в сером льняном платке на голове, одетая довольно чисто.

«Это женщина… В общем, сначала успокою её», — мысленно произнёс Бай Шичэн.

— Девушка, пожалуйста, не бойтесь. Мы из западного города, приехали сюда, места не знаем, просто хотели спросить дорогу и заодно перекусить, — сказал Бай Шичэн мягким тоном.

Чтобы она не чувствовала угрозы, спрашивать стало намного проще. Хотя можно было бы и воспользоваться своим положением, но у него не было такой жестокости, и он не хотел так поступать.

— Западный город…

— Да, не волнуйтесь, мы ничего вам не сделаем, просто хотим набить живот и спросить дорогу, — сказал Бай Шичэн.

— Ох… Тогда садитесь сюда… — почтительно указал официант на места.

В его голосе, кажется, уже не было такого страха.

— Что угодно желают два господина?

— Принесите что-нибудь… Девушка, я хотел спросить, почему в этом городе почти нет молодых мужчин? — спросил Бай Шичэн. Хотя у него уже было предположение, но в зависимости от династии, дела могли быть разными. Где-то призывали в армию, а где-то строили Великую Стену…

— В вашем городе такого не случалось? Всех мужчин, кто не был калекой, забрали строить винный пруд. Остались только мы, женщины, заправлять делами. Эту лавку открыл мой муж, но теперь… — Официант беспомощно вздохнул.

— Строить винный пруд? — переспросил Бай Шичэн.

— Да. Королева смеялась, глядя, как люди пьют вино в винном пруду, таком огромном, что по нему можно плавать на лодке. Император приказал построить огромный винный пруд и забрал всех мужчин из города.

Выслушав, Бай Шичэн усмехнулся, в душе ему стало ясно, что происходит.

— Хорошо, спасибо. Я спросил всё, что хотел. Идите, приготовьте нам еду, — сказал Бай Шичэн.

— Хорошо…

Е Цянь подперла голову рукой, безэмоционально глядя на Бай Шичэна, и сказала:

— Великий Генерал Бай Ли, кажется, что-то понял. Не могли бы вы рассказать?

— Конечно. Однако, раз уж мы спустились в Мир Смертных, называть меня Генералом, кажется, неуместно. Прошу небожительницу просто называть меня по имени, чтобы смертные не поняли неправильно, — сказал Бай Шичэн, сложив руки в приветствии.

— Это верно. Тогда и Великий Генерал Бай Ли может просто называть меня Е Цянь.

Бай Шичэн кивнул и опустил руки.

— Е Цянь, помнишь, что она только что сказала про королеву, которая смеялась, глядя, как люди пьют вино в огромном винном пруду? — продолжил Бай Шичэн.

— Что?

— Одной этой фразы мне достаточно, чтобы понять. Это первая наследственная династия Небесной Династии — Династия Ся! А королева, о которой только что говорилось, — это жена последнего монарха Династии Ся, Мэй Си! — слегка улыбнулся Бай Шичэн.

— Династия Ся? Мэй Си? Почему Бай Ли так хорошо осведомлён? — Е Цянь была ещё больше озадачена. Сотни лет Бай Ли думал только о сражениях. Кроме еды и сна, всё остальное время он проводил в тренировках. Он никогда не спускался в Мир Смертных и не видела, чтобы он читал какие-либо книги. Его нынешний "облик" совершенно не похож на него прежнего.

«Чёрт… Нечаянно зазнался…» У какого мужчины нет желания произвести впечатление? Тем более на такую небесную красоту? Согласившись называть его по имени, она заставила его потерять бдительность и необдуманно выболтать всё это.

— Я читал в той…

— В книге, наверное, написано только о делах и вещах смертных. И один день на Небесном Дворе равен году в Мире Смертных. Книга, написанная так давно, могла бы описывать нынешнюю ситуацию? Ищи оправдания поумнее, — перебила его Е Цянь.

— Эм… На самом деле, я только что прочитал воспоминания этой женщины, поэтому и узнал.

— Бай Ли Гене… Ты действительно не умеешь врать. Я не видела, чтобы ты только что использовал магию. Невидимо использовать магию могут только Три Чистых. Бай Ли, кажется, не достиг такого уровня, верно? — Е Цянь продолжала разоблачать ложь Бай Шичэна, говоря с беспомощным выражением лица.

— Бай Ли, ты должен знать, что Небесный Двор очень осторожен. Если ты не тот Бай Ли, а кто-то другой, и это станет известно, тебя ждёт Небесное наказание. Твой нынешний вид совершенно не похож на прежнего Бай Ли. Мне всё равно, кто ты, но если Нефритовый Император узнает, наказан будешь ты, — говоря это, Е Цянь по-прежнему сохраняла безэмоциональное выражение лица, без малейшего намёка на серьёзность в голосе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение