Глава вторая: Найти родного отца

Шесть лет спустя, Новая страна.

— Кхе-кхе.

Маленькая девочка в розовом пышном платье взяла салфетку и вытерла рот, на бумаге осталась кровь.

— Наньнань, тебе снова нехорошо?

Старший быстро подбежал, достал лекарство из ящика и поспешно протянул его.

— Братик, в Новой стране сейчас каждый день идут дожди, а мамочка, чтобы встретиться с доктором Берном, в последнее время занята заказами, чтобы заработать денег. Она не в Новой стране, что нам делать?

Старший долго молчал, затем помог Наньнань подняться.

— Мы должны пойти найти того мужчину. Наньнань нужно как можно скорее сделать трансплантацию почки. Даже помощник доктора Берна сказал, что сейчас нет подходящего донора почки для Наньнань, кроме родного отца.

— Ро-ро-родной отец?!

Второй недоверчиво воскликнул, его блестящие глаза быстро забегали.

— Родной отец, наверное, находится за десятки тысяч километров... Как мы его найдём, братик?

Старший наклонился, немного приподнял диван и вытащил из-под него деловой журнал.

— Он здесь.

Он указал на раздел с известными бизнесменами — Семья Цзинь из Столичного города.

— А если мы тайком вернёмся в страну, мамочка нас не накажет?

— Ты сможешь спокойно смотреть, как Наньнань страдает?

Услышав это, Второй тут же ответил: — Как такое возможно! Наньнань — наша самая милая сестрёнка, ради её здоровья я готов вернуться в страну!

Итак, трое малышей в тот же день забронировали билеты на самолёт.

Поскольку связаться с мамочкой временно не удалось, они оставили дома письмо.

...

В это время трое малышей стояли у подножия здания Компании Цзиньши, глядя на высокий небоскрёб перед собой.

— Братик, в Столичном городе погода намного приятнее, чем в Новой стране, правда? Смотри, у Наньнань даже лицо порозовело.

— Братик, Наньнань сейчас действительно намного лучше себя чувствует, не волнуйтесь за меня. Но мы скоро увидим родного отца... Может, приготовим какой-нибудь подарок? Мамочка ведь учила нас, что при первом визите нужно готовить подарок?

Второй погладил Наньнань по волосам: — Мы, трое малышей, и есть лучший подарок для родного папы! Пойдёмте, зайдём!

Трое малышей дружно шагнули в холл. Не успели они пройти и нескольких шагов, как их остановили.

— Вы кто?

Сотрудница на ресепшене вдруг увидела трёх маленьких детей и тут же растаяла от умиления!

Как на свете могут быть такие милые детки!

Старший протянул журнал и указал на обложку: — Мы хотим найти его.

Сотрудница на ресепшене тут же ахнула: — Малыши, это наш Президент Цзинь. Хотя вы очень милые, мы не можем просто так вас пропустить. Где ваши папа и мама?

Второй молочным голоском ответил: — Он наш папа.

— Малыши, шутить можно, но над Президентом Цзинь шутить нельзя...

— Мы не шутим... — Видя недоверие на лице сотрудницы, Старший взял за руки брата и сестру и направился к дивану. Все трое послушно сели.

Сотрудница на ресепшене, глядя на их немного унылые спины, прикусила губу, повернулась, чтобы налить им горячего молока, и сообщила помощнику в Офис президента.

Сев, Старший достал планшет и ловко управлял им маленькими ручками.

Раз они не могут подняться к папе, значит, придётся заставить папу спуститься!

Вскоре внутренний сайт Компании Цзиньши был атакован.

Отдел безопасности тут же запаниковал. Давно никто не мог проникнуть в их Компанию Цзиньши!

Офис президента.

Лин Сюй быстро распахнул дверь и вошёл: — Господин Цзинь...

— Немедленно выясните, что происходит!

Цзинь Бочуань низким голосом приказал, в его глазах вспыхнул гнев.

Лучше бы ему не поймать этого хакера!

— Сотрудники Отдела безопасности уже начали работать, но... есть ещё одно дело...

— Сюда пришли трое малышей, ищут папу, и говорят, что этот папа... Господин Цзинь, это вы.

Цзинь Бочуань холодно взглянул на него: — Я сам не знаю, есть ли у меня дети?

— Но... они настаивают, что это вы. И ещё сказали, что если вы их увидите, то сеть Компании Цзиньши сразу восстановится.

Что?

Неужели сеть взломали дети?

— Приведите их!

— Есть!

Как только Лин Сюй толкнул дверь, вошёл Старый господин Цзинь, опираясь на трость.

Это был четвёртый раз за неделю, когда Старый господин Цзинь приходил в компанию, не пропуская ни дня.

Цзинь Бочуань откинулся на спинку кресла: — Советую вам сдаться. В ближайшие годы я не планирую жениться.

— Негодяй! Тебе уже двадцать восемь, чем ты занимаешься, если не женишься! Думаешь, ты ещё молод? Бочуань, не то чтобы дедушка тебя торопил, но ты же видишь недовольство этих твоих дядей и братьев все эти годы? Если бы у тебя был наследник, я бы дал тебе все права, и что бы они посмели сказать?

— Я отдам им компанию, и они не смогут её принять, — усмехнулся Цзинь Бочуань.

— А обо мне, твоём дедушке, ты не подумаешь? Я одной ногой в могиле, а даже правнука на руках не подержал! Я сегодня пришёл сказать тебе, что если хочешь, чтобы твой дедушка ещё пожил, то живо женись и рожай детей.

— Тук-тук!

Раздался стук в дверь.

В следующую секунду трое малышей по очереди вошли.

Старый господин замер в шоке, затем внимательно уставился на двух маленьких мальчиков перед собой.

Бочуаня он вырастил сам, и эти двое перед ним были просто точной копией Бочуаня в детстве!

Это дети их Семьи Цзинь!

Старый господин тут же посмотрел на Цзинь Бочуаня: — Бочуань, как ты это объяснишь? Ты растил детей где-то там, а не привёл их в Семью Цзинь?

Лицо Цзинь Бочуаня тоже было мрачным и шокированным. Он не мог отрицать, что эти два мальчика очень похожи на него.

А девочка, стоявшая рядом, робко, не смела поднять на него глаза.

Он мгновенно вспомнил ту женщину шестилетней давности, женщину, которую искал целых шесть лет!

Неужели эти трое детей... это она родила без его ведома?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава вторая: Найти родного отца

Настройки


Сообщение