Утро еще не наступило, а в Ведомстве Реинкарнации уже горел свет во всех окнах.
Более десятка младших небесных чиновников с испуганными лицами входили и выходили, что еще больше подчеркивало необычную атмосферу.
Проходившие мимо небожители и небесные девы с любопытством останавливали свои благоприятные облака и бессмертных зверей, с беспокойством спрашивая, что случилось.
Однако небесные чиновники Ведомства Реинкарнации, хоть и выглядели расстроенными, были молчаливы как никогда. Сколько бы их ни спрашивали, они не могли вытянуть из них ни единого слова.
Когда же они попытались расспросить Небожителя Ведомства Реинкарнации, чиновники сообщили, что глава Ведомства Реинкарнации, Небожитель Чу Яо, с самого утра отправился на аудиенцию к Императору.
Небожители, поняв, что не смогут узнать новости, разошлись.
Во Дворце Линсюй Император Сюань Цзи сидел на почетном месте в длинном черно-золотом одеянии, на голове у него была Нефритовая корона Высшей Чистоты, на его несравненно красивом лице не было ни единой эмоции.
В руке он держал гладкую нефритовую кисть, сосредоточенно что-то писал на ярко-желтом императорском свитке перед собой. Сделав пару штрихов, он на мгновение остановился, внимательно рассмотрел написанное, похоже, остался недоволен и добавил еще несколько штрихов.
Небожитель Чу Яо, стоявший внизу с нефритовым жезлом в руке, почувствовал, что ноги у него немного затекли, когда наконец услышал от Императора: — Докладывай.
Небожитель Чу Яо немедленно поклонился и сказал: — Докладываю Императору, ваш подданный допустил оплошность, позволив кому-то похитить Книгу Реинкарнации из Ведомства Реинкарнации.
Полагаю, что за этим стоит кто-то с великой магической силой, кто смог тайно проникнуть в Ведомство Реинкарнации и остаться незамеченным.
Прошу Императора выделить людей, чтобы помочь вашему подданному как можно скорее найти Книгу Реинкарнации.
Император Сюань Цзи медленно отложил кисть, любуясь нарисованным им изображением толстого цыпленка, полностью красного цвета. Услышав слова Небожителя Чу Яо, он наконец проявил некоторый интерес и, подняв взгляд, посмотрел на собеседника: — Книгу Реинкарнации похитили?
Небожитель Чу Яо немедленно кивнул: — Именно так.
— В Ведомстве Реинкарнации внутри и снаружи дежурят бессмертные посланники и чиновники, а также патрулируют Небесные воины и генералы, как ее могли похитить? — равнодушно спросил Император Сюань Цзи.
У Небожителя Чу Яо было горькое лицо: — Уровень совершенствования того человека выше, чем у вашего подданного. И я не знаю, какой метод он использовал, но он бесшумно проник в Ведомство Реинкарнации.
Бессмертные посланники вокруг Платформы Реинкарнации были оглушены злоумышленником, но даже не видели его силуэта.
— Тогда у тебя есть кто-то на примете, кого ты подозреваешь? — Император Сюань Цзи слегка откинулся на троне, небрежно косясь на Небожителя, стоявшего внизу.
Небожитель Чу Яо покачал головой, выражая недоумение: — Простите ваше подданного за глупость, обычно ваш подданный ни с кем из небожителей не враждовал.
Более того, эта Книга Реинкарнации — бессмертный артефакт, без разрешения Императора даже ваш подданный не осмелился бы своевольно заглядывать в нее... Не знаю, почему ее похитили.
Император Сюань Цзи с полуулыбкой взглянул на Небожителя, стоявшего внизу, опустив руки.
Не заглядывал?
Судя по этому виноватому виду, он, наверное, заглядывал немало.
Его взгляд снова упал на толстую птицу на бумаге перед собой: — Ты всегда умел держать язык за зубами, и я верю, что ты знаешь меру.
Ты должен четко понимать, что следует говорить, а что нет.
Как только Император Сюань Цзи произнес это, на лбу Небожителя Чу Яо постепенно выступил пот, но выражение его лица оставалось спокойным и невозмутимым: — Ваш подданный понял.
— Помни, это дело должно оставаться в тайне. Я сам позабочусь о том, чтобы Книга Реинкарнации была найдена, — равнодушно сказал Император Сюань Цзи, поставив точку в этом вопросе.
Небожитель Чу Яо, увидев, что Император дал обещание и не стал наказывать его за оплошность, почувствовал некоторое облегчение. Поклонившись в знак прощания, он вышел из зала.
Выйдя из главного зала, он тайком поднял рукав и вытер пот со лба.
Человек, похитивший его Книгу Реинкарнации, должно быть, тот самый. Неудивительно, что Император открыто и тайно предупреждал его не болтать лишнего.
Подумав о том, как он случайно подсмотрел историю испытания Императора и Небожителя в мире смертных, Небожитель Чу Яо почувствовал, как давление на его плечах становится все сильнее.
В эти дни работать в Небесном Царстве становится все труднее.
Безэмоционально убрав свой небрежный рисунок, Император Сюань Цзи лениво повернул голову к выходу из зала: — Выходи.
Снаружи не было никакого движения.
Император Сюань Цзи невозмутимо поправил рукава.
Цин Лань робко высунул голову из-за двери, притворно кашлянув в кулак: — Брат, я только что видел, как Небожитель Чу Яо вышел из зала, он выглядел не очень хорошо, и я слышал, что в Ведомстве Реинкарнации что-то случилось?
Император Сюань Цзи равнодушно взглянул на него: — Если бы ты тратил силы, которые используешь на сплетни, на совершенствование, ты бы не застрял на уровне Духовного Бессмертного.
Хотя Цин Лань — брат Императора, они не были единоутробными.
Его родная мать была принцессой из мира демонов-cultivators, но рожала она как раз во время восстания в Небесном Царстве и получила ранение, поэтому талант родившегося Цин Ланя не только уступал таланту его брата Императора Сюань Цзи, но и был намного ниже, чем у обычных небожителей.
Хотя Сюань Цзи всегда призывал Цин Ланя усердно совершенствоваться, увы, Цин Лань был ленив по натуре и обычно любил просто слоняться без дела. Заставить его успокоиться хоть на мгновение и заняться медитацией было труднее, чем спасти злых духов из ада.
В этот момент, услышав привычную братову брань, Цин Лань мог лишь послушно стоять на месте и выслушивать ее, но в душе он думал о том, как бы пойти к Лин Сяо и убить время.
Как только поучения Императора Сюань Цзи немного прекратились, он тут же выдавил из себя льстивую улыбку: — Брат только два дня назад вышел из уединения, и твой младший брат еще не успел преподнести поздравительный дар.
Эта жемчужина — Жемчужина Сихэ, которую твой младший брат с трудом раздобыл. Это лишь небольшой знак моего уважения, надеюсь, брат не откажется.
Император Сюань Цзи с холодным лицом взглянул на небесно-голубую жемчужину, которую Цин Лань держал в ладони, затем посмотрел на льстивую улыбку младшего брата, взял жемчужину и небрежно сунул ее в рукав.
Жемчужина Сихэ может успокоить ум и сосредоточить дух, отгонять зло и защищать тело.
Хотя это и не что-то ценное, но это знак чувств этого парня.
На лице Императора Сюань Цзи, которое круглый год было ледяным, редко появлялась тень улыбки: — Дар я принял. А ты возвращайся в Дворец Шанъюань и усердно совершенствуйся.
Мы не виделись больше десяти лет. Я найду время, чтобы хорошенько проверить, улучшилось ли твое совершенствование.
Улыбка Цин Ланя мгновенно исчезла.
Лин Сяо еще не знал, что его друг заперт Императором во Дворце Шанъюань. В этот момент он лежал на огромном, устремленном в небо дереве на Бессмертном острове Цзыся, перебирая в руках тяжелую Книгу Реинкарнации, которая была достаточно массивной, чтобы использовать ее как оружие.
Полностью черный зверь Цюнцзи обиженно свернулся клубком, подложив свое огромное тело под этого кажущегося худым и хрупким Небожителя, время от времени облизывая свою толстую переднюю лапу, которая все еще болела.
Лин Сяо не заботило, удобно ли свирепому зверю под ним. Он просто лениво и уютно зарылся в мягкий мех на животе зверя, иногда меняя позу, чтобы устроиться поудобнее, лежа или полулежа, и внимательно листал толстую золотую книгу.
Он перелистывал страницы туда-сюда, но видел лишь узоры из золотых благоприятных облаков, нарисованные на бумаге. Больше ничего разглядеть не удавалось.
Син Чэнь и Юэ Юнь, привыкшие ко всему, сидели под деревом, скрестив ноги, и играли в го.
Бессмертный остров Цзыся — это Сад священных зверей Небесного Царства, но это также место, где все решает сила.
Их братья имели низкий уровень совершенствования, и после назначения на этот бессмертный остров их часто обижали божественные и бессмертные звери в этом саду. Они давно к этому привыкли.
Но кто этот новый Господин Смотритель?
Это же сильнейший Бог Войны, непобедимый во всем Небесном Царстве, Нефритовый маршал, командующий миллионом небесных воинов. Разобраться с несколькими непослушными тварями для него — раз плюнуть, разве нет?
Вот, например, Цюнцзи, который всегда вел себя высокомерно на Бессмертном острове Цзыся, был научен уму-разуму.
После хорошей взбучки он теперь послушен, как ласковый и милый большой кот, и даже дышать полной грудью не смеет, боясь, что Небожителю будет неудобно лежать!
Это поистине как рассол, сворачивающий тофу: на каждую силу найдется другая сила.
(Нет комментариев)
|
|
|
|