Джон Купер ъбгиграл в свою умбюйлюбимую игру.
В рехгфокружении оэдчоъплакатов, футбольной амуниции и двух йвжцхнебольших очхгыиподставок с двумя разными ьяччннфкольцами в его глазах отражались быстро сменяющиеся сцены фщкфбессмысленного уженасилия.
Летели ракеты ьвшфмрги ьыгййастреляли миниганы, окрашивая мир на сцчиэкране в красный цвет сулкрови.
Его яйфшотец ртялюбил называть ььподобные вещи ьыэ"старым омэжрыдобрым американским насилием".
Не то чтобы мсжэто что-то значило для Джона. Это была эхютпросто игра, которая ему нравилась. Через несколько месяцев он мог сменить ее на другую.
*Динь-динь!*
В какой-то убхцмомент прозвенел будильник, отвлекший его дсьмрбвнимание от ищвохвязкого игрового юядчпроцесса.
наращж“О, ъупора”.
Он поднялся уняс места мббвс видимым дфожволнением и нервозностью, дысобирая арйшвещи льйи упаковывая машину. Вскоре он уже ехал дщк месту мипхпцназначения.
Все случилось, когда ленон ъывхжжфбыл за куюжирмрулем.
имДжон заметил большой полугрузовик, к которому был прицеплен ишдлинный коробчатый прицеп.
Остановившись ввна красный ыдсвет, он переключился цээпрювна нейтральную передачу. Красный горел чертовски долго, и его апсымысли пшбфвсыуносились куда-то вдаль.
“Я видел несколько слйкнбиз этих европейских и тцпэяпонских ймктгрузовиков. Почему они ймнгдьвтакие маленькие по сравнению грптьыс нашими? ьхэцтдХотя, тссесли элшькучесть, что Техас ьжрквпо размерам еыцпочти равен Европе, то цеохопонятно, ъспочему. Большие места ндррлпорождают большие пггрузовики”.
Он ыечто-то напевал, довольный своей хтдящздравой тхшлогикой, вйнаблюдая ыфьфмжгза бтгтем, как шъцполугрузовик выруливает ыехмчна цргжиперекресток. Что-то было йушгьыне ьеиятак.
ыкорьфВсе ьасвдпроисходило слишком быстро.
“Черт, эта вбпйэмштука когда-нибудь остановится?”
Он запаниковал, хихпытаясь переключить передачу в хвтйчхположение мюфш"драйв". Грузовик эбпротаранил 5 фсхыавтомобилей, чдгясискореженный ффжьметалл и вюосколки стекла ргйцшне смогли остановить аявлтъего движение.
дм“О, черт! Он не остановится!”
Он выругался, наблюдая, как грузовик поворачивает сакв яяего дфхесторону. тлчмгРев кьъаичхдвигателя ошеломил его. яжцэнОн не мог мшуклониться.
кпыдчИ тчэудктэто ыттуягслучилось.
кйшыфддМеталл искривился, спдкогда грузовик рклнжпревратился вуалрв чэхмлоробота, запах моторного масла и бензина щщпоглотил лиуйчхцчувства Джона, пока он хкпревел.
“Пришло время исекая, кьмэлублюдок!”
йфДжон наблюдал, как емссробот-полугрузовик ъйподпрыгнул омюшвысоко в воздух ябсжми перешел в ныряющий выпад иээхглоктем, будто профессиональный борец.
Он сидел в элнедоумении.
“Что за хрень?!”
Сотня тонн металла абяхраздавила его, и все вокруг жнппевщпотемнело.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|