Глава третья. Купленный брак

— Больше... компенсации?

Я растерянно поднял голову, встречая взгляд жены двоюродного брата, ее глаза сияли, как жемчужины. В них мелькали мудрость, хитрость и, кажется, даже... вызов.

Подсознательно я почувствовал смятение, или, точнее, мои мужские гормоны уже были разбужены этим сексуальным, грациозным телом передо мной, а ее слова казались намеком.

— Жена двоюродного брата, ты хочешь сказать...

— Не называй меня так, это напоминает мне о том подонке! — Жена двоюродного брата слегка нахмурила брови. Очевидно, она ненавидела двоюродного брата.

Но тут же она снова подарила мне сладкую улыбку: — Можешь называть меня Янань, или сестрой... О, нет, мы сегодня поженились, ты уже можешь называть меня женой, супругой...

Я чувствовал, что теряю контроль. Быть так близко к жене двоюродного брата заставляло меня тяжело дышать и испытывать невыносимый жар. А ее слова, казалось, трубили в рог атаки, говоря мне... цени то, что имеешь сейчас!

Верно, мы с женой двоюродного брата... нет, с Бай Янань уже поженились. Значит, она моя жена. Сегодня наша первая брачная ночь, медовый месяц. Какие у меня причины отказываться от ее... "компенсации"?

И как мужчина, как муж Бай Янань, у меня, кажется, есть право воспользоваться своим положением.

Но проклятая Лю Синьжань, проклятый двоюродный брат — они в этот момент ворвались в мою голову, необъяснимо вызывая чувство вины.

Я резко тряхнул головой, пытаясь выгнать этих двух проклятых подонков.

К черту тебя, Лю Синьжань!

К черту тебя, двоюродный брат!

Почему я должен чувствовать вину?

За что мне виниться?

Это они предали меня первыми, это они все время меня обманывали. Когда они тайно развлекались вместе, разве они вспоминали обо мне?

— Что с тобой? — удивленно спросила Бай Янань, потому что я вдруг сильно тряхнул головой.

Да, и ты, Бай Янань!

Ты не намного благороднее двоюродного брата и Лю Синьжань. С самого начала ты использовала меня для достижения своей цели — мести. Ты никогда не думала о том, какой вред причинишь мне, моим родителям.

Возможно, ты не такая отвратительная, как двоюродный брат и Лю Синьжань, но по крайней мере, ты эгоистична. Эгоистична настолько, что готова пожертвовать любым невинным человеком ради себя!

Тогда, что мне виниться в "компенсации" от Бай Янань?

У меня чистая совесть!

— Ничего, — я широко раскрыл покрасневшие глаза. Небольшое желание, вызванное Бай Янань вначале, уже сменилось животной жаждой мести. Я выдавил из себя хриплую фразу: — Я принимаю твою компенсацию!

— А!

Я резко поднял Бай Янань на руки, вызвав ее удивленный возглас: — Что ты делаешь?

— Что еще я могу делать?

Разве ты не хотела меня компенсировать?

Я согласен.

Сейчас!

Немедленно!

Компенсируй меня!

Я, неся Бай Янань на руках, широкими шагами вошел в спальню и без малейшей жалости бросил ее на ту "свадебную кровать", которая должна была принадлежать мне и Лю Синьжань. С хриплым криком я, словно голодный волк, набросился на нее.

— Подонок!

Но когда я еще был в воздухе, лежащая на кровати Бай Янань резко подняла ноги и сильно оттолкнула меня.

— Агх... Ай!

Мое сокровище...

Как так получилось?

Нет, это точно Бай Янань сделала специально. Ее нога попала прямо мне в пах, отбросив меня назад, и я плюхнулся на пол.

Эта тупая боль, словно от сдавливания, распространилась от моего "смертельного" места прямо в живот, заставляя меня скрючиться, как собака. Все желания превратились в стоны боли.

— Извращенец!

Ублюдок!

Вы, мужчины... все животные!

Проклятая Бай Янань, ни тени вины на лице! Наоборот, она спрыгнула с кровати и с праведным гневом стала ругать меня.

— Ты... ты, черт возьми, нарушила обещание... — Я глотал воздух, с трудом выплевывая накопившуюся обиду.

— Как это я нарушила обещание? — Бай Янань, вздрогнув, невинно переспросила.

Вот же черт, как она умеет притворяться!

Если бы не боль, от которой я не мог говорить, я бы высказал ей все ругательства, которые знал. Но сейчас я мог только отчаянно закатывать глаза.

— Вставай, не валяйся на полу, как дохлая собака! — Бай Янань тоже увидела, что я сильно ушибся, и протянула руку, чтобы поднять меня. — Попрыгай немного, должно стать легче.

Стиснув зубы и расставив ноги, я попрыгал на месте несколько раз. Боль, кажется, немного утихла.

— Все еще болит? — спросила Бай Янань, но тон ее был очень резким.

— Болит, — честно ответил я.

— Поехать в больницу?

— Как думаешь?

— Неудачник! — Бай Янань бесстыдно закатила глаза и, поддерживая меня, вывела из "нового дома".

Что, черт возьми, за мир?

Господи, ты хочешь меня убить?

В день свадьбы невеста сменилась, а я еще не успел насладиться радостями первой брачной ночи, как чуть не стал евнухом!

По дороге в больницу я видел лицо водителя Бай Янань, которое так и просило кирпича. Он изо всех сил сдерживался, чтобы не рассмеяться вслух, и раздулся, как мочевой пузырь.

Но все обошлось. После "серьезного и внимательного" осмотра врач, глядя на мой свадебный костюм, "значительно" сказал нам с Бай Янань: — Опухло!

Но хорошо, что без переломов. Через несколько дней пройдет. Но должен вам кое-что посоветовать: как бы ни была сильна страсть у молодых, будьте осторожнее!

Мы с Бай Янань вышли из больницы с раскрасневшимися лицами.

Вернувшись в "новый дом", перед тем как подняться наверх, Бай Янань велела водителю уехать.

— Почему велела водителю уехать, а сама не уходишь? — Я откинулся на спинку дивана, все еще с обидой глядя на Бай Янань.

— Я же сказала, сегодня наша первая брачная ночь, конечно, я должна остаться в "новом доме", — Бай Янань скривила губы, искоса взглянула на меня и налила себе стакан воды.

— Я вообще-то пациент, ясно?

Не могла налить мне воды?

И еще... — Я сглотнул слюну и поспешно снова прикрыл пах. — Уходи скорее, я... я не хочу снова пострадать!

— Так тебе и надо, сам виноват, — Бай Янань с бесчувственным видом, но все же налила мне стакан воды. Передав его мне, она вдруг снова спросила: — Кстати, что значит "нарушила обещание"? Что я сделала?

— Ты спрашиваешь, что ты сделала? — Услышав это, вся обида снова хлынула наружу, и слезы чуть не потекли. — Моя прекрасная свадьба — все испорчено тобой! Как я теперь людям в глаза смотреть буду?

Как мои родители после возвращения домой смогут поднять голову перед родственниками и друзьями?

Над ними... над ними же будут смеяться до смерти...

— Ты закончил?

Ноешь, как баба, повторяешь одно и то же без конца.

— Бай Янань закатила глаза и с нетерпением сказала: — Я же говорила, что дам тебе компенсацию?

— Это и есть твоя компенсация? — Я попытался раздвинуть ноги, но боль снова заставила меня скривиться. Я поспешно, как жена, прижал ноги друг к другу и с плачущим лицом обиженно сказал: — Я ведь уже смирился. Раз они поступили бесчеловечно, то и мне нечего быть праведным. Хотя ты и старше меня на несколько лет, и второй раз замужем, но хорошо, что нет детей, и выглядишь ты действительно... лучше Лю Синьжань. Я был готов примириться.

Ты тоже говорила о компенсации. Что такое компенсация?

Родить моим родителям внука — вот самая большая компенсация. А ты? Я даже не успел тебя коснуться, как...

— Пф-ф!

Бай Янань вдруг рассмеялась. Ее красота снова заставила меня остолбенеть.

— О чем ты думаешь? — Улыбка не задержалась на лице Бай Янань, оно снова стало презрительным и надменным. — Компенсация, о которой я говорила, это не... это.

Я опешил: — Не это, а что?

— Мужчины — животные! — Брови Бай Янань плотно сдвинулись, лицо мгновенно стало ледяным. Она пробормотала это низким голосом, а затем снова перешла на тон, словно отчитывала подчиненного: — Ван Шо, кое-что я должна тебе прояснить.

Хотя мы и провели свадьбу, и завтра еще зарегистрируемся на глазах у этой парочки, ты знаешь, это наша месть им.

А между нами... мы еще не настолько близки, чтобы заниматься "этим".

Так что тебе лучше не витать в облаках.

— Черт возьми, что это значит? — Я был ошеломлен словами Бай Янань и только через долгое время смог крикнуть: — Тогда что, черт возьми, между нами?

Платон?

Брак без интимных отношений?

Ты что, всерьез считаешь меня евнухом?

— Думай как хочешь. В общем, тебе лучше меня не трогать, иначе... — Бай Янань взглянула на мой пах и усмехнулась: — Ты не отделаешься простой "опухолью".

— Не буду, я не буду этого делать! — Я чувствовал, что мои легкие вот-вот взорвутся от злости. Я гневно закричал: — К черту эту месть! Мы все равно не зарегистрировались. Убирайся, убирайся отсюда!

— Не зарегистрируемся, так не зарегистрируемся, — Бай Янань спокойно улыбнулась, ничуть не смутившись. — В конце концов, мы сегодня уже провели свадьбу, и на глазах у всех твоих родственников и друзей. Кстати, и твои родители были свидетелями. Они даже дали мне плату за смену обращения, и я назвала их папой и мамой.

Как думаешь, если они узнают, что мы на самом деле не вместе, тебе и твоим родителям не будет еще позорнее?

— Ты... бесстыдная, лгунья... — Я бессильно рухнул на диван, понимая, что у меня нет выхода. Против этой красивой, но хитрой, как лиса, женщины я был совершенно бессилен.

— Не будь таким унылым, будто я действительно сильно тебя обманула. Не забывай, что навредила тебе та парочка, — Бай Янань покачала головой. — И потом, я же сказала, что дам тебе компенсацию.

— Думаешь, я тебе еще поверю...

— Я дам тебе денег! — Бай Янань, не дожидаясь, пока я закончу, вдруг серьезно сказала: — Двести тысяч, достаточно?

Считай, что я купила этот брак. И всего на год. Через год мы разведемся!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья. Купленный брак

Настройки


Сообщение