Глава 0: Неумелый клоун (Часть 1)

Островок в Саут Блю, Сербия.

— Уважаемые зрители, проходите, не пожалеете!

Это последний день нашего цирка в Сербии, не сомневайтесь в наших силах, здесь работают первоклассные клоуны!

Хотите увидеть "кукол", извергающих огонь?

Тогда приходите к нам!

Хотите увидеть клоуна, который ходит по мячу?

Тогда приходите к нам!

Хотите увидеть уморительную дрессировку лошадей?

Приходите к нам!

Верно, Труппа Ая — ваш лучший выбор!

В дождливый день владелец цирка изо всех сил зазывал публику, надрывая глотку, неумело приглашая прохожих.

И такой способ действительно заставлял любопытных останавливаться.

Постепенно людей, собравшихся перед большим разноцветным шатром, становилось всё больше.

Наверное, их пресной и безвкусной жизни так не хватало клоунов, чтобы добавить красок.

Владелец сиял от радости, приглашая гостей толпой в шатёр.

Шатёр в этот момент казался особенно просторным.

В углу за занавесом, скрывающим "закулисье", громоздились узкие железные клетки для диких зверей, источающие неприятный запах.

А звери в клетках беспокойно извивались, встревоженные и злые.

Юная девочка сидела, прислонившись к холодной клетке, не боясь диких зверей, истерзанными пальцами поглаживая ржавые прутья.

В её глазах читалось сочувствие к их участи.

Неожиданно дикие звери в клетке постепенно успокоились.

Свернувшись калачиком, они легли на бок.

Её ярко-рыжие короткие волосы ловко проскользнули сквозь прутья клетки и упали на огромное тело зверя.

— Я запомню тебя.

Так же, как и их.

— тихо прошептала она, широко раскрыв глаза, дюйм за дюймом изучая зверя.

— Эй, твоя очередь!

— Грубый голос владельца разрушил царившее в этот момент спокойствие.

Она растерянно повернула голову, пустым взглядом глядя на него.

Владелец явно был нетерпелив, он резко схватил её за грязный воротник:

— Что уставилась?!

Или ты хочешь сегодня остаться без ужина?!

Он ругал её как можно тише, не желая, чтобы его дорогие зрители в шатре без звукоизоляции услышали что-то неподобающее.

— Но я ещё не очень хорошо умею ходить по мячу… — тихо проговорила она с некоторой обидой и неуверенностью.

— Да чтоб ты провалилась!

— Владелец вспылил от ярости, шлёпнул её по голове и толкнул на землю. Она тихо вскрикнула от боли, но не посмела заплакать.

Зверь в клетке резко вскочил, но не рассчитал и ударился о верхнюю часть клетки, издав громкий звук, но его грозный вид ничуть не уменьшился, он низко рычал, открыто выражая угрозу.

— А может, сделаем так… — Владелец потёр сведённые брови, что-то придумав.

Он поднял её с земли, как безжизненную тряпичную куклу.

— Вытри слёзы!

Я тебя накрашу.

— Владелец взял свою маленькую коробку с яркими масляными красками, которые были для неё самым страшным.

Увидев страх в её глазах, владелец притворился ласковым, погладил её по голове и сказал: — Если хорошо выступишь, сегодня на ужин будет куриная ножка.

В её глазах вспыхнул огонёк: — Правда?

Увидев, как владелец тяжело кивнул, она впервые с нетерпением захотела, чтобы эти едкие краски покрыли её лицо.

В тот момент, когда кисть коснулась её щеки, она вдруг указала на зверя в углу и спросила: — А можно тогда его не продавать?

Владелец крайне нетерпеливо пробормотал: — Ладно!

Ладно!

И тогда она улыбнулась, улыбкой настоящего клоуна.

Детей так легко обмануть.

Глядя на неё с нарисованной преувеличенной улыбкой, владелец, хорошо знавший, как управлять марионетками, удовлетворённо подумал.

Посмотрев на неё, он бумажной салфеткой стёр немного краски под её левым глазом, открыв золотую слезу.

============================= Разделительная линия ================================

— Чёрт, — раздражённо отбросил он свои рыжие короткие волосы, покрытые каплями дождя, но они лишь непокорно становились ещё более растрёпанными, даже огненно-красная повязка на лбу не могла их усмирить.

— Погода дрянь!

— Он поднял голову и увидел шатёр цирка, преграждавший ему путь. На вывеске у входа была нарисована преувеличенная улыбка клоуна.

Немного задумавшись, он не заметил и наступил в лужу, обрызгав штанину грязью.

— Ладно, можно и спрятаться.

— пробормотал он и, повернувшись, вошёл в цирк, небрежно бросив у входа медную монету слуге.

Но как только он вошёл в шатёр, он пожалел, очень-очень сильно пожалел.

Воздух в шатре был очень затхлым, здесь пахло "мусором", отчего ему захотелось закрыть нос.

Тесная толпа толкала его, он был как маленькая лодка, качающаяся в огромном море людей, неустойчивый.

Оглушительные крики одобрения и возгласы толпы.

Это заставило его задуматься: что лучше, закрыть нос или уши.

— А теперь давайте насладимся великолепным выступлением по хождению по мячу!

— Владелец, исполнявший роль ведущего, говорил в дешёвый динамик, издававший резкие помехи.

Но всё это ничуть не повлияло на энтузиазм толпы.

Он, стоявший до этого в углу, неожиданно обнаружил, что толпа вытеснила его к краю сцены.

Большой занавес постепенно закрылся, толпа постепенно успокоилась, и снова послышался голос владельца:

— Поскольку сегодня последний день выступления нашей Труппы Ая на острове Сербия, сегодняшняя программа немного отличается… — Он сделал таинственную паузу, успешно заставив сердца зрителей замереть, — Сегодня для выступления на мяче мы специально выбрали клоуна, чьё мастерство не слишком высоко, — среди зрителей послышались удивлённые свистки, — А изюминка сегодняшнего представления в том, что мы проводим викторину с призами: сколько раз упадёт клоун на двадцатиметровом пути!

— Сказав это, владелец хитро улыбнулся.

Толпа разразилась криками восторга, а он презрительно скривил губы.

Что интересного в клоуне?

Когда ярко-красный занавес был раздвинут, толпа разразилась ещё более бурными криками, подобными грому.

Он посмотрел и неожиданно увидел ту худенькую маленькую девочку.

На ней была какая-то рваная и грязная мешковатая одежда.

Он приподнял бровь, растрёпанные рыжие короткие волосы девочки были как будто высечены из той же формы, что и его.

Но в отличие от его дерзких светло-золотистых глаз, её глаза были тёмно-карими, что придавало ей даже некоторую серьёзность.

Самым уникальным было то, что под её левым глазом была маленькая золотая слеза.

— Итак, давайте делать ставки!

— Владелец явно преобразился, приобретя вид хозяина игорного заведения.

— Я ставлю тридцать!

— кто-то засмеялся.

— Сорок!

— тут же подхватил другой.

— Хозяин, какой приз за выигрыш?

— Тот человек вытянул шею.

— Хе-хе… Это секрет.

— Владелец притворился таинственным.

— Пятьдесят пять.

— Он скрестил руки на груди, с безразличным выражением лица, холодно бросив случайное число, которое, однако, прозвучало особенно резко в наступившей тишине.

— О?

Такое точное число, вы так уверены, господин?

— Владелец по-прежнему улыбался.

И внимание толпы переместилось с девочки на сцене на него.

— Эй, этот мальчишка ведь Кид… — кто-то указал на него.

— А, посмотри на его эти противные волосы, точно он!

— присоединился к обсуждению другой.

— Какой неприятный, такой маленький, а уже такой жестокий… — сказала нарядно одетая женщина, прикрыв веером алые губы, с презрительным взглядом.

Он стоял среди скрытых перешёптываний и изучающих взглядов толпы, с безразличным выражением, но выпрямив спину, казался более открытым и честным, чем они.

Встретив взгляд девочки, он кивнул, подтверждая свою ставку.

— Тогда давайте узнаем окончательный ответ!

— Владелец начал аплодировать, одновременно подавая ей знак.

Она поняла, начала с трудом взбираться на большой мяч, который был намного выше её. Её бледное лицо покрылось холодным потом, скользкие ладони заставили её несколько раз скатиться с мяча.

В этот момент он по-настоящему понял, что имел в виду владелец, говоря о "не слишком высоком мастерстве".

Но, к счастью, в конце концов, она всё же не совсем успешно забралась на мяч.

Однако, как только её пальцы ног коснулись мяча, мяч тут же некстати покатился, и она тяжело упала на землю.

— Один.

— Толпа с хохотом записывала жестокое число, некоторые даже свистели.

Он увидел, как её глаза мгновенно наполнились слезами, но она не заплакала, упрямо вытерла слёзы тыльной стороной ладони, подобрала мяч и снова полезла наверх.

— Два.

— После глухого удара он, не удивившись, снова услышал крики насмешки.

…………

— Сорок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 0: Неумелый клоун (Часть 1)

Настройки


Сообщение