Глава 17: Я же просил вас быть милее

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Как же пригласить пятую невестку? Она ведь не местная богиня из Байчжоу, а та, кого пятый брат неизвестно откуда обманом привёл.

Хотя пятая невестка всегда выглядит холодной и властной, её божественная сила безгранична. В Байчжоу она исполняет роль божественного целителя, легко справляясь с ранениями и болезнями, и никакие сложные недуги для неё не проблема.

Цин Цянь металась у спальни пятой невестки, вся в сомнениях. Как же ей попросить пятую невестку о помощи? Та ведь очень занята, и сегодня у неё редкий выходной...

— Асень, как это ты ко мне заглянула? Какой ветер тебя сюда занёс?

Пятая невестка сбросила с себя холодную маску, и её улыбка ледяной красавицы заставила Цин Цянь замереть от восхищения.

Эта контрастная красота была так соблазнительна! Неудивительно, что пятый брат был полностью под каблуком у пятой невестки.

Подумать только, такой ветреный пятый брат вдруг стал хранить чистоту и вести себя прилично ради пятой невестки – это просто невероятно.

Цин Цянь не знала, что, хотя пятая невестка и выглядела холодной и властной, на самом деле она была холодна лишь внешне, но горяча сердцем. А её методы воспитания мужа были первоклассными, не позволяя пятому брату даже подумать о чём-то плохом.

Стоило ему только подумать о чём-то непристойном, как эта мысль умирала, не родившись. В противном случае его ждала бы встреча со стиральной доской – любимым артефактом пятой невестки.

Конечно, не пускать его в спальню на полмесяца тоже было обычным делом. Она была первоклассным мастером в помощи мужу и воспитании детей.

— Эм, пятая невестка, я хочу попросить тебя об одолжении.

Цин Цянь немного покраснела, глядя на радостное лицо пятой невестки, ей было жаль портить ей настроение.

— Я так и знала, что Асень просто так не придёт. Говори, какая тебе нужна помощь от пятой невестки? Если я смогу помочь, не стесняйся.

Пятая невестка была очень нежна с Цин Цянь. Эта младшая дочь, которую весь Байчжоу баловал, получала их любовь как нечто само собой разумеющееся.

— Мои друзья заразились демонической энергией, просочившейся из Мочжоу. Я хоть и помогла им очистить часть, но кое-что осталось, и это повредит их совершенствованию. Поэтому я специально пришла просить тебя о помощи.

Как говорится, у каждого своя специализация. Её пятая невестка была первоклассным мастером в этой области, и было бы жаль не обратиться к ней за помощью.

— Асень, Мочжоу очень опасен, там много неизвестных демонов и чудовищ. Разве я не говорила тебе меньше туда ходить? Почему ты тоже стала такой беспокойной, как твой пятый брат?

Пятая невестка с головной болью потёрла лоб. Стоило ей заговорить о своём суженом, как голова начинала болеть. Эх, не ожидала, что у Асень тоже есть такая упрямая сторона. И вправду, как говорится, подобное притягивает подобное.

— Невестка, ну пожалуйста, помоги! Я же знаю, что ты самая лучшая! Я так редко прошу тебя о помощи, ну согласись, пожалуйста!

Цин Цянь ничего не оставалось, как намеренно использовать свою милоту перед пятой невесткой. Этот приём никогда не подводил её: она опробовала его на Прабабушке, Прадеде, Папочке и Мамочке не менее сотни раз, и даже самые капризные и придирчивые братья и сёстры не могли устоять.

— Эх, ничего не поделаешь, пойду с тобой. Ты, маленький проказник, вечно находишь мне дела, когда их нет.

Пятая невестка не удержалась от смеха. Этот маленький проказник просто обожает капризничать по-детски, эх, ничего с ним не поделаешь.

Ради друзей Асень, она всё же решила пойти. В конце концов, это касалось совершенствования, и помочь друг другу было вполне естественно.

— Асень, это и есть твои друзья? Мне кажется, это просто кучка свирепых демонов и чудовищ.

Пятая невестка, одетая во всё белое, с лицом холодным как лёд, подняла голову и, с улыбкой, которую можно было увидеть раз в сто лет, самым мягким тоном сказала Цин Цянь:

— Да, это они. Хотя они и демоны с чудовищами, но по натуре они не злые. После долгого общения я нашла их довольно милыми, невестка. Пожалуйста, помоги им.

Цин Цянь вздохнула. Как говорится, кто часто ходит у озера, тот не может не намочить обувь. Вот видите, дело не в том, что она не хочет вам помочь, просто вы выглядите слишком свирепо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Я же просил вас быть милее

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение