Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
...Этих ста неспокойных и шумных детей было достаточно, чтобы Достопочтенный Цин Ле постоянно с ними возился. И вот, когда даже самые младшие из них уже могли принимать человеческий облик, кататься по земле и, обладая достаточной культивацией, устраивать всевозможные крупные неприятности, Богиня-супруга Бай Лин обнаружила... что она снова беременна.
Достопочтенный Цин Ле очень хотел попробовать удариться головой о гору Бучжоу, как это сделал бог Гунгун, чтобы хоть ненадолго потерять сознание. Увы, его ответственность не позволяла ему осуществить это.
Если бы родилась ещё одна дюжина, которую пришлось бы с таким трудом растить, постоянно наблюдая, как они с детства творят беспорядки, а он, Достопочтенный Цин Ле, каждый день разгребает их последствия, он бы точно не выдержал.
— Ле... неужели тебе не нравится, что я рожаю для тебя детей? — спросила Бай Лин жалобно, её глаза тут же затуманились слезами, когда она увидела, что Цин Ле, кажется, чем-то недоволен.
Матушка Цин Ли, ухватившись за возможность, тут же взорвалась, указывая на сына и ругая его. Она ждала этого момента почти пятьсот лет, чуть не задохнувшись от сдерживания! Не зря она в последнее время не переставала "колдовать" над "интимными принадлежностями" в комнате своего сына, проделывая в них незаметные отверстия. Теперь результат наконец-то пришёл!
— Ты, бессовестный негодяй! Как я могла родить такого труса, который осмеливается сеять семена, но не осмеливается воспитывать? Не хочешь воспитывать, да? Хорошо! Тогда позволь мне, твоей матери, отрезать это одним ударом, чтобы навсегда избавиться от будущих проблем! — Матушка Цин Ли, разъярённая, устроила сцену с плачем и криками, успешно добавив красок в и без того напряжённую атмосферу.
— Ох, моя милая, успокойся! Сынок, ты и впрямь такой! То, что Бай Лин согласна рожать для тебя детей, — это твоё счастье! Как ты можешь быть таким неблагодарным? — Патриарх Цин Чэнь, видя свою плачущую, расстроенную супругу, очень сочувствовал ей и, не обращая внимания ни на что, встал рядом, чтобы утешить Матушку Цин Ли.
— Вот твой хороший сын! Посмотри, как ты его воспитал? Такого негодяя, позволь мне его прикончить! Я, твоя старая мать, действительно жалею, что родила такого подонка! — Матушка Цин Ли, как будто этого было недостаточно, продолжала подливать масла в огонь, боясь, что они узнают о том, что она протыкала дырочки в презервативах. Но теперь, когда "что сделано, то сделано", хе-хе-хе... Глядя на это лицо, которое секунду назад разрывалось от рыданий, она продемонстрировала мастерство смены лица, недоступное даже профессиональным актёрам: в мгновение ока выражение её лица резко изменилось — вызов, оскал, презрительная усмешка, перекошенный рот и глаза, вывернутые веки... это был неприкрытый вид человека, чей коварный план удался.
Матушка Цин Ли в последнее время очень увлеклась человеческими драмами. Наблюдая за несчастными персонажами, чьи "цветы хотели, но вода не текла", которых "соблазняли и бросали", "использовали и выбрасывали", она переполнялась сочувствием. Ей не терпелось лично спуститься в мир смертных и "гуманно уничтожить" каждого из тех негодяев, которые осмеливались зачинать, но не признавали своих отпрысков. В конце концов, только Патриарх Цин Чэнь, с трудом уговаривая и успокаивая её, заставил Матушку Цин Ли утереть свои горькие слёзы.
— Ох, матушка, вы ошиблись... Как я могу не любить, когда Лин'эр рожает для меня детей? Я просто беспокоюсь за Лин'эр, — Достопочтенный Цин Ле прижал Богиню-супругу Бай Лин к своей груди, его нежные глаза, казалось, переполнялись нежностью. Только тогда Матушка Цин Ли почувствовала удовлетворение. Она схватила своего старика и радостно объявила всем большим и малым пещерам и жилищам на границах горы Бучжоу, что их Бай Лин снова беременна!
Матушка Цин Ли даже специально отправила огромное приглашение Клану Девятихвостых Лисов. Хм, пусть эта старая лиса лопнет от злости!
Конечно, приглашение Клану Драконов также было обязательным. Женщины, независимо от возраста, всегда следуют своей привычке хвастаться.
Если бы они могли быть сделаны безмолвными от зависти, это было бы, несомненно, превосходно.
...Братья и сёстры, будь то в Байчжоу или путешествующие за его пределами, услышав, что Богиня-супруга Бай Лин снова беременна, были невероятно взволнованы. Все они поспешили обратно в Божественный Дворец, с нетерпением желая прижаться к животу Бай Лин и послушать, но также боясь рассердить Достопочтенного Цин Ле или потревожить энергию плода Бай Лин. Поэтому они договорились брать по несколько человек в день.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|