Глава 6 — Холодная Пощёчина Эбигейл

Её дыхание перехватило от моих слов, официальное обращение ударило её, словно пощёчина. — Т-ты мой муж! — огрызнулась Эбигейл, её глаза горели от недоверия и ярости.

Я склонил голову, в моём взгляде мелькнуло веселье. — О? Теперь ты это вспомнила? — усмехнулся я, мой голос сочился насмешкой. — Странно. Тебе, кажется, было всё равно, когда ты стонала имя другого мужчины в нашей спальне.

На мгновение её лицо побледнело, прежде чем она скрыла это гневом. — Ты просто делаешь это, чтобы отомстить мне!

Я издал низкий, весёлый смешок. — Отомстить тебе? О нет, Эбигейл. Я просто наконец-то наслаждаюсь своей жизнью. В конце концов, разве не ты говорила, что мы должны делать то, что делает нас счастливыми?

Джина, как всегда идеальная актриса, села в постели, позволив полотенцу слегка сползти с плеча. Она лениво потянулась, её голос был томным. — Самюэль, — промурлыкала она, — возвращайся в постель. Мне нужно больше.

Всё тело Эбигейл напряглось, её кулаки сжались по бокам. — Ты... Ты ублюдок!

Я просто поднял бровь. — Осторожнее, Эбигейл. Ты ведь не хочешь разбудить Джошуа, не так ли?

Её губа задрожала от ярости, глаза наполнились непролитым гневом. — Это... Это ещё не конец!

Я усмехнулся, покачав головой. — О, я знаю, — сказал я ровно. — В этом-то и вся прелесть.

Затем, ухмыльнувшись, я добавил: — Стонай, пока я не скажу, и используй все непристойные слова, какие знаешь.

После этого я откинулся на изголовье кровати и велел Джине продолжать говорить непристойности некоторое время. Она не разочаровала. — Чёрт, Самюэль, — выдохнула она, проводя рукой по волосам. — Ты так хорош, мне кажется, я не могу насытиться тобой.

Я усмехнулся, с удовольствием наблюдая за ней. — Ты действительно профессионал в этом.

Она подмигнула. — Я же говорила, я серьёзно отношусь к своим ролям.

Повернувшись к Джине, я обнаружил, что она с трудом сдерживает смех. — Чёрт, — прошептала она, её глаза блестели от веселья. — Это было так приятно.

Я усмехнулся, устраиваясь на кровати рядом с ней. — А это, — пробормотал я, — только начало.

За дверью я слышал, как Эбигейл расхаживает взад-вперёд, её разочарование было очевидно по резким щелчкам каблуков по полу. Я знал, что она кипит от злости, вероятно, сжимая кулаки в ярости, но она не посмеет ворваться. Не тогда, когда Джошуа был в соседней комнате.

Джина продолжила свой спектакль, её голос сочился наслаждением. — А-а-а-а-а, Самюэль, ты такой... это сводит меня с ума, я снова на пике!

Я чуть не рассмеялся от того, насколько драматичной она была, но сохранил самообладание. — Громче, — проинструктировал я.

Она мгновенно подчинилась, издавая чувственный вздох. — А-а-а-а-а, ты заставляешь меня терять контроль, заставляешь меня жаждать большего!

Шаги за дверью прекратились. Тишина. Затем — раздражённый рык. Точно.

Я усмехнулся, проводя рукой по волосам. — Этого должно хватить, — пробормотал я.

Джина хихикнула. — Мне почти жаль её.

Я хмыкнул. — Не стоит. Она заслуживает каждую секунду этого.

С этими словами я откинулся назад, полностью удовлетворённый. Это было только начало моей мести.

Я взглянул на Джину и сказал: — Твоё актёрское имя теперь изменилось. Просто убедись, что ты выйдешь отсюда с подкашивающимися ногами после душа.

Она кивнула, направляясь в ванную. Я откинулся в кресле, закурил сигарету и выпустил длинную струю дыма, наслаждаясь моментом. — Это такая приятная месть. По крайней мере, она начнёт понимать, что чувствовал Самюэль.

Пока я курил, я наблюдал, как Джина вышла из душа. Я протянул ей визитку одного из старых друзей-режиссёров Самюэля, сказав: — Вот номер. Я уже порекомендовал тебя на прослушивание.

Она улыбнулась, кивнула и ушла, хотя я мог сказать, что она шла не совсем прямо.

Эбигейл, которая поджидала снаружи, явно кипела от ярости, когда увидела Джину. Она ворвалась в комнату, её лицо было полно гнева. — Что это, чёрт возьми, было? И как ты сидишь здесь и куришь, будто только что выиграл в лотерею? — потребовала она.

Я хмыкнул. — Ну, что я могу сказать? Она была намного лучше в постели, даже более потрясающей, чем ты, когда мы... ну, ты знаешь.

Её лицо исказилось от ярости, как я и ожидал. Я усмехнулся и сказал: — Теперь я хочу жареной курицы. Иди приготовь.

Она замерла, глаза горели от ярости. Но я точно знал, что сделал, и ничто из того, что она скажет или сделает, не изменит этого.

Собираясь идти в душ, я оглянулся и спросил: — Что-нибудь ещё?

Она посмотрела на меня, умоляя: — Самюэль, пожалуйста, прекрати это. Я умоляю тебя.

Я сделал ещё одну затяжку сигареты и усмехнулся. — Нет, не думаю, что прекращу. Ты уже отомстила, унижая меня три года. Думаю, теперь я заслуживаю небольшой компенсации.

Её глаза вспыхнули от гнева, когда она закричала: — Тебе не позволено делать это с другими женщинами!

Я поднял бровь, усмехнувшись. — О? Так ты планируешь теперь находить мне женщин?

Она замерла, её выражение было ошеломлённым, но мне было всё равно. Ей нужно было понять боль, через которую прошёл Самюэль. Если она будет приводить других мужчин, я просто продолжу.

Я посмотрел на неё с самодовольным выражением и сказал: — Ты можешь приводить столько мужчин, сколько захочешь, а я приведу столько женщин, сколько захочу.

Направляясь в ванную, я добавил: — И если ты поедешь в отель со своими мужчинами, у меня найдётся много женщин, которые составят мне компанию на несколько дней.

Я остановился и повернулся к ней: — Если ты не можешь это вынести, тогда разведись со мной. Я уверен, Джошуа даст тебе всё, что тебе нужно.

Она подняла руку, чтобы ударить меня, но я схватил её за руку, остановив. Она свирепо посмотрела на меня, её голос дрожал от гнева. — Я не разведусь с тобой. Ты мой, и я буду ломать тебя снова и снова!

Я усмехнулся, холодно ответив: — Разве во мне осталось что-то, что можно сломать?

Я отпустил её руку и пожал плечами. — Делай что хочешь, и я буду делать что хочу.

Я повернулся и пошёл в ванную. Когда я закрыл дверь, я услышал, как она плачет. Это было странно — она чувствовала сожаление. Я не мог не задаться вопросом, насколько сломлен был Самюэль, когда она постоянно приводила мужчин в их спальню.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6 — Холодная Пощёчина Эбигейл

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение