Арад потянулся, готовясь к испытанию на тренировочной площадке; все было просто.
— Будем сражаться, и ты повысишь ранг, если окажешься достаточно хорош, — сказал Алкотт с широкой улыбкой, поднимая меч.
— Ты собираешься драться с ним голыми руками? — крикнул один из наблюдавших искателей приключений. — Он прав. Дайте парню оружие.
Все искатели приключений начали кричать.
Эмбер подошла к Араду: — Вот, можешь взять это, — Она протянула ему большой деревянный посох. — Я сказала, что куплю тебе посох, если ты повысишь ранг за неделю. Думаю, ты справился достаточно хорошо.
[Она уже купила один?]
— Спасибо, я буду хорошо им пользоваться, — ответил Арад, улыбаясь и глядя на свой новый, первый посох.
**********
Боевой посох
Ранг предмета: F
Характеристики
Увеличение базового урона заклинаний: +1
Особые способности
Боевой посох также используется как двуручное оружие ближнего боя; 1к8 + модификатор силы
**********
Арад взмахнул посохом, охватив руки пламенем. Свуш! Свуш! БАМ! Он ударил концом о землю, вызвав небольшой взрыв.
— Хо-хо! — Алкотт улыбнулся. — Такое давление я чувствовал, только сражаясь с настоящими драконами. Их кровь сильна в тебе.
— НАЧИНАЙТЕ! — крикнула Нина.
Тудух! Арад направил посох на Алкотта, КА-ДОН! КА-ДОН! КА-ДОН! Он тут же применил три [Огненные стрелы].
ТУДУХ! Алкотт бросился вперед, размахивая мечом. Он мог выполнять четыре взмаха в секунду, в то время как Арад мог применять только три [Огненные стрелы].
БРЯК! БРЯК! БРЯК! Алкотт рассекал заклинания одно за другим и достиг Арада за одну секунду. Плоской стороной клинка он ударил Арада.
ТРЕСК! В груди Арада вспыхнула искра. СВУШ! КА-ДОН! Все его тело вспыхнуло пламенем. Алкотт остановился на середине взмаха, когда пламя обрушилось на него.
— Первый уровень? — Все искатели приключений, включая Эмбер, уставились с открытыми ртами.
КА-ДОН! Когда Алкотт начал принимать стойку, Арад вынырнул из пламени, размахивая горящим посохом.
— Широкими взмахами никого не достанешь, — Алкотт взмахнул клинком, быстро обезоружив Арада. — Все кончено.
БРЯК! Арад схватил меч Алкотта голой рукой.
— Кто это сказал? — КА-ДОН! Он взмахнул другим кулаком, охваченным пламенем.
Тудух! Алкотт схватил Арада за кулак: — Ты потерял посох. Зачем драться?
— Потому что могу. Дай мне новый ранг.
ШЛЕП! Арад ударил Алкотта ногой, попав прямо в живот.
— Понятно. Ты горячая штучка, — Алкотт улыбнулся, невозмутимый ударом Арада. — Ты прошел!
БАМ! — сказал Алкотт, ударив Арада головой и отправив его в царство снов.
Через час Арад проснулся в офисе гильдии от прикосновения ко лбу.
— Что случилось?
[Этот человек вырубил тебя одним ударом головой. Твое пламя едва обожгло тонкие волосы на его бороде.]
Арад огляделся. Комната выглядела просто: одна кровать и маленький столик.
— Где я теперь?
[Тебе не понравится ответ. Общежитие гильдии.]
Арад уже собирался кивнуть, но тут ему пришло в голову: — Ты сказал общежитие?
[В гильдии, кажется, есть небольшое общежитие, где можно снять комнату за 50 медных за ночь.]
Арад вздохнул. Он провел ночь на улице, а у них здесь было это общежитие. Почему Нина ему не сказала?
Арад встал и подошел к двери, открывая ее. Он заглянул в коридор, и он был пуст, но он слышал, как искатели приключений празднуют в зале гильдии внизу.
Тудух! Тудух! Тудух! Нина поднялась по лестнице и увидела Арада, стоящего в коридоре: — Ты проснулся?
— Нет, я все еще сплю, — ответил Арад, проходя мимо нее.
— Мог бы хотя бы остановиться поговорить, — она посмотрела ему вслед.
— Ты могла бы сказать мне, что у вас здесь есть общежитие, — прорычал он, глядя на нее.
— Я пыталась сказать тебе, но ты быстро ушел, — Она посмотрела на него с грустным лицом. — Ты много потратил на постоялый двор? — спросила она.
Арад не хотел говорить ей, что спал на улице, поэтому просто кивнул: — Что там происходит внизу?
Нина улыбнулась: — Искатели приключений празднуют твою победу над Алкоттом. Они никогда не ожидали, что F-ранг сможет так держаться против него.
— Я проиграл, разве нет? Он вырубил меня.
— Но ты сражался дольше, чем любой другой искатель приключений твоего ранга. Было невероятно видеть, как ты с ним столкнулся, — Нина улыбнулась, провожая Арада в зал после того, как отдала ему его гильдейскую карту.
***********
Арад Орион
Уровень: 1
Класс: Чародей
Ранг гильдии: E
Повышение ранга: 0/10
Ранг надежности: 14/14
***********
Искатели приключений закричали, увидев его входящим: — Он здесь, — Один встал на стол. — Пылающий новичок!
Они начали кричать и пить, хотя был полдень.
Арад секунду смотрел на них, а затем подошел к доске объявлений: — Нина, я пойду, — сказал он с улыбкой.
— Сейчас? Они все еще празднуют твое повышение ранга, — сказала Нина, ахнув.
Эмбер подошла к нему с посохом: — Ты это уронил, — она вернула его ему.
— Хочешь пойти на задание сейчас? — спросила Эмбер.
Арад кивнул: — Я не могу перестать работать. Я закончу задания F-ранга, которые у меня еще есть, а затем начну выполнять задания E-ранга с завтрашнего дня.
Алкотт подошел к ним: — Тогда я предлагаю тебе найти группу, к которой можно присоединиться. Для заданий E-ранга нужна группа, — объяснил он. — Некоторые задания A-ранга и S-ранга можно выполнять в одиночку, так как иногда для них требуется особый талант.
— Если бы у нас было задание расследовать источник странного лесного пожара, это могло бы быть задание, которое ты мог бы выполнить в одиночку на ранге A, — Нина попыталась объяснить, но Алкотт посмотрел на нее со странным выражением лица.
— Ты всегда плохо объясняешь. Высокие задания — это просто сложные проблемы в простом деле. Никто не может выполнить убийство, кроме убийцы. Это так просто, — объяснил он, но Арад уже понял, что это значит, из объяснения Нины.
[Мы не можем присоединиться к группе, которой полностью не доверяем. Что, если тебе придется выложиться на полную, и они проболтаются о твоей природе?]
Арад не мог не согласиться. Пока он не найдет свою первую спутницу, он будет продолжать заниматься приключениями в одиночку.
— Простите, но я не намерен присоединяться к группе, которой не доверяю, — ответил Арад.
— Доверие строится со временем. Как ты можешь доверять группе, если никогда не ходил с ними на задания? — Алкотт уставился на него.
— Я разберусь. А до тех пор я буду заниматься приключениями один, — ответил Арад.
Алкотт, казалось, несколько мгновений размышлял над этим: — Ну, у меня сейчас есть свободное время, Эмбер сейчас не в группе, и гильдмастер отпустит Нину на день-два.
Алкотт посмотрел на Арада с улыбкой.
— Может, создадим для тебя временную группу? — Он улыбнулся. — Ты можешь нам доверять, верно?
[Истребитель Драконов — последний, кому мы должны доверять.]
— Вы последний, кому я должен доверять, — немедленно ответил Арад, и Алкотт посмотрел на него с грустным лицом.
— Но я могу отвести тебя в классные места. Хочешь посмотреть драконью гору на востоке? — Алкотт попытался убедить Арада, но получил отказ.
[Предпоследнее, чего мы хотим, — это встретить другого дракона так рано.]
Арад тут же покачал головой и отказал Алкотту: — Я пойду один.
Арад вышел из гильдии.
— Он решительный. Я же говорила, что он не присоединится к группе, — сказала Эмбер с улыбкой. — С такой силой ему лучше сначала заработать себе имя.
Нина уставилась на нее: — Безопаснее работать в группе.
Алкотт покачал головой: — У него еще осталась сила. Посмотрим, как он справится один, — Он вспомнил, как видел, как Арад телепортировался в лесу, и сделал вывод, что тот скрывает свою истинную силу. — Для такого, как он, быть в группе гораздо опаснее, чем быть одному, — серьезно сказал Алкотт и быстро понял, как трудно это объяснить, увидев, как Нина смотрит на него.
— Ну, видишь ли, его огонь всемогущ. Он мог бы сжечь своих товарищей по команде. Я уверен, он найдет группу, когда сможет более точно контролировать свое пламя, — Алкотт придумал это на ходу.
— Значит, у него есть сила, но нет контроля, — подумала Эмбер. — Я найду способ помочь ему обрести больший контроль, — И она ушла.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|