Глава 10: Вторая попытка Изначального Очищения

Белиссар нахмурился, пока таймер отсчитывал секунды. Попытка Изначального Очищения через 5 секунд... Попытка Изначального Очищения через 4 секунды... Попытка Изначального Очищения через 3 секунды... Попытка Изначального Очищения через 2 секунды... Попытка Изначального Очищения через 1 секунду... Попытка Изначального Очищения начинается.

Вновь Белиссар и Башня начали нагреваться. Каждая часть Башни засияла. Небо, деревья, даже цветы слабо светились. И врата в Голод снова распахнулись. Белиссар сглотнул, когда чёрная масса хлынула на Цветочный Луг. Кошмар, которым каждая мать пугала своих детей, ужас, с которым ни один мужчина или женщина не осмеливались столкнуться. Но снова края врат начали светиться. Белиссар услышал пронзительный визг, когда щупальца Голода отступили обратно в извивающуюся массу. Она сгустилась, как и прежде, и снова чёрная лапа с огромными когтями шагнула наружу и вонзилась в землю.

Пот стекал по шее Белиссара, когда появилась длинная морда тени, рычащая, когда она ступила в Данж. Белиссар крепче сжал факел и вытащил нож другой рукой. Тень подняла голову к небу и взревела. Попытка Изначального Очищения начата. Оставшиеся противники: 1

Белиссар дрожащей рукой поднял факел. — Н-Ну же, иди сюда... — Он поморщился, когда его голос дрогнул. Тень опустила голову, чтобы уставиться на него, затем с рычанием бросилась к нему. Белиссар развернулся и побежал, его сердце колотилось. Он очень сильно сомневался в этом плане. Что он, крестьянин, который никогда в жизни не участвовал в настоящем бою, делал, пытаясь противостоять тени Голода?! Эти челюсти могли разорвать его пополам! Когти на её лапах были размером с его руку! Шип на её хвосте пронзил бы его насквозь! Это было чудовище, от которого обученные солдаты дрогнули бы и побежали. От одной мысли о нём задрожал бы даже самый закалённый страж Башни. И Белиссар думал, что сможет противостоять ему?!

Он сожалел о каждом своём выборе, пока бежал. Он почувствовал дрожь земли, когда лапы тени загрохотали позади него. Он слышал рычание сзади. Ему показалось, что он чувствует дыхание существа на своей спине...

Но затем он понял, что это его воображение, ибо рычание существа доносилось не из-за его спины. Он оглянулся, и его глаза расширились. Монстр перепрыгнул через деревья и бежал вдоль холма справа от Белиссара, пытаясь обойти его и перехватить. — Н-Нет!

Если монстр не последует за ним, как он хотел, то весь его план провалится. Он потерпел неудачу. Ему следовало знать, что пара деревьев и пологий склон не помешают такому монстру. Ему следовало знать, что никакой план, придуманный крестьянином, не сравнится с мощью Властелина Башни. У него не было выбора, кроме как бежать и отказаться от этой глупой безрассудности.

Пока он не услышал жужжание. — Король!

Пчела-проводник снова засияла, когда полетела к монстру, а за ней следовал рой пчел. Глаза Белиссара расширились, когда монстр остановился, щёлкая челюстями и рыча, пока пчелы жужжали вокруг него, пытаясь ужалить сквозь его чёрную спутанную шерсть. Монстр глубоко вздохнул...

Образы умирающих пчел, падающих с неба, заполнили глаза Белиссара. — Отступить!

Жар наполнил грудь Белиссара и придал силы его крику. Пчелы немедленно начали улетать, даже когда чёрный туман вырвался из монстра. Но благодаря крику Белиссара большинство пчел спаслись, лишь небольшая горстка отставших была застигнута краем тумана. Белиссар стиснул зубы и заставил себя дышать. Нет, он не позволит этому так закончиться. Даже если его план провалится, он не собирался просто сдаваться и бежать. Пчелы не позволили бы ему; они пожертвовали бы собой, если бы он это сделал. И он не позволит этому случиться, не после всего, что он видел, не после всего, что он поклялся. Он помахал факелом в воздухе. — Иди сюда, чудовище!

На этот раз его голос не дрогнул. Тень повернулась к нему и зарычала, затем с рёвом прыгнула на него. Белиссар отпрыгнул назад и повернулся, чтобы бежать. Но поскольку он остановился, чтобы привлечь внимание тени, ему потребуется некоторое время, чтобы набрать скорость, в то время как тени нужен был всего лишь прыжок, чтобы сделать то же самое. Она настигнет его, прежде чем он доберётся...

Снова пчела-проводник и рой налетели сверху. Белиссар нахмурился. Он надеялся, что сможет удержать пчел подальше... но в этот момент стало ясно, что он не сможет справиться в одиночку. — Не нападайте все сразу! Держите его в моём направлении!

Пчелы зажужжали и начали разделяться на более мелкие группы, которые налетали одна за другой. Монстр щёлкал челюстями, но они тут же улетали, чтобы их сменила следующая группа. А когда монстр глубоко вздохнул, они все отлетели назад. В конце концов, монстр начал лаять. Он глубоко вздохнул и помахал головой, выпуская клубы чёрного тумана, которые волной расходились вперёд. Ему не удалось поймать последнюю группу, атаковавшую его, но следующая волна пчел была отброшена назад, не в силах приблизиться сквозь стену тумана перед ними. Затем монстр повернул глаза к Белиссару. Он взревел и набросился на него. А Белиссар... перестал бежать. Он стоял неподвижно, пока монстр нёсся к нему. Его сердце колотилось в груди. Он чувствовал, как ноги пытаются оторваться от земли. Он чувствовал, как пот стекает по его лицу, щипля глаза. Ему стало дурно, и зрение затуманилось. Но он заставил себя стоять неподвижно. Он сопротивлялся желанию закрыть глаза, даже когда смотрел смерти в лицо. Он держал факел перед собой, пламя колебалось, когда его руки дрожали, а ветка тряслась. Пламя опустилось достаточно низко по ветке, что он чувствовал жар на своих руках. Монстр почти достиг его. Он открыл пасть, его хвост обернулся вокруг тела, чтобы ударить Белиссара, он поднял лапы и вытянул когти. И затем он исчез с визгом, когда земля исчезла под его ногами. Белиссар услышал грохот, за которым последовал второй визг. Его сердце подпрыгнуло в груди, а ноги превратились в желе, но он сопротивлялся желанию упасть на землю. Самая трудная часть была позади, но эта битва ещё не была закончена. Белиссар осторожно подкрался к краю ямы, пока пчелы жужжали над головой. Он заглянул вниз. Монстр запутался на дне, извиваясь, чтобы встать на ноги. Он был окружен жёлтыми стенами, так как соты выстилали яму. Чёрная спутанная шерсть, покрытая туманом, слегка поблёскивала, когда мёд, ветки и стебли одуванчика прилипли к ней, прежде чем почернеть и увянуть. Мёд, стебли и ветки покрывали дно толстым слоем. Монстр тряхнул головой, когда встал на ноги. Он посмотрел на Белиссара и зарычал. Он шагнул к краю и попытался вонзить когти в стену. Белиссар сузил глаза и протянул факел. — Это за моих пчел.

Он уронил факел.

Дно ямы вспыхнуло пламенем, когда мёд и растопка загорелись. Пламя перекинулось на шерсть монстра из-за прилипшего к ней мёда и стеблей. Монстр взревел и отступил. Он попытался перекатиться по земле... только чтобы поджечь ещё больше мёда и стеблей, распространяя огонь. Белиссар знал, что одно оружие, которое было у фермера и которого боялся каждый хищник, — это огонь. А как пчеловод, он знал, что пчелиный воск — отличная свеча. Огонь продолжал расти, так как ветки и воск тоже загорелись. Монстр взревел и метался по краям, но огонь распространился по всей яме и даже по стенам благодаря воску на них. Монстр присел и попытался выпрыгнуть из ямы, но Белиссар сделал её настолько глубокой, насколько мог, и монстр не смог дотянуться до края. Он попытался вонзить когти в стены, но они не выдержали его веса, и он снова упал. Он попытался снова выпустить чёрный туман, но это не подействовало на пламя, и не было ничего живого, что он мог бы убить. В конце концов, его движения замедлились, а рёв стал тише. Вскоре он упал на землю и больше не двигался. Чёрный туман начал подниматься из пламени и смешиваться с дымом, когда тело монстра распалось. Все противники побеждены. Очищение успешно.

Белиссар опустился на землю, когда сообщение появилось перед его глазами. Его глаза начали расширяться. Монстр... мёртв?

План... сработал?

— Мы... победили?

Белиссар моргнул, затем начал хихикать. Вскоре он начал смеяться. И вокруг него Башня начала светиться...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10: Вторая попытка Изначального Очищения

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение