Глава 12 (Часть 1)

Глава 12

Вэнь Чжэ жал на газ, крепко сжимая руль. На его лице читалось беспокойство. Видя, что Хуан Сычэн молчит, он не выдержал: — Брат Чэн, эти СМИ…

— Быстрее!

Хуан Сычэн даже не поднял головы, весь сжался, сосредоточив все внимание на Мо Сянь. Девушка на его руках была смертельно бледна и не приходила в сознание, несмотря на тряску машины.

— Черт возьми, жми на газ! — крикнул он.

Вэнь Чжэ посмотрел на знак ограничения скорости впереди, затем на встревоженного и раздраженного Хуан Сычэна и, стиснув зубы, вдавил педаль в пол.

Машина превысила скорость.

Через некоторое время она плавно остановилась у входа в городскую больницу.

Поскольку Вэнь Чжэ позвонил заранее, медперсонал уже ждал у входа. Люди в белых халатах напряженно всматривались в подъезжающую машину.

Приехали и репортеры — сразу несколько, от разных изданий и телеканалов.

Сначала они стояли или сидели на корточках у клумбы по двое-трое, но, увидев машину, тут же сгрудились у входа, толкаясь и тесня друг друга. Воцарился хаос.

Раздались громкие выкрики:

— Господин Хуан, скажите, эта дама — ваша девушка или тайная любовница?

— Скажите, вы сейчас состоите в отношениях с госпожой Сюй Но?

— Этот обморок — это пиар-ход для вашего нового фильма?

— Это госпожа Сюй Но толкнула ее?

Вэнь Чжэ заранее связался с агентством, и они прислали охрану. Сейчас охранники плотным кольцом окружили Хуан Сычэна и Мо Сянь, создав защитный барьер.

Охранники своими мощными руками сдерживали репортеров, не давая им приблизиться к Хуан Сычэну, и шаг за шагом проводили пару внутрь больницы.

Вэнь Чжэ временно остался снаружи. Его костюм был весь измят. Он слегка отряхнул его и, улыбнувшись, приготовился подобрать слова, чтобы успокоить репортеров.

Не успел он и рта открыть, как к его лицу уже поднесли десятки микрофонов.

Посыпались вопросы и намеренно каверзные замечания.

Вэнь Чжэ заложил руки за спину и незаметно махнул охране, но сам смотрел вперед и терпеливо объяснял: — Мы объясним все подробности позже. А сейчас, пожалуйста, разойдитесь и не мешайте нормальной работе больницы…

Репортеры, очевидно, были тертыми калачами и продолжали напирать:

— Эта дама — сетевой автор «Ленивая свинья»?

— Ходят слухи, что у нее два крупных спонсора. Хуан Сычэн — один из них?

— Госпожа Сюй Но приехала?

— Слухи о свадьбе госпожи Сюй Но и господина Хуан Сычэна — это правда или ложь?

Получив указание, подошла охрана.

В то же время, похоже, больница вызвала полицию. Для поддержания порядка прибыла вооруженная полиция.

Они строем, с серьезными лицами, бежали ко входу в больницу.

Вэнь Чжэ удалось спастись. Избегая взглядов репортеров, он поспешно проскользнул внутрь.

В смотровой.

Хуан Сычэн мерил шагами комнату. Подошвы его обуви шуршали по полу, смешиваясь с тиканьем часов на столе.

Он раздраженно взъерошил волосы и посмотрел на врача-мужчину: — Ну как?

— Ничего серьезного, это из-за гипогликемии, — ответил врач, убирая инструменты.

Хуан Сычэн пошел следом за врачом, выглядя подавленным: — Вы точно все проверили?

— Я занимаюсь этим уже больше тридцати лет, — врач сел на деревянный стул и начал заполнять медицинскую карту размашистым почерком. — Достаточно поставить капельницу с глюкозой.

Хуан Сычэн все еще беспокоился, тревога в его глазах не исчезла: — Сделайте ей полное обследование!

Врач не стал спорить и сразу согласился: — Хорошо.

Он склонился над компьютером, чтобы выписать направления, а затем велел Хуан Сычэну идти оплачивать.

В этот момент дверь открыл Вэнь Чжэ. Его волосы были растрепаны ветром, рука лежала на дверной ручке, дыхание было тяжелым.

— Мо Сянь очнулась?

Хуан Сычэн жестом велел Вэнь Чжэ идти платить, а сам повернулся, поднял Мо Сянь на руки и понес ее на обследование.

Перед уходом Вэнь Чжэ натянул на Хуан Сычэна темные очки и кепку.

Обследование было завершено. Заключение гласило: «Обморок, вызванный гипогликемией».

Хуан Сычэн сидел на диване в палате и смотрел на Мо Сянь, лежащую под капельницей. Он глубоко вздохнул и посмотрел на Вэнь Чжэ: — Сяо Чжэ, я только что так испугался!

Мысли Вэнь Чжэ были заняты пресс-конференцией. Слова Хуан Сычэна пролетели мимо ушей, и он лишь мельком услышал их, небрежно ответив: — Боялся, что она тебя оставит?

— Да.

Хуан Сычэн закинул ноги на журнальный столик. Его голени все еще слегка дрожали.

Вэнь Чжэ посмотрел в окно. Репортеры все еще дежурили снаружи, явно намереваясь заполучить информацию из первых рук. Это заставило его содрогнуться. Подумав немного, он спросил: — Как ты собираешься объяснить все это прессе?

— …

Успокоившись, Хуан Сычэн тоже осознал серьезность проблемы. Он прижался к подоконнику и осторожно выглянул наружу: — Ты связался с сестрой Сюй?

— Связался, — кивнул Вэнь Чжэ, выпрямляясь. — Она спросила, кто эта женщина.

— И что ты сказал? — спросил Хуан Сычэн.

Вэнь Чжэ облизнул пересохшие губы: — Я уклонился от ответа, сказал что-то неопределенное.

Хуан Сычэн встал и плотно задернул шторы, отгораживаясь от солнечного света и вида за окном.

Затем он снова закинул ноги на столик, откинулся на спинку дивана и посмотрел на Вэнь Чжэ: — Я поступил опрометчиво?

Вэнь Чжэ понимал чувства Хуан Сычэна. Хотя он не мог испытать то же самое, но кое-что мог понять: — Да, безрассудно.

— Я тогда ни о чем не думал, — сказал Хуан Сычэн.

Вэнь Чжэ вздохнул, мельком взглянул на Мо Сянь на кровати и покачал головой: — Ты никогда не паникуешь, что бы ни случилось. Но как только дело касается Мо Сянь, ты становишься сам не свой.

Хуан Сычэн промолчал.

Вэнь Чжэ тоже больше ничего не сказал. Его глаза забегали, обдумывая план. Через некоторое время он не смог усидеть на месте, взял телефон и вышел.

Прикрыв за собой дверь, он встал в конце коридора и набрал номер сестры Сюй.

В комнате было слышно лишь тихое дыхание Мо Сянь.

Хуан Сычэн подошел к кровати, поправил одеяло Мо Сянь, затем поднял голову и посмотрел на капельницу рядом. Лекарства оставалось еще примерно две трети.

После этого он просто придвинул стул к кровати и тихо сел.

В этот момент на тумбочке завибрировал телефон, издав жужжащий звук.

Хуан Сычэн наклонился и посмотрел на экран. Звонил «Мо Нянь».

Это был младший брат Мо Сянь.

Хуан Сычэн нахмурился и не ответил.

Телефон зазвонил снова, и снова, и снова. Вибрация отдавалась в ушах.

Хуан Сычэн схватил телефон и пошел в туалет. Спрятавшись там, он ответил на звонок.

С той стороны раздался чистый голос: — Сестра, подпиши мне несколько автографов и пришли, срочно нужно.

Хуан Сычэн прикрыл микрофон рукой, прокашлялся и сказал: — Твоя сестра работает.

— Почему отвечает мужчина? — воскликнул Мо Нянь.

— Эм… — Хуан Сычэн запнулся, пытаясь подобрать слова. — Я ассистент твоей сестры.

— У моей сестры теперь есть ассистент? — в голосе Мо Няня слышалось удивление. — Очень круто!

Хуан Сычэн продолжал лгать, его ладони слегка вспотели: — Меня прислала компания.

— Погоди!

С той стороны послышались шаги и чмокающие звуки. Затем Мо Нянь хлопнул по столу и крикнул: — Твой голос кажется знакомым! Дай-ка подумать.

Хуан Сычэн вытер крошечные капельки пота со лба, его дыхание стало тише.

— Похож… похож… Вспомнил! — губы Мо Няня зашевелились, он говорил с ноткой неуверенности. — Ты раньше звонил моей сестре, поздравлял ее с днем рождения? Ты тогда был такой смешной, я до сих пор помню.

Хуан Сычэн продолжал вытирать пот, которого становилось все больше.

Эти слова внезапно вернули Хуан Сычэна в дни его восемнадцатилетия, словно это было вчера.

Тогда, на старой улице, он с первого взгляда на Мо Сянь потерял голову. После долгих расспросов он узнал ее имя, домашний адрес и телефон.

Он часто прятался в углу и смотрел, как Мо Сянь идет домой. Шаг, два, три…

Считая шаги под лучами заходящего солнца, он чувствовал, как юность окрашивается особым очарованием.

Однажды Хуан Сычэн стоял у таксофона. Бросив монету, он долго колебался, но наконец набрался смелости и позвонил.

Трубку взял мальчик с очень юным голосом: — Вы кого?

Рука Хуан Сычэна, державшая трубку, дрожала, голос тоже дрожал: — Я одноклассник Мо Сянь, мне нужна Мо Сянь.

— Моей сестры нет дома, — ответил мальчик.

— Тогда… передай ей поздравления с днем рождения от меня.

— А ты кто? — настойчиво спросил мальчик.

Хуан Сычэн не ответил и повесил трубку.

Сердце бешено колотилось в груди.

Мо Нянь, не услышав ответа, нетерпеливо постучал по столу и снова спросил: — Эм… Теперь можешь сказать, кто ты?

Мысли Хуан Сычэна вернулись в настоящее. В туалете было тускло. Он потер глаза: — Я Хуан Сычэн.

— Звезда?

— Вроде того.

Голос Мо Няня стал очень громким, почти оглушающим: — Офигеть!

Хуан Сычэн вовремя отстранил телефон от уха. Его рука замерла в воздухе. Отблески света падали на кожу, образуя пятна разного размера.

Мо Нянь затараторил: — Ты нравишься очень многим девочкам в нашем классе, они считают тебя красивым. Кстати, можешь дать мне автограф?

— Могу, — ответил Хуан Сычэн.

— Тебе все еще нравится моя сестра?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение