Глава 3

Утро в Линьюане обладало какой-то неописуемой красотой.

Склоны далеких холмов окутывал легкий туман, сквозь который медленно поднималось солнце, сияя золотистым светом.

Когда оно поднялось над вершинами, земля озарилась.

Мо Сянь открыла окно балкона и выглянула наружу.

Во дворе росли цветы, трава и деревья. В это время года деревья уже не были такими пышными, как весной, их листья, изъеденные насекомыми, поникли.

На ветках сидели птицы, щебеча и перекликаясь друг с другом.

Мо Сянь потянулась, подняв руки к солнцу, и зевнула.

Ее белое платье колыхалось на утреннем ветру, задевая перила балкона. Ветер играл с ее волосами, слегка растрепав их.

Перестав зевать, Мо Сянь потерла глаза и неожиданно произнесла: — Пароль...

— ...Грибы тушеные с курицей, — раздался глубокий мужской голос с соседнего балкона.

Голос был негромким, но сквозь щели в перилах он донесся без помех.

Мо Сянь слегка высунулась и посмотрела на соседний балкон.

Там стоял молодой мужчина с взъерошенными волосами и нахмуренными бровями. Он сонно потирал щеку.

Он лениво облокотился на перила, и его просторная пижама развевалась на ветру.

Их взгляды встретились.

Мо Сянь показалось, что она где-то видела этого мужчину. И лицо, и фигура были ей знакомы. Она отвела взгляд, посмотрела вниз, а затем снова подняла глаза на мужчину и тихо, неуверенно спросила: — Вы Хуан Сычэн? Тот самый актер?

Ее глаза сияли в лучах утреннего солнца.

Услышав эти слова, Хуан Сычэн резко пришел в себя и узнал женщину на соседнем балконе.

В следующий миг он спрятал лицо в воротнике пижамы. Мягкая ткань коснулась кожи. Он несколько раз кашлянул и пробормотал: — Вы... у вас, наверное, проблемы со зрением...

Только произнеся эти слова, он понял, как грубо это прозвучало, и поспешно поправился: — Вы ошиблись... Я не Хуан Сычэн... Хуан Сычэн гораздо красивее... Намного красивее.

Он бросился в комнату, споткнувшись о цветочный горшок у двери.

— Ай! — вскрикнул он.

— С вами все в порядке? — спросила Мо Сянь.

Из соседней квартиры ответа не последовало. Зато послышались голоса жильцов и шум проезжающих машин.

Солнце поднялось выше, и тень Мо Сянь упала на стену балкона. Когда она двигалась, тень повторяла ее движения.

Она стояла, наблюдая за прохожими.

Вэнь Чжэ припарковал машину в гараже и, держа в руках пакет с горячим завтраком, шел по двору, лениво оглядываясь по сторонам. Его взгляд упал на Мо Сянь.

Вспомнив, что Хуан Сычэн тоже любит выходить на балкон по утрам, он ускорил шаг.

В кармане покачивался стакан с соевым молоком, покрытым белой пенкой.

— Тук-тук.

Поднявшись на нужный этаж, Вэнь Чжэ постучал в дверь.

Дверь открылась.

Красная деревянная дверь распахнулась внутрь.

Хуан Сычэн вышел из квартиры и, усевшись на диван, закинул ногу на ногу. — Вэнь Чжэ, у меня есть хорошая новость и плохая. Какую хочешь услышать первой?

Вэнь Чжэ закрыл дверь, посмотрел на Хуан Сычэна и, распаковывая завтрак, ответил: — Плохую.

Хуан Сычэн взял стакан с соевым молоком, сделал пару глотков и спокойно сказал: — Скажи своей маме, что в этом году свидания мне не нужны.

Вэнь Чжэ вздохнул, сел на другой конец дивана и с надеждой спросил: — А хорошая новость?

— У тебя будет много работы, — ответил Хуан Сычэн с хитрой улыбкой.

— Понятно, — Вэнь Чжэ уже привык к язвительности Хуан Сычэна, поэтому не обиделся. — Я хотел сделать тебе сюрприз, но не думал, что у вас с ней такая синхронность — оба любите по утрам на балконе прогуливаться.

Эти слова развеселили Хуан Сычэна. Он держал в руках стакан с соевым молоком и улыбался. Когда он засмеялся, белая жидкость попала ему на губы.

— Ты говоришь, у нас с Мо Сянь есть что-то общее?

Вэнь Чжэ кивнул: — Ага.

Хуан Сычэн откусил кусок пирожка и слегка смущенно произнес: — Тебе, как закоренелому холостяку, лучше почаще ходить на свидания, а то так и останешься один.

— Какой же ты переменчивый, — скривился Вэнь Чжэ.

Собираясь выходить, Мо Сянь услышала шум из соседней квартиры. Судя по голосу, это был тот самый мужчина с балкона.

— Уррр.

В этот момент ее живот заурчал, и она, не мешкая, направилась к лифту.

В Линьюане было много разных заведений, где можно было позавтракать. Они располагались по обеим сторонам улицы.

В основном это были небольшие кафе с деревянными дверями, внутри которых стояли четыре деревянных стола и несколько стульев. Все это создавало атмосферу старины.

По утрам здесь было очень оживленно.

Кафе были переполнены.

Люди сидели за столами, ели горячие вонтоны и лапшу, изредка переглядываясь и улыбаясь друг другу.

Мо Сянь шла по улице, оглядываясь по сторонам, и наконец остановилась у вонтонной на северной стороне.

Внутри было пусто, ни одного посетителя.

У входа стояла пожилая женщина лет семидесяти с седыми волосами. Морщинистыми руками она помешивала что-то в большом котле, из которого поднимался пар.

Мо Сянь подошла к ней и сказала: — Бабушка, можно мне порцию маленьких вонтонов?

Старушка повернулась, и на ее лице появилась приветливая, но немного грустная улыбка: — Девушка, присаживайтесь.

— Хорошо, — ответила Мо Сянь.

Вскоре ей принесли вонтоны.

Мо Сянь попробовала ложку — вкус был странным. Теперь она поняла, почему в кафе не было посетителей: еда здесь была невкусной.

Но Мо Сянь не была привередливой, поэтому она спокойно доела свою порцию.

— Такая особая связь, что мы стали...

Внезапно зазвонил телефон.

Мо Сянь достала его из кармана, проглотила вонтон и ответила на звонок.

— Мо Сянь, приезжайте ко мне в девять, нужно кое-что обсудить, — раздался голос Сюй Наньнань. — Адрес я отправила вам в WeChat.

— Хорошо, я скоро буду, — ответила Мо Сянь.

Сюй Наньнань немного помолчала, словно колеблясь, а затем спросила: — Может, мне попросить Го Шаньшань заехать за вами?

— Не нужно, я возьму такси, — ответила Мо Сянь.

Белое такси ехало по улице, поднимая пыль. Вокруг высились небоскребы, по дороге сновали машины.

Мо Сянь поймала такси и поехала по указанному адресу.

В конференц-зале ее ждали те же люди, что и вчера. Они обменялись дежурными приветствиями и расселись по обе стороны стола.

Продюсер, мужчина средних лет в золотых очках, выглядел сурово и недружелюбно.

Видя, что никто не начинает разговор, он поправил очки и спросил: — Есть ли у вас какие-нибудь предложения по поводу актеров на главные роли?

— На роль главного героя я бы предложила Линь Му, — сказала женщина, сидевшая с правой стороны. — Его внешность вполне соответствует вкусам современных девушек, к тому же у него сейчас есть свободное время.

— Разве у Линь Му недавно не было скандала с вождением в нетрезвом виде? — покачал головой мужчина слева. — Если мы сейчас возьмем его на эту роль, это будет большой риск!

— А кого вы предлагаете? — спросила женщина.

Мужчина промолчал.

Когда спор утих, Сюй Наньнань закрыла список актеров и, подняв голову, серьезно сказала: — Я думаю, Хуан Сычэн отлично подойдет.

Продюсер нахмурился: — Тот самый, звезда первой величины?

Сюй Наньнань кивнула: — Да, он. Красивый, с хорошей репутацией, и, что самое главное, с момента дебюта у него не было никаких скандалов, даже слухов.

— Согласится ли такая большая звезда сниматься в нашем сериале? — спросил кто-то.

— Нужно попробовать, — ответила Сюй Наньнань. — Если он согласится, это, несомненно, будет плюсом для нашего проекта. Это привлечет внимание зрителей и повысит популярность сериала.

Продюсер, прищурившись, посмотрел в окно. — Тогда свяжитесь с его агентом, — сказал он серьезным тоном.

— Хорошо, — ответил кто-то.

Затем они начали обсуждать кандидатуры на женскую роль.

Мо Сянь почти не участвовала в обсуждении, лишь молча слушала. Дело было не в застенчивости, просто она мало что знала о мире шоу-бизнеса и не особо интересовалась им.

Если бы она вдруг вмешалась в разговор, это выглядело бы странно.

Спинка ее стула была обращена к панорамному окну, и солнечный свет падал прямо на стол.

Тень Мо Сянь лежала на деревянной поверхности. Она подперла щеку рукой, покусывая кончик ручки, и вдруг вспомнила мужчину, которого видела утром на балконе.

Тогда дул легкий ветерок, солнце светило под хорошим углом, а мужчина был очень красивым и улыбался.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение