Глава 16
Всего в нескольких метрах под ними раскинулось огромное цветочное море, пестревшее всеми цветами радуги. Бесчисленные бабочки порхали среди цветов.
Ян И от удивления хотела было шагнуть вперед, но, взглянув на Лю Чэнму, сдержала свой восторг.
Заметив, что его обычная холодность заставляет Ян И чувствовать себя скованно, Лю Чэнму спустился вниз и протянул ей руку. Однако Ян И, подозревая подвох в его внезапной любезности, неуверенно протянула руку в ответ. Лю Чэнму схватил ее большую руку, притянул Ян И к себе в объятия, развернулся, спустился по склону и, дойдя до края цветочного моря, осторожно поставил ее на землю.
Вся эта последовательность действий была выполнена Лю Чэнму на одном дыхании, а Ян И осталась стоять в изумлении.
«Он что, не то лекарство принял?!»
— Иди, поиграй!
— ?!
Лю Чэнму сел на камень неподалеку, опустил голову и принялся перебирать четки в руках, больше не глядя на Ян И. Та же, хихикнув, убежала в цветочное море.
— Какие красивые цветы... Как пахнет... — Любуясь, она гонялась за бабочками, резвясь. Вдруг Ян И увидела вдалеке особенный цветок. Подбежав, она сначала внимательно его рассмотрела, а потом сорвала. Держа цветок в руке, она крикнула Лю Чэнму: — Лю Чэнму, смотри, у этого цветка лепестки всех цветов радуги...
Не успела Ян И договорить, как небо потемнело, поднялся сильный ветер, лепестки с цветов в море осыпались на землю. Ураганный порыв ветра подхватил Ян И, не давая ей вымолвить ни слова.
Лю Чэнму встал, собираясь шагнуть вперед, но его лодыжку крепко схватила рука, сотканная из магической силы. Подняв голову, он увидел, что Ян И уже схвачена за горло какой-то женщиной посреди цветочного моря.
— Ху Су, что ты задумала? — Взгляд Лю Чэнму был свирепым, голос — холодным. За его спиной возник огромный фантом его истинного облика.
«Ху Су? Это она — Ху Су? Разве она не спасла Лю Чэнму и меня раньше? Почему же сейчас...»
Ху Су не обратила внимания на Лю Чэнму. Сменив положение руки, она одной рукой сжала шею Ян И и, повернувшись к ней лицом, принялась внимательно ее разглядывать. Слегка качнув головой, она улыбнулась уголком губ, ее взгляд был полон соблазна.
«Она... и есть Ху Су... Какая красивая!» — Ян И была поражена красотой женщины перед ней. Пришлось признать, что Ху Су действительно была самой потрясающей и красивой женщиной из всех, кого Ян И когда-либо видела. Идеальная фигура, идеальные пропорции, идеальные черты лица, особенно глаза — завораживающие, пленительные. А ее полные губы... Ян И, глядя на них, почувствовала непреодолимое желание поцеловать.
— Так это та смертная девушка, которую ты привел на гору? — обратилась Ху Су к Ян И, но слова ее были адресованы Лю Чэнму.
От ее томного голоса тело Ян И онемело.
— Отпусти ее! — Лю Чэнму оставался холоден. Он поднял руку, собирая силу для удара по Ху Су.
— А! — Ху Су сильнее сжала руку, и Ян И невольно вскрикнула. Лю Чэнму мгновенно прекратил свои действия.
— Это цветочное море — плод моих долгих и кропотливых трудов, а не место для ваших романтических прогулок! А эта Семицветная хризантема Феникс — самый редкий сорт, который я вырастила, впитав столько эссенции неба и земли! И вот так просто она позволила ей сорвать его, уничтожив годы моих усилий... Как мы будем сводить счеты?! — Голос Ху Су был четким, резким и сильным.
Ян И все еще крепко сжимала в руке сорванный цветок. Ее глаза невольно закрылись, но она отчетливо слышала разговор Ху Су и Лю Чэнму.
— Она не знала... — начал было Лю Чэнму объяснять за Ян И, но Ху Су его прервала.
— Конечно, она не знала, бесстыдные, эгоистичные люди! Увидев что-то красивое, они тут же хотят это присвоить. В их глазах это всего лишь цветок, но они не знают, сколько ветров и морозов, сколько лунных ночей он пережил, сколько трудностей преодолел, сколько времени ждал, чтобы расцвести... Только потому, что они цветут ярко и красиво, только потому, что они слабы и не могут сопротивляться, их безжалостно губят и ломают. Неужели они заслуживают уничтожения только потому, что родились в этом мире другими?!
— Если у тебя есть претензии, обращайся ко мне, отпусти ее! — На губах Ху Су мелькнула коварная улыбка. Она кончиком пальца провела по шее Ян И, оставив легкую царапину, затем дунула ей в лицо и, глядя на Ян И, насмешливо пробормотала: — Лю Чэнму, у тебя появилось слабое место!
Ян И почувствовала головокружение и потеряла сознание. Ху Су подхватила ее хвостом, сотканным из магической силы, и подняла в воздух.
— Ху Су, мы с тобой совершенствовались тысячи лет. Зачем впутывать в наши счеты смертную?!
— Смертные говорят, что мы, лисы, хитры. Раз так, я им это и покажу! — Ху Су приготовилась применить к Ян И магию.
— Ху Су! Что ты хочешь, чтобы я сделал, чтобы ты ее отпустила?!
Ху Су прекратила свои действия и хлопнула в ладоши. — Очень просто... — Она посмотрела на Лю Чэнму свирепым и решительным взглядом. — Мне нужна резиденция на Сияне.
— Хорошо! — Лю Чэнму согласился без малейшего колебания, что, в свою очередь, заставило Ху Су усомниться.
Сиян был местом с очень сильной духовной энергией, чрезвычайно благоприятным для совершенствования различных существ.
Тысячу лет назад Ху Су привела сюда свой лисий клан. Они жили здесь, впитывая эссенцию солнца и луны и совершенствуя свою силу.
Но Лю Чэнму тоже приметил это благодатное место и привел Лю Сиси, чтобы захватить Сиян.
Ху Су не смогла противостоять ему, но признала свое поражение искренне. Ей пришлось уступить Сиян и отступить на Дунган для дальнейшего совершенствования. Хотя Дунган тоже был благоприятным местом по фэн-шую, он все же уступал Сияну.
Именно в той битве между лисами и змеями во всей красе проявились лисья хитрость и змеиное коварство.
Лисий клан был многочисленным. Ху Су обманом тяжело ранила Лю Сиси. Лю Чэнму сражался один против сотни и, хотя и завоевал Сиян (а борьба за территорию между животными — обычное дело), позже он проявил готовность к примирению с Ху Су. Однако Лю Сиси так и не смогла смириться с Ху Су и всегда относилась к ней с неприязнью.
— Ты... вот так просто согласился? — Ху Су была подозрительна и не могла поверить.
— Да. Резиденция на Сияне изначально была твоей. Вернуть ее тебе — значит вернуть вещь законному владельцу. Но у меня есть одно условие...
— Какое условие?
— Дай мне немного времени. Мне... нужно уладить кое-какие дела. Когда я закончу, я заберу своего брата и сестру и покину Сиян.
— Время... Сколько времени тебе нужно?
— Максимум... три года...
(Нет комментариев)
|
|
|
|