Ясли и маленький красный цветок

Ясли и маленький красный цветок

Цзяцзя исполнилось четыре года, и Чжоу Сяоюэ решила отдать ее в ясли.

Дедушке и бабушке нужно было только отводить и забирать ее.

Поначалу Чжоу Сяоюэ беспокоилась, что Цзяцзя будет трудно привыкнуть к незнакомой обстановке, и несколько дней переживала. Но Цзяцзя вернулась домой в приподнятом настроении, а на лбу у нее красовался первый в ее жизни маленький красный цветок.

Когда Цзяцзя только пришла в ясли, она еще не успела понять, куда попала. Она лишь увидела вокруг группу малышей, которые плакали до икоты.

Цзяцзя не понимала, почему они плачут.

Она хотела было попробовать поплакать вместе с ними, но тут воспитательница начала раздавать печенье. Глаза Цзяцзя тут же приковались к пакетику с лакомством, и она уже не могла отвлечься на то, чтобы пролить слезы.

Все дети в группе либо всхлипывали, либо ревели в голос — плакали искренне и от души, создавая нужную атмосферу. Только Цзяцзя одна грызла печенье.

Доев свое печенье, Цзяцзя уставилась на печенье соседа по столу.

Сосед всхлипывал, и лишь спустя некоторое время заметил, что на него кто-то так пристально смотрит.

Цзяцзя очень смущенно спросила:

— Ты будешь есть? Это печенье.

Глаза соседа снова наполнились слезами, и он заплакал еще сильнее.

К тому времени, как Цзяцзя осознала, что мамы, папы, дедушки и бабушки нет рядом, уже наступило время обеда.

В ней только начала зарождаться грусть, но запах еды тут же развеял это чувство.

Цзяцзя решила, что сначала нужно поесть, чтобы набраться сил для плача.

Некоторые дети ели неохотно, и воспитательница ходила между столами, призывая их выполнить «задание „чистая тарелка“».

Цзяцзя ела с самым большим аппетитом. Несколько детей вокруг, глядя на нее, невольно съедали еще пару ложек риса.

Воспитательница похвалила Цзяцзя и наградила ее маленьким красным цветком.

С тех пор каждый обед воспитательница просила Цзяцзя выйти к доске и подавать пример всей группе во время еды.

Цзяцзя чувствовала гордость и немного стеснялась.

— Мама, мне нравится ходить в ясли.

Позже, когда Цзяцзя узнала, что после яслей ей предстоит пойти в детский сад, она сильно расплакалась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение