Велосипед и трактор

Велосипед и трактор

Чжоу Сяоюэ работала сновальщицей на текстильной фабрике в городке, расположенном в десяти ли от деревни.

В обеденный перерыв все собирались вместе поесть.

Обед каждый приносил с собой из дома утром. Еду ставили в общую пароварку, а когда все было готово, каждый забирал свой контейнер и ел.

На ручке контейнера Чжоу Сяоюэ была повязана красная веревочка с маленьким плетеным узором — красиво и легко узнать.

— Сяоюэ, говорят, у тебя появился ухажер?

— Когда это ты успела? Почему скрывала и нам ничего не сказала?

— Ну и как он? Чем занимается?

Чжоу Сяоюэ отвечала уклончиво.

«Виделись-то всего пару раз, еще ничего не ясно, — думала она. — Нечего давать им повод для сплетен».

В сумерках работницы вышли с фабрики и по двое, по трое побрели по домам.

Путь в десять с лишним ли пешком был довольно утомительным.

В такие моменты Чжоу Сяоюэ невольно завидовала тем немногим коллегам, у которых были велосипеды.

Два больших колеса велосипеда бегут куда быстрее человеческих ног. Сядешь, нажмешь на педали — и в мгновение ока улетишь на несколько чжан вперед.

Так, покрутив педали, можно добраться домой до темноты.

Чжоу Сяоюэ давно присмотрела в городском магазине велосипед — новенький, блестящий, да еще и со звонком.

Еще годик подкопит денег — и купит себе такой же.

Тогда она будет ездить на работу и обратно, «вжик-вжик» — и уже далеко. А другие будут смотреть на нее с завистью, точно так же, как она сейчас смотрит на них.

— Сяоюэ, что у вас сегодня на ужин?

Голос коллеги заглушил приближающийся сзади треск трактора — «ту-ту-ту». Чжоу Сяоюэ не расслышала и переспросила:

— А?

— Я говорю, — повысила голос коллега, крича, — что ты сегодня…

Мимо проехал трактор, подняв облако пыли и заставив их замолчать.

Когда трактор проехал, коллега закончила фразу:

— Что ты сегодня на ужин ешь?

— Я…

Мимо проехал еще один трактор и остановился рядом с ними.

Машина стояла у обочины, но двигатель не заглушили.

Сквозь грохот «ту-ту-ту» Чжоу Сяоюэ услышала свое имя.

Из кабины высунулась голова, и кто-то прокричал:

— Сяоюэ?

Чжоу Сяоюэ сразу узнала его. Это был Чэнь Линь.

— Домой едешь? Я как раз закончил работу, могу подвезти, — Чэнь Линь перегнулся и открыл пассажирскую дверь, приглашая Чжоу Сяоюэ сесть.

Коллеги, наблюдавшие за сценой, тут же принялись подшучивать и перешептываться.

Чжоу Сяоюэ недолго колебалась и забралась в кабину.

Под взглядами провожающих трактор с грохотом «ту-ту-ту» умчался вдаль, оставляя за собой шлейф выхлопных газов и уносясь в переливы закатного солнца.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение