Глава 3 (Часть 2, отрывок 2)

Синь Юйцзе очень осторожно и тщательно выбирала каллы, которые хотела сорвать. Все они были ещё в бутонах, не до конца распустившиеся. Она шла от грядки к грядке, словно фермер, привыкший бродить по полю. Она не боялась испачкать лодыжки, брюки и одежду землёй, выглядя при этом совершенно беззаботной.

Шэнь Цюань шёл рядом с ней, сопровождая и оберегая её, словно её защитник.

Вскоре, увидев, что она держит в руках огромный букет калл, он не смог сдержать улыбки.

— Оставьте немного и другим, — пошутил он. — Вы что, тайно открыли цветочный магазин?

— Они такие красивые, я хочу поставить их дома в вазу.

— Хорошо, что один цветок стоит всего десять юаней.

— Я сама заплачу, — тут же добавила она. — Я не позволю вам платить за меня. Я хочу сорвать ещё много-много!

— Если вы настаиваете, — он не стал с ней спорить, решив просто согласиться.

В итоге она набрала тридцать пять калл. Она с восторгом наблюдала, как продавец упаковывает цветы, и не заметила, куда делся Шэнь Цюань и что он делает. Когда продавец закончил, Шэнь Цюань как раз появился рядом с ней, держа в руке нераспустившуюся каллу.

— Я уже и так столько собрала... — недоумённо произнесла она.

— Этот цветок я хочу подарить вам.

— Вы... — Она замерла от неожиданности.

— Один цветок мы не упаковываем! — сказал продавец, подумав, что этот мужчина настоящий романтик.

— Не нужно упаковывать, — Шэнь Цюань достал десять юаней, расплатился и передал сорванную им каллу Синь Юйцзе.

Её лицо... покраснело.

— Одна калла... — Продавец, подыгрывая, весело добавил: — ...означает «вместе навсегда»!

— Мы не пара, вы ошиблись! — поспешила уточнить она.

Но продавец её не слушал и продолжал смеяться: — С таким красавчиком-бойфрендом вам нужно держать ухо востро!

— Мы правда не пара! Посмотрите на меня, разве не видно...

— Синь Юйцзе, пойдёмте.

Шэнь Цюань взял её огромный букет калл в одну руку, а другой — взял её за руку и повёл прочь с поля.

Её рука в его руке была тёплой, и её сердце тоже пылало. Опустив голову, она шла за ним, и никогда не забудет этот день...

Всё, что произошло сегодня, запечатлелось в её сердце.

Ему нужно было вернуться в компанию, поэтому ближе к вечеру он отвёз её домой.

— Шэнь Цюань, спасибо...

— Не нужно каждый раз так торопиться благодарить, словно я оказал вам какую-то огромную услугу, — он поправил её, видя её чрезмерную скромность, словно она постоянно была кому-то чем-то обязана. — Мы просто вместе пообедали, собрали каллы, и я подвёз вас.

— Этого уже достаточно! — Она была очень благодарна. — Вы составили мне компанию за обедом, помогли собирать каллы, были моим «водителем». Как я могу не поблагодарить вас?

— Вы хотите меня отблагодарить?

— Конечно!

— Тогда в воскресенье пойдёмте со мной любоваться сакурой, — предложил он.

— Вы... хотите, чтобы я пошла с вами любоваться сакурой? — Синь Юйцзе снова была ошеломлена, словно в небесах разверзлась бездна.

— Вы же хотели меня отблагодарить?

— Но любоваться сакурой... — пробормотала она.

— Совместное любование сакурой будет лучшей благодарностью для меня.

У Синь Юйцзе была не только калла, которую он ей подарил, но и приглашение полюбоваться сакурой в знак благодарности. Её сердце пылало, кровь бурлила в жилах.

Это правда? Ей показалось, или это действительно происходит?!

— Ваше лицо... Вы так удивлены? — Он не мог поверить, что она настолько не уверена в себе.

— Я не сплю?

— Эта фраза мне уже знакома!

— Вы... Вы понимаете, что делаете?

— Я всегда знаю, что делаю.

— Вы уверены, что приглашаете меня любоваться сакурой?

— Вам не нравится сакура?

— Дело не в этом!

— Тогда у вас есть что-то против меня? — Он изобразил расстроенное выражение лица. — Что ж, тогда мне придётся ещё больше стараться, чтобы изменить ваше мнение обо мне.

У Синь Юйцзе не было ничего против него, и она понимала, что он шутит, но не могла найти слов, чтобы объясниться.

— Тогда договорились, — Шэнь Цюань одарил её искренней и тёплой улыбкой, показывая, что она ему действительно нравится. — В воскресенье утром я заеду за вами.

— Хорошо, — покорно ответила она. Она не могла найти ни одной причины для отказа. Она любила сакуру и хотела полюбоваться ею вместе с ним.

— Думаю, я вам нравлюсь! — заметил он полушутя-полусерьёзно, боясь, что она смутится и передумает.

Синь Юйцзе едва заметно кивнула, и он это увидел.

— Отлично, — он не стал скрывать своих чувств. — Потому что вы мне тоже нравитесь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение