Глава 9. Происхождение ребенка

Фан Шицин смотрел на экран телефона, показывающий сброшенный вызов, и его охватил гнев. За всю жизнь никто не смел так с ним разговаривать!

Эта чертова девчонка! Разве в детстве она не была милой и мягкой?

Повзрослела и словно гены мутировали?

Пока ждали зеленого света, Линь Сюя повернулся к Су Юньчжэн и спросил:

— Кто звонил?

— Однокурсник, — ответила Су Юньчжэн. — Останови у того магазина впереди, мне нужно кое-что купить.

Линь Сюя кивнул и припарковал машину у обочины.

— Завтра утром принеси мне завтрак.

Су Юньчжэн, уже открывшая дверь, на мгновение замерла, затем улыбнулась:

— Хорошо.

К счастью, квартира, которую она снимала раньше, находилась недалеко от Южного двора. Купив все необходимое в магазине, она пешком дошла до нужного жилого комплекса.

Когда она вошла в лифт, было уже половина одиннадцатого.

Устало вздохнув, она ввела код на двери. В гостиной горел свет. Сначала она подумала, что это тетя Чжан оставила для нее, но, разувшись и войдя в комнату, увидела на диване мужчину.

Мужчина держал сигарету, стряхнул пепел в пепельницу и, прищурившись, оглядел ее.

Су Юньчжэн остановилась на месте.

— Что-то случилось?

Фан Шицин поднес сигарету к губам, затянулся и медленно выдохнул струйку белого дыма.

— Рано ты вернулась.

Су Юньчжэн нахмурилась.

— У меня тоже есть свое личное пространство.

— Опять встречалась с каким-то своим парнем?

— Это вас не касается.

Фан Шицин тихо рассмеялся, но от этого смеха по спине пробежал холодок. Он затушил окурок в пепельнице, встал и сделал пару шагов к Су Юньчжэн.

— Не будь неблагодарной, — сказал он с кривой усмешкой.

Его аура подавляла, но Су Юньчжэн быстро взяла себя в руки. Подняв голову, она сказала:

— Господин Фан, я хочу, чтобы вы кое-что уяснили. Говоря проще, мы просто партнеры. Давайте не будем вмешиваться в личную жизнь друг друга.

— Деньги получила, вот и смелости набралась, да?

— Я просто пытаюсь объяснить вам, господин Фан. У меня есть свой круг общения, своя жизнь. Я не банк крови, которым вы можете распоряжаться по своему усмотрению!

Он слышал, как она раз за разом называла его «господин Фан», и в ее словах сквозила явная обида.

Он думал, что с ней все будет гладко и спокойно, но не ожидал, что всего за два дня у нее накопится столько претензий.

Он слишком строго ее контролировал? Или слишком торопился?

Для него она, возможно, была объектом тайной влюбленности, но для нее он был всего лишь партнером по сделке, которого она знала два дня. Возможно, стоило дать ей больше времени.

Погоня за быстрой выгодой может привести к обратному эффекту.

Су Юньчжэн ожидала очередного выговора, но он просто прошел мимо нее, обулся, взял ключи от машины и вышел.

Услышав, как хлопнула дверь, Су Юньчжэн нахмурилась. Неужели она сказала что-то лишнее?

На следующий день все шло своим чередом.

С самого утра небо было пасмурным, прогноз обещал грозу.

Утром у нее были занятия, и только в обед она смогла поехать в больницу. Шел сильный дождь. Линь Сюя подвез ее.

Ань Ань очень хорошо к нему относилась и всегда радовалась его приходу.

Линь Сюя и сам был немного ребенком, поэтому легко находил общий язык с маленькой девочкой.

Ань Ань сидела у него на коленях и, трогая ручкой шапочку на голове, спросила:

— Дядя Линь, мне волосы обрили. Я теперь некрасивая?

— Почему некрасивая? Мне кажется, ты стала еще красивее!

— А кто красивее, я или тетя?

— Конечно, наша Ань Ань самая красивая, — без колебаний ответил Линь Сюя.

Су Юньчжэн, собиравшая рядом детские вещи, уже привыкла к их подколкам в ее адрес.

— Кстати, тетя, тот красивый дядя сегодня утром приходил ко мне поиграть.

Руки Су Юньчжэн, складывающие одежду, замерли. Она повернулась к девочке:

— Зачем он приходил?

— Принес много вкусного и куклу!

Линь Сюя, однако, обратил внимание на другое.

— Какой красивый дядя? — спросил он Су Юньчжэн.

— Один врач из больницы, — подумав, солгала Су Юньчжэн.

Линь Сюя тут же наклонился к Ань Ань:

— Кто красивее, я или тот дядя?

Ань Ань внимательно посмотрела на него и серьезно ответила:

— Вы по-разному красивые.

— Как по-разному?

Ань Ань не смогла объяснить.

— Увидишь — поймешь.

— Тот дядя часто тебя навещает? Он часто приходит поиграть с твоей тетей?

— Вовсе нет! Красивый дядя приходит ко мне играть. Я ему нравлюсь, а тетя нет.

Су Юньчжэн взглянула на нее.

— Маленькая кокетка.

Ань Ань очень боялась завтрашней операции, но после того, как Линь Сюя поиграл с ней, девочка заметно расслабилась. Даже врач сказал, что Ань Ань — самый жизнерадостный и оптимистичный ребенок среди всех маленьких пациентов.

Однако Су Юньчжэн не давал покоя вопрос: что задумал Фан Шицин?

Приходил к Ань Ань тайно? Неужели он решил использовать девочку, чтобы пригрозить ей за вчерашнюю дерзость?

Ей казалось, что Фан Шицин не так прост, как кажется. Похоже, впредь стоит его поменьше злить. Такие богачи, вероятно, привыкли, что им все потакают. Вдруг он решит отомстить за неосторожное слово?

Однако мысли Фан Шицина были довольно просты. Раз уж с Су Юньчжэн напрямую не получается, он решил действовать через ребенка.

Было очевидно, как сильно Су Юньчжэн дорожит этой девочкой, иначе не стала бы разоряться и влезать в долги, лишь бы вылечить ее.

Трехлетнюю девочку уговорить гораздо проще, чем Су Юньчжэн.

В кабинете президента корпорации «Яосин» Лу Цюлинь постучал и вошел. Он положил папку с документами перед Фан Шицином.

— Господин Цин, я все разузнал.

Фан Шицин отложил ручку и откинулся на спинку кресла.

— Говори, — произнес он с легкой ленцой в голосе.

— Вы уже знаете, что госпожа Су — не родная кровь семьи Гу? Жена второго сына Гу не могла иметь детей, поэтому они заплатили деньги и купили госпожу Су. К несчастью, когда ей было три года, ее приемные родители погибли в автокатастрофе. Госпожу Су все это время опекал старый господин Гу. Три года назад он умер, и госпожу Су выгнали из дома. Ходят слухи, что ее выгнали из-за кровосмесительной связи с Гу Синси.

— А ребенок? Чей он?

— Вероятно, это ребенок сестры госпожи Су.

— Ее сестры?

— Родной сестры госпожи Су. Похоже, они нашли друг друга несколько лет назад. Однако тут есть кое-что странное. Касательно ее сестры, а также биологических родителей госпожи Су, нет никаких следов, как будто кто-то намеренно все стер.

Фан Шицин прищурился, обдумывая услышанное.

— А где ее сестра?

— Пока не удалось выяснить. Но госпожа Су, скорее всего, знает. Продолжать расследование?

— Не нужно. А что насчет нового источника крови? Нашли?

Лу Цюлинь покачал головой.

— Пока нет. Но ведь у нас уже есть госпожа Су? Зачем искать еще?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Происхождение ребенка

Настройки


Сообщение