— Это я оговорилась, прошу прощения, Ваше Высочество, — смущенно сказала Фэн Юйчжи, осознав свою оплошность.
Император потерял интерес и сказал: — Хорошо, я возвращаюсь. Тебе следует хорошо отдохнуть.
Фэн Юйчжи открыла рот, желая что-то сказать, но могла лишь смотреть, как он удаляется.
Она думала, что Император отправился в Императорский кабинет, но кто знал, пришла придворная дама с докладом, что Император по пути случайно встретил Ли Чанцай и отдыхает там.
Свет свечи в комнате мигнул, и пламя тут же стало меньше.
Лицо Фэн Юйчжи было четко разделено на свет и тень, но ее выражение нельзя было разглядеть.
— Опустите шторы и ложитесь спать, — холодно сказала Фэн Юйчжи.
На следующий день Фэн Юйчжи в раздраженном настроении сидела перед туалетным зеркалом, приводя себя в порядок.
Она пользовалась благосклонностью почти три года. Когда Император искал других наложниц? Хотя она понимала, что он Император, в сердце Фэн Юйчжи все равно была ревность.
Придворная дама укладывала волосы Фэн Юйчжи. Фэн Юйчжи была недовольна и уже собиралась отругать ее, как вдруг услышала крик: — Прибытие Императора! — Фэн Юйчжи радостно выбежала и поклонилась.
Когда она подняла голову, ее лицо тут же потемнело.
Рядом с Императором стояла еще одна женщина.
Император улыбнулся и сказал: — Это Ли Чанцай.
Фэн Юйчжи притворилась, что приветствует ее.
Ли Чанцай тоже поклонилась и поприветствовала.
Император вошел и сказал: — Вчера я так внезапно ушел, тебе, наверное, было грустно?
Фэн Юйчжи воспользовалась моментом, чтобы упасть в его объятия, и кокетливо сказала: — Да, я чуть не умерла от ожидания.
Император слегка улыбнулся: — Отныне ты и Ли Чанцай будете служить мне вместе.
Фэн Юйчжи с неохотой посмотрела на Ли Чанцай.
Ли Чанцай слегка улыбнулась и сказала: — Спасибо, старшая сестра.
Император засмеялся: — Сегодня погода довольно хорошая. Вы двое пойдемте со мной в Императорский сад.
Хотя он сказал "вместе", Ли Чанцай крепко прижалась к Императору и не отпускала.
Фэн Юйчжи позади них злилась так, что у нее зубы сводило.
— Чжаохуа, какой статус у этой Ли Чанцай?
Чжаохуа тихо сказала: — Я слышала, ее отец — третьеранговый чиновник. Точнее, эта служанка не знает.
Фэн Юйчжи нахмурилась, глядя на эту яркую женщину впереди. Она хочет отнять у нее благосклонность? Даже не мечтай.
Но не успела Фэн Юйчжи начать свою атаку, как пришла ужасная новость: отец Фэн Юйчжи скончался.
Фэн Юйчжи целыми днями плакала во дворце. Без отца ее положение во дворце, несомненно, резко ухудшится.
Хотя она пользовалась благосклонностью три года, ей так и не удалось родить ни сына, ни дочери.
Фэн Юйчжи подумала о своей будущей жизни, и печаль наполнила ее сердце, она плакала еще горше.
А Император, казалось, был полностью очарован Ли Чанцай, и редко ступал во Дворец Чжици.
В третьем месяце, когда вишни только созревают, дворцовые дамы ведут друг друга, чтобы посмотреть на красные ветви. Обернувшись, они просят золотые шарики, прячутся за деревьями и стреляют в воробьев.
В мгновение ока прошло три месяца. Фэн Юйчжи целыми днями сидела в комнате, ничего не делая.
— Госпожа, вишни скоро созреют, — взволнованно вбежала Чжаохуа снаружи.
Фэн Юйчжи безжизненно "Мгм" — промычала.
Чжаохуа улыбнулась: — Госпожа, выйдите прогуляться, вы уже целую зиму сидите взаперти.
Фэн Юйчжи посмотрела на зеленые ветви за окном и вздохнула: — В третьем месяце, когда вишни только созревают, дворцовые дамы ведут друг друга, чтобы посмотреть на красные ветви.
Но ее "внутренний человек" (Император) сейчас был с кем-то другим.
Беспомощно, беспомощно. Фэн Юйчжи встала и вышла прогуляться.
Недавно она вдруг заметила на своем лице легкие морщинки. Она ужасно запаниковала. Если она сейчас постареет, Император, вероятно, больше никогда сюда не ступит.
Походив несколько кругов по двору, Фэн Юйчжи почувствовала горечь в сердце.
Где же была та "одна жизнь, один мир, одна пара"? В конце концов, это оказалось пустым местом!
— Чжаохуа?
Позвала Фэн Юйчжи.
— Госпожа?
Чжаохуа подошла.
— Я хочу выйти прогуляться, пойдем со мной, — сказала Фэн Юйчжи.
Чжаохуа поспешно поддержала Фэн Юйчжи.
Выйдя из дворца, Фэн Юйчжи шла по дороге в оцепенении.
Незаметно для себя, она пришла к жилищам наложниц, выбранных при восшествии нового Императора.
В то время, из-за ее исключительной благосклонности, те женщины могли только спать, глядя на холодные кровати, в течение трех лет.
Стоя у входа, она услышала изнутри взрывы смеха и веселых голосов.
Фэн Юйчжи было очень не по себе.
У нее было столько благосклонности, но почему она ушла так просто?
Глядя на наложниц впереди, Фэн Юйчжи вдруг почувствовала, что она такая же, как они.
Нет, она получила столько благосклонности, как она могла быть такой же, как они?
Фэн Юйчжи повернулась и ушла.
Это был все еще одинокий день. Фэн Юйчжи изо всех сил играла на цитре у окна. На ее пальцах образовались мозоли, и под ее усилием они снова лопнули.
Она, казалось, не замечала этого, продолжая играть громко.
Однако взрыв смеха заглушил ее игру на цитре.
Звук колес экипажа приближался издалека, а затем удалялся.
Внутри экипажа сидели Император, Ли Чанцай и Императрица.
Услышав игру на цитре, Ли Чанцай засмеялась: — Игра сестры Фэн на цитре становится все лучше. Ваше Высочество, не пойдете ли взглянуть?
Не успел Император открыть рот, как Императрица поспешно сказала: — Что смотреть? Она привыкла к высокомерию. Пусть остынет несколько дней, чтобы сбить с нее спесь.
Ли Чанцай улыбнулась: — Ваше Высочество все же должен взглянуть, хотя бы чтобы дать ей какую-то надежду.
Император слегка улыбнулся: — Ты права. Я пойду взглянуть сегодня вечером.
Фэн Юйчжи не могла сдержать слез. Император явно слышал игру на цитре из экипажа, но все равно не остановился.
Она нежно погладила струны. Это была та самая цитра, которую Император подарил ей год назад.
Фэн Юйчжи сжала руку, но в конце концов ничего не сделала с цитрой.
Неизвестно, была ли это милость небес или что-то еще, но в ту ночь Император пришел в ее комнату. Фэн Юйчжи была одновременно удивлена и обрадована.
Император, увидев ее пораненные пальцы, почувствовал сильную боль.
Фэн Юйчжи воспользовалась случаем, чтобы высказать свое недовольство.
Император улыбнулся: — Я занят государственными делами и не имею столько времени, чтобы навещать тебя, из-за чего ты страдаешь.
Она снова попалась на ложь монарха, отдав ему все свое сердце.
На следующий день, когда Фэн Юйчжи проснулась, Император уже ушел. Она слышала, что Ли Чанцай лично пришла за ним.
Глядя на загнутый угол карниза снаружи, Фэн Юйчжи поняла всю подоплеку.
Все потому, что ее отец умер, и никто больше не защищал ее. Она стала бесполезной.
Возможно, визит Императора на этот раз был преднамеренным унижением со стороны Ли Чанцай.
Но еще большее унижение было впереди.
(Нет комментариев)
|
|
|
|