В поисках Мо Сяояня

— Значит, всё-таки сюда, — подумала Чжан Мими, глядя на толпу людей впереди. Этот модный и величественный бизнес-отель и был её пунктом назначения. Она ещё раз взглянула на свадебное приглашение, адресованное Ай Сиси, чтобы убедиться.

Поднявшись на третий этаж, Чжан Мими вздохнула: «Прошло ещё четыре года, и всё вернулось на круги своя. Теперь он женится, а я стала дальтоником. Что же мне сказать?»

Сказать: «Как поживаешь?»

До двадцати лет у Чжан Мими была прекрасная юность, полная энтузиазма, стремления к лучшей жизни. Она рассуждала об идеалах, жаловалась на учителей, стискивала зубы, глядя на табель успеваемости, кричала, что завтрашний день принадлежит ей. Она пыталась подражать чужой безмятежности. Но после двадцати пяти обнаружила, что если действительно хочешь бороться, то само слово «молодость» уже не победить.

— Эх… — Вздох Чжан Мими прервала Нуаннуан, потянув её за руку.

— Тётя, нам здесь нужно записать имя мамы?

Нуаннуан вернула её к главной цели сегодняшнего дня. Чжан Мими внимательно посмотрела на регистрационную книгу, разложенную на стойке приёма гостей, и протянула руку, чтобы написать, но неловко обнаружила, что ручки нет.

— Нуаннуан, подожди немного, тётя сходит внутрь и одолжит ручку.

— Угу. Тётя, вон у того дяди есть, — глазастая Нуаннуан кивнула в сторону угла.

Проследив за её взглядом, Чжан Мими увидела там человека. На нём был строгий серый костюм, идеально сидевший на фигуре. Уголки его губ были слегка приподняты в слабой улыбке. В одной руке он держал сигарету, а в другой — как раз ручку.

— Здравствуйте, господин. Не могли бы вы одолжить мне ручку, чтобы записаться? — очень вежливо обратилась Чжан Мими.

— О, извините, — он решительно потушил сигарету, достал из кармана платок, вытер руки и обеими руками протянул ей ручку.

Чжан Мими широко раскрыла глаза, наблюдая за его плавными, элегантными движениями, и невольно подняла взгляд.

Его лицо выражало радость, верхняя губа была слегка приподнята, казалось, он прекрасно контролирует каждую мышцу лица — утончённый и спокойный.

Только брови были слегка нахмурены, а в глазах застыл ледяной холод.

Говорят, глаза — зеркало души. Как ни скрывай, взгляд не обманет.

Чжан Мими на мгновение растерялась, застыв на месте. Лишь когда выражение лица мужчины перед ней начало меняться, серовато-белые черты стали напрягаться, она осознала свою оплошность и поспешно извинилась:

— Простите, господин, я воспользуюсь и сразу верну.

— Ничего страшного. Я как раз отвечаю за регистрационную книгу. Когда закончите, просто положите на стол, госпожа! — Голос мужчины был мягким и вежливым.

— О, хорошо, — Чжан Мими взяла ручку и повернулась к столу. В этот момент к углу подошли ещё трое молодых людей, смеясь и направляясь к тому мужчине.

— Эй, Мо Сяоянь, ты уже придумал, какая будет программа потом? — раздался за её спиной раскатистый смех нескольких мужчин.

В одно мгновение Чжан Мими показалось, что ручка в её руке стала тяжелее, и она нечаянно выронила её.

Ноги её словно приросли к полу. Имя «Мо Сяоянь» прозвучало для неё не слабее удара грома среди ясного неба. Электрический разряд быстро пробежал по всему телу, заставив глаза наполниться слезами, а тело — задрожать.

Как это может быть Мо Сяоянь?

Чжан Мими была уверена, что со слухом у неё всё в порядке. Одного из мужчин за её спиной явно назвали Мо Сяоянем.

Но она не была уверена, откуда в мире столько совпадений, и почему все эти совпадения достаются именно ей, Чжан Мими, чтобы она одна их встретила, присвоила и, в конце концов, приняла?

В глубине памяти каждого человека есть нервные окончания, особенно чувствительные к определённым событиям, определённым людям.

И если следовать этой логике, то чем чувствительнее, тем легче ошибиться.

Так и имя Мо Сяоянь для Чжан Мими — эти три слога, не лёгкие и не тяжёлые, не болезненные и не безразличные, — обвели круг в её сердце, почти лишив её мыслей. Она настолько погрузилась в удовлетворение, принесённое этим именем, что даже не обернулась сразу, чтобы разглядеть того человека.

А ведь именно так и упускаются возможности.

Когда Чжан Мими услышала свадебный марш и поспешно обернулась, там уже никого не было…

Она вздохнула: самое труднодоступное лекарство в мире — это, конечно, лекарство от сожалений.

Чжан Мими, держа Нуаннуан за руку, вошла в свадебный зал. Согласно рассадке, её место было за четвёртым столом в правом ряду, со стороны невесты. Под именем Ай Сиси она здоровалась с людьми, тайно надеясь услышать знакомый голос. И тут Чжан Мими увидела главных героев сегодняшнего дня: испуганного Го Цзыцзяня и его цветущую, как персик, невесту.

— Мими, ты всё-таки пришла, — Го Цзыцзянь мгновенно сменил выражение лица на улыбку, его мимика и жесты были идеально согласованы. Он великодушно протянул руку.

— Нуаннуан, скорее поздоровайся с дядей, — Чжан Мими вывела Нуаннуан вперёд, заслоняясь ею, и мельком взглянула на невесту: две искусно подведённые брови-ивы, сияющие большие глаза, такое же улыбчивое лицо. Она показалась гораздо радушнее Го Цзыцзяня.

— Мими, это твоя дочь? — воскликнул Го Цзыцзянь, неестественно повысив голос.

Это явно вызвало недовольство невесты. Она нахмурилась и толкнула его локтем.

— Нуаннуан, скорее поздравь дядю. Забыла, как я тебя учила по дороге? — Чжан Мими быстро взглянула на Нуаннуан. Девочка действительно была сообразительной и тут же поклонилась молодожёнам.

— От себя и от мамы я желаю дяде и тёте сто лет счастливого союза и счастья! — Детский голос Нуаннуан был чистым и звонким. Его услышали окружающие, и в ответ раздалось множество тёплых улыбок.

Го Цзыцзяню нечего было сказать, он молча смотрел на Чжан Мими.

Невеста отделила один цветок от своего букета и вложила его в руку Нуаннуан, без конца хваля девочку за понятливость!

Чжан Мими тоже подумала: «Эта девчонка просто молодец. Ай Сиси — умная мать».

Свадьба шла своим чередом. Сзади уже торопили. Го Цзыцзянь, ведя за руку свою нежную невесту, отделался парой дежурных фраз и поспешил к следующему столу. Чжан Мими и Нуаннуан остались ждать начала банкета.

— Тётя Мими, а когда придёт тётя Дай? — внезапно спросила девочка.

Чжан Мими как раз чистила апельсин. Услышав «тётя Дай», она замерла, потом покачала головой, быстро сняла кожуру, засунула целую половину апельсина в рот Нуаннуан, а остальное отправила себе, надув щёки.

— Тётя, ты так ешь апельсины? — удивилась Нуаннуан, подумав, что Чжан Мими обязательно подавится.

— Не подавлюсь, — быстро доев, Чжан Мими взяла второй апельсин.

Попутно она обводила взглядом лица, пытаясь вспомнить внешность тех мужчин.

— Ладно, — Нуаннуан начала играть с цветком в руке.

Минуты перед началом банкета всегда тянутся мучительно долго. На голодный желудок больше всего хочется, чтобы стрелки настенных часов или наручных часов двигались быстрее, ещё быстрее.

Поэтому многие то опускали головы, чтобы посмотреть на часы, то поднимали их, полные надежды и нетерпения.

У Чжан Мими часов не было, поэтому её голова, естественно, была поднята чуть выше, чем у других. На стене висели большие кварцевые часы, тикающие с точной скоростью.

Это было единственное время, которое она могла видеть.

А если опустить взгляд чуть ниже, то он упирался прямо в главный стол. Исключая пустые места для жениха и невесты, люди, стоявшие справа от первого стола, теперь, благодаря углу обзора, чётко отражались в её глазах.

Ни больше, ни меньше — с этого расстояния Чжан Мими как раз увидела тех самых людей.

Четверо мужчин и три женщины весело смеялись и разговаривали. И один из них был тем, кого она искала.

— Нуаннуан, тётя, кажется, увидела знакомого. Пойду поздороваюсь, сейчас вернусь, — Чжан Мими наспех придумала предлог и направилась к тому столу.

Шаг, два…

Она приближалась, но её охватывало волнение.

Всего несколько шагов. Как же Чжан Мими начать разговор?

Как спросить? Может, это просто однофамилец или тёзка с похожим звучанием имени?

Если незнакомая женщина начнёт напрямую расспрашивать мужчин об их именах, в обычной обстановке это сочли бы просто бестактностью.

Но на свадьбе, на торжественном банкете, где все мужчины и женщины в вечерних нарядах, что скажут люди?

«Дзынь!»

Высокий бокал промелькнул перед Чжан Мими. Место, угол, расстояние падения — всего один шаг разницы. Запах шампанского разлился в воздухе, брызги покрыли половину её юбки, напоминая россыпь цветов персика.

Чжан Мими могла бы увернуться. Всего один шаг. У людей есть инстинкт самосохранения, условные рефлексы. Она могла бы спасти своё коктейльное платье.

Всего, чего она могла бы избежать, внезапно не стало из-за одной её мимолётной мысли.

Потому что в момент падения бокала вместе с брызгами до неё донеслись три слова: «Мо Сяоянь».

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение