Туманный дождливый день (Часть 2)

Такому человеку, как он, ничего не стоило получить любую вещь. Неуклюже связанные, полные ошибок варежки ему точно были не нужны.

Вэнь Янь вспомнила, как три года назад, когда они расставались, она спросила его по телефону, что делать с его вещами, которые остались у нее.

— Не нужно мне ничего, — ответил он ленивым и безразличным тоном. — Чтобы пришло новое, нужно избавиться от старого.

Тогда Вэнь Янь, плача, выбросила все, что напоминало ей об их прошлом.

Она вспомнила тот вечер, когда вернулась в общежитие в его куртке. Он сказал, что куртка, стоимостью четыре-пять тысяч, ему тоже не нужна.

У Вэя денег куры не клюют, у его семьи несколько личных вертолетов, разве будет он скучать по куртке, которую носила его бывшая?

Позже, обдумав все, Вэнь Янь поняла, что, вероятно, в тот вечер, мимоходом предложив ей выбросить куртку, У Минвэй хотел дать ей понять: не стоит использовать ее как предлог для возобновления отношений.

Вокруг него всегда крутилось множество женщин. В тот вечер в ночном клубе Вэнь Янь видела, как две красотки кокетливо угождали ему, подливая вино.

Вэнь Янь подозревала, что с тех пор, как он вернулся в Бэйчэн, у него каждый день были подобные романтические встречи.

Она также вспомнила, что даже в маленьком городке на границе с Юньчэном рядом с ним была милая и заботливая Тянь Ницзяо.

— Янь, эта одежда еще влажная. Может, вынести ее на балкон, чтобы просохла?

Вэнь Янь, погруженная в свои мысли, не сразу услышала вопрос У Инъюнь о мужской куртке, которую она принесла из общежития.

Куртка не успела высохнуть, поэтому Вэнь Янь не стала упаковывать ее в чемодан, а просто повесила на вешалку.

Теперь, когда почти все вещи были разобраны, У Инъюнь вспомнила о куртке и предложила вывесить ее сушиться.

— Выбрось ее, — уныло сказала Вэнь Янь. — Тот, кто дал мне ее, сказал, что она ему не нужна.

— Что? Ты с ума сошла? Это же дорогая вещь! И зачем ты ее стирала, если собиралась выбросить? — воскликнула У Инъюнь.

— Он сказал, что не нужна. Выбрось, — твердо ответила Вэнь Янь.

— Как жаль… Ладно, давай сначала высушим ее, а потом решим, — сказала У Инъюнь.

Прошел месяц.

Соседка, госпожа Ли, закончила вязать варежки. За это время ее внучка, Цинь Сижуй, несколько раз приходила к Вэнь Янь и У Инъюнь, чтобы Вэнь Янь помогла ей с уроками.

В Бэйчэне становилось все холоднее.

Сегодня шел дождь со снегом, и Цинь Сижуй, как и полагается, надела варежки, которые связала для нее бабушка. Чтобы девочке было удобно писать и читать, варежки были без пальцев.

Посасывая леденец и в варежках, Цинь Сижуй решала задачи в комнате Вэнь Янь, а если что-то было непонятно, обращалась к ней за помощью.

Разбирая сложную задачу по физике, Цинь Сижуй достала черновик. Вэнь Янь заметила, что на нескольких страницах было много раз написано имя какого-то мальчика.

Вэнь Янь понимающе улыбнулась, сразу догадавшись о чувствах девочки. Это было имя того, в кого она была влюблена.

Многие девушки делали так: тайно влюблялись в мальчика, а потом на скучных уроках, прячась от соседа по парте, исписывали его именем страницы черновиков, чтобы хоть как-то выразить свои чувства.

Вэнь Янь и сама делала так в юности.

— Ты влюблена в Сунь Носиня? — мягко спросила Вэнь Янь семнадцатилетнюю девушку.

Цинь Сижуй училась во втором классе старшей школы, имела средние оценки и довольно обычную внешность.

Она немного напоминала Вэнь Янь в школьные годы. Юность таких девушек была самой скучной, потому что в них было мало что примечательного. Поэтому у них было мало друзей, не говоря уже о парнях.

— Да, только не говорите моей бабушке, — тихо сказала Цинь Сижуй. — Сунь Носинь постоянно дерется, и бабушка запрещает мне с ним общаться.

— А у вас, сестра Вэнь Янь, в старшей школе была тайная любовь? — робко спросила Цинь Сижуй, желая услышать от старшей подруги совет. — Я хочу признаться ему, но боюсь.

За окном шел холодный дождь. Вэнь Янь, у которой сегодня был выходной, отключилась от всего и вспомнила о времени своей тайной влюбленности.

— Была, — ответила Вэнь Янь с улыбкой.

Когда-то она думала, что ее тайная любовь — это холодный дождь, который прекратится с первым проблеском солнца.

Она стояла под дождем, одинокая и замерзшая.

Пока У Минвэй, к ее удивлению, не ответил на ее чувства.

Вэнь Янь до сих пор не могла понять, почему такой дерзкий и высокомерный У Минвэй обратил внимание на робкую и неприметную девушку.

Он не просто ответил взаимностью, но и был с ней четыре года.

Возможно, ему надоели яркие девушки, надоела жирная пища, и он захотел чего-то простого. А Вэнь Янь как раз появилась в нужное время.

Глядя на дождь за окном, Вэнь Янь вспомнила, как все начиналось.

Их первая встреча с У Минвэем у ворот старшей школы Чжаоли тоже была в дождливый день.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение