Глава 11. Рядом

На следующий день, в Канун Нового года.

Цзи Шу была старшей в семье, и после смерти родителей новогодний ужин всегда устраивала она.

Еще до вечера дом Цзи Цинхэ наполнился родственниками.

Старшие сидели в гостиной, болтая, а в другой части дома несколько младших шумно бегали и играли, создавая оживленную и шумную атмосферу.

Дети, проиграв в игре, любили кричать, чтобы привлечь внимание, а взрослые подходили, чтобы их утешить. Фу Кэцзинь не выдержала, протянула руку и прикрыла стеклянную дверь на кухню.

Она с легким презрением взглянула на капризничающих детей за дверью и сказала: — Какие же у вас шумные дети.

Закончив говорить, она посмотрела на Цзи Цинхэ, оглядела ее с ног до головы и с сомнением спросила: — Почему ты в старших классах была такой пугающе тихой?

Фу Кэцзинь перевелась в Первую среднюю школу Цзянчэна во втором семестре первого курса. Первой ее соседкой по парте стала Цзи Цинхэ.

На третий день, когда она сидела за одной партой с Цзи Цинхэ, учитель вызвал Цзи Цинхэ к доске, чтобы ответить на вопрос.

В тот момент, когда Цзи Цинхэ открыла рот, Фу Кэцзинь с удивлением узнала: оказывается, ее красивая соседка по парте не немая!

Позже, разговаривая о Цзи Цинхэ с другими, она узнала, что та всегда была немногословной, не любила общаться и держалась особняком.

В школе ее добивались немало парней, но она никогда не обращала на них внимания, лишь усердно училась, и с момента поступления ее оценки всегда были лучшими на потоке.

Фу Кэцзинь была болтливой и любила шумные компании, а Цзи Цинхэ — загадочной и отстраненной. Она, естественно, отнесла их к людям из разных миров, и хотя они сидели за одной партой, они редко общались.

Если бы не тот случай, они, возможно, никогда бы не пересеклись и не стали близкими подругами.

Цзи Цинхэ как раз помогала Чжан Цзиюю чистить овощи и, не поднимая головы, ответила ей: — Потому что у меня мутация генов.

Чжан Цзиюй рассмеялся над ними. Фу Кэцзинь наклонилась к нему, извиняюще улыбаясь: — Дядя Чжан, тетя Цзи, вам, наверное, так неудобно.

В такой день, как Канун Нового года, мне приходится напрашиваться на ужин…

Чжан Цзиюй, наоборот, упрекнул Фу Кэцзинь в излишней формальности, сказав, что она всегда желанный гость. Но затем, сменив тон, он серьезно сказал Фу Кэцзинь: — Отношения между супругами нужно хорошо поддерживать, не действуйте импульсивно.

Фу Кэцзинь сердито посмотрела на Цзи Цинхэ: — В ваших мутировавших генах есть еще и свойство доносить?

Цзи Цинхэ сказала: — Они меня допрашивали.

Чжан Цзиюй вступился: — Мы просто из любопытства спросили Цинхэ.

Заговорив о ссоре с Фу Юаньнанем, Фу Кэцзинь поникла. Она с некоторой обидой пожаловалась: — Когда он злится, я всегда ему уступаю, а когда злюсь я, он утешает меня только по настроению.

В этом году мы вместе уже восьмой год, и мне кажется, что он все меньше меня любит.

Выслушав это, Чжан Цзиюй только подумал, что они еще молоды, и хотел дать Фу Кэцзинь несколько советов.

Но Цзи Цинхэ хорошо знала их характеры, толкнула его локтем и тихо сказала: — Оба капризные, пусть себе капризничают.

Чжан Цзиюй улыбнулся и оставил эту тему.

За дверью, в гостиной, две младшие сестры Цзи Шу, давно не видевшие сестру, подробно расспрашивали ее о состоянии здоровья.

Закончив разговор, сестры одновременно посмотрели на Чжан Цзиюя, хлопотавшего на кухне, и улыбнулись: — Истинная прочность супружеских отношений лучше всего проявляется после болезни. Зять действительно очень хорошо к тебе относится.

Чжан Цзиюй действительно хорошо относился к Цзи Шу.

Когда она болела, Цзи Цинхэ из-за работы не могла много заботиться о ней, и все хлопоты легли на Чжан Цзиюя. Нелегко так заботиться о супруге, с которым вступил в брак уже в зрелом возрасте.

Они снова заговорили о Цзи Цинхэ.

Младшая сестра сказала: — Цинхэ сейчас такая успешная! Когда я выхожу и говорю, что я ее тетя, я чувствую гордость, люди завидуют до смерти, умоляют меня достать автограф Цинхэ.

Но Цзи Шу выглядела безразличной и не поддержала разговор.

Младшая сестра также сказала: — Цинхэ сейчас большая звезда, международная супермодель.

Затем, понизив голос, она тихо добавила: — Намного успешнее, чем тот незаконнорожденный.

Другая сестра поддержала ее. Цзи Шу по-прежнему молчала, держа в руках чашку чая, ее ладони горели.

Блюда одно за другим ставились на стол. Люди плотно обступили большой круглый стол, и шумный, оживленный новогодний ужин начался.

В середине ужина в дом вошел еще один человек.

Это был сын младшей тети Цзи Цинхэ. Он опоздал из-за личных дел и, войдя, привлек все взгляды в комнате.

Фу Кэцзинь как раз разливала напитки детям и, увидев его, чуть не уронила стакан, пролив все на стол.

Она уставилась на вошедшего, глубоко вздохнула и тихо спросила Цзи Цинхэ: — Почему ты мне никогда не говорила, что у тебя в семье есть такой красавчик?!

Цзи Цинхэ как раз брала еду палочками и, услышав это, подняла голову и посмотрела на двоюродного брата.

Двоюродный брат был высоким, 183 см, с красивым лицом. Сейчас он учился на актерском факультете театрального института.

В детстве двоюродный брат очень к ней привязывался, но потом она уехала работать за границу, и их общение постепенно сошло на нет. Они виделись лишь изредка на семейных встречах.

Маленький мальчик, который когда-то бегал за ней, называя "сестра Хэ", незаметно вырос в большого парня.

Двоюродный брат, увидев Цзи Цинхэ, поднял руку, чтобы поздороваться, и назвал ее "сестра Хэ".

Цзи Цинхэ улыбнулась ему, оставаясь спокойной, в отличие от Фу Кэцзинь, чье сердце затрепетало от одного лишь слова "сестра".

— И красивый, и милый, — оценила Фу Кэцзинь.

Цзи Цинхэ, однако, не придала этому значения, небрежно взглянула на двоюродного брата и спросила Фу Кэцзинь: — Очень красивый?

Фу Кэцзинь удивилась: — Не красивый?

Цзи Цинхэ снова взглянула на двоюродного брата.

Черты лица правильные, но… просто «ну, нормально».

Фу Кэцзинь плюнула на ее вкус: — Такой крутой парень с одинарными веками сейчас самый популярный, супермодель, ты можешь хоть немного следить за трендами?

И снова сказала Цинхэ: — Я поняла! Ты любишь красивых парней с густыми бровями и двойными веками, вроде Бай…

Разум вернулся, и оставшиеся два слова Фу Кэцзинь проглотила.

Как она снова упомянула человека, которого не следовало упоминать? Она неловко улыбнулась, очень неестественно сменив тему: — Бай… Байцай самая вкусная. Я поем байцай.

Сказав это, она запихнула себе в рот большой кусок зеленого овоща.

Цзи Цинхэ рядом выглядела спокойно, не выражая никакого волнения из-за оговорки Фу Кэцзинь.

Только когда она брала еду, на мгновение в ее голове мелькнуло лицо Бай Цзяшу.

Тетя за столом хвасталась сыном: — Он недавно записался на какое-то шоу под названием «101», шоу талантов. Скоро его можно будет увидеть по телевизору.

Двоюродный брат поправил: — Мама, это онлайн-шоу, по телевизору его не покажут.

Тетя: — В любом случае, все родственники должны голосовать за моего сына!

Фу Кэцзинь, у которой не было никакой кровной связи с семьей Цзи, очень оживилась, подняла руку и крикнула: — Тетя, я готова! Я обязательно заставлю всю свою семью голосовать!

Это рассмешило всех за столом.

После новогоднего ужина родственники посидели немного, поболтали и разошлись.

Перед уходом Фу Кэцзинь схватила двоюродного брата и потребовала у него автограф.

И спросила его: — Если я сейчас стану твоей фанаткой, а ты потом станешь топ-звездой, я ведь буду считаться старой фанаткой?

Цзи Цинхэ не выдержала ее помешанности на парнях и по одному разжала ее пальцы, которыми она крепко держала руку двоюродного брата.

Отпустила двоюродного брата домой.

Люди давно ушли, а Фу Кэцзинь все еще сидела на диване, сжимая белый лист бумаги, и пыталась разобрать кривые, неразборчивые иероглифы.

— Цяо, Цяо что?

Цзи Цинхэ не выдержала: — Цяо Янь.

Фу Кэцзинь возбужденно: — Услышав это имя, я сразу чувствую, что он станет очень популярным.

Цзи Цинхэ: — ……

Пока они разговаривали, снова зазвонил дверной звонок.

Фу Кэцзинь поспешно встала: — Неужели братец Янь что-то забыл?

Она стрелой бросилась к прихожей, чтобы открыть дверь.

— Янь…

Голос Фу Кэцзинь внезапно оборвался.

Цзи Цинхэ, недоумевая, выглянула в прихожую.

За дверью, весь в пыли с дороги, стоял Фу Юаньнань, с мрачным лицом, придерживая дверь рукой, пристально глядя на Фу Кэцзинь.

Рядом с Фу Юаньнанем стоял еще один человек.

Он был высоким и стройным, стоял без особого выражения в луче яркого желтого света.

Это был Бай Цзяшу.

Она замерла.

Другие переживают "погоню за женой, сцену крематория".

А он зачем пришел?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение