Глава 5 (Часть 2)

Вот почему мама предлагала ей столько вариантов, а она все отказывалась, говоря, что хочет проводить больше времени с ней…

Тан Цзялинь, видя молчание дочери, решил, что она согласна, и с улыбкой сказал:

— Ты ведь получила педагогическое образование. Самое время стать учителем. Возвращайся, помогай отцу. В будущем все это будет твоим…

Семья Тан занималась образованием. Когда-то они с матерью Тан Синь начинали с нуля, открыв небольшой тренинговый центр. За десять лет он превратился в известную образовательную компанию «Синьсинь Цзяоюй».

Су Мэй, словно невзначай, прервала Тан Цзялиня:

— Цзялинь, не торопи события. Сяосинь, наверное, хочет сначала набраться опыта, а потом уже помогать тебе. Девушке нужно посмотреть мир, чтобы потом справиться с таким сложным делом.

Тан Цзяшу поддержал Су Мэй. Тан Цзялинь подумал, что они правы, и перестал уговаривать дочь. Он достал из кармана банковскую карту и с любовью протянул ее Тан Синь.

— Возьми, — сказал он. — Не экономь на себе. Приезжай почаще. Я попрошу Хуан Шу отвезти тебя домой. И звони, если что-то понадобится, хорошо?

Тан Синь помедлила, а затем взяла карту и послушно улыбнулась.

— Хорошо, папа, не волнуйся.

Почему бы и не взять? Не оставлять же ее им?

Только что, увидев в своей комнате вещи матери, убранные в шкаф, она приняла решение.

Она вернет то, что принадлежит ее матери! Вещи ее матери должны стоять на видном месте, а не быть спрятанными в шкафу.

Прощаясь со всеми, Тан Синь заметила, как мать Су Мэй смотрит на карту в ее руке с недовольством, словно та отняла у нее последний кусок хлеба.

— Кушайте на здоровье, бабушка, — с улыбкой сказала Тан Синь. — Чувствуйте себя как дома. В следующий раз я приеду и мы с вами поиграем. Ах да, передавайте привет моей бабушке, вашей двоюродной сестре. Пусть она как-нибудь придет к вам в гости.

Кивнув остальным, Тан Синь ушла.

По дороге домой она все думала о том, как осуществить свой план. Подъезжая к дому, она наконец придумала.

Она воспользуется любовью отца и попросит его составить завещание. Все, что принадлежало матери, должно достаться ей. А из папиного имущества она получит половину, а вторую половину — Тан Лэлэ. Этой женщине не достанется ни копейки.

«Вроде неплохой план», — подумала она.

На следующее утро Тан Синь встала на час раньше обычного. Она долго выбирала наряд, примеряя перед зеркалом один комплект за другим. Одежда, которую она приготовила накануне вечером, вдруг показалась ей неподходящей. В конце концов, она решила надеть то, что выбрала изначально: черную юбку, белый свитер, черное пальто и черные удобные туфли.

«Приехав к клиенту, оставлю пальто в машине, а в офис пойду в костюме», — решила она.

Волосы Тан Синь доходили до ключиц. Прямой пробор и легкая градуировка обрамляли ее маленькое личико. Большие глаза и пухлые губы придавали ей очаровательный и невинный вид. А когда она улыбалась, на щеках появлялись милые ямочки.

Приехав в офис, Тан Синь обнаружила, что Нань Бин уже там. Кроме него, никого не было. В пустом здании каждый ее шаг отдавался эхом.

Она вдруг почувствовала волнение.

Взяв необходимые документы, Тан Синь подошла к кабинету Нань Бина и постучала в стеклянную дверь.

Он быстро открыл дверь и вышел. Тан Синь застыла на месте.

Он был невероятно красив в костюме и галстуке! От него исходила аура сдержанности и одновременно невероятной притягательности.

Тан Синь быстро отвела взгляд, боясь, что у нее пойдет кровь носом.

Нань Бин был настроен дружелюбно.

— Вы позавтракали? — спросил он с улыбкой.

«Черт! Совсем забыла!»

— Да, — ответила Тан Синь с улыбкой. — А вы, господин Нань?

— Нет еще. Пойдемте, перекусим внизу, а потом поедем, — сказал Нань Бин и направился к лифту.

Тан Синь сглотнула и последовала за ним, проклиная свою забывчивость. Она шла следом и, заметив на нем черное пальто, немного успокоилась. «Раз он взял пальто, значит, мы пойдем в офис в костюмах», — подумала она.

У выхода Нань Бин накинул пальто. Тан Синь засмотрелась на него. «Неужели небеса так благосклонны ко мне? Я могу вот так открыто любоваться им! Надеюсь, это не будет считаться неуважением к богам!»

В столовой на первом этаже продавали завтраки. Нань Бин заказал порцию паровых булочек сяолунбао, рисовую кашу и маринованные овощи.

Тан Синь смотрела на него во все глаза. Оказывается, он ест то же, что и обычные люди. В этот момент ее живот громко заурчал. Тан Синь смутилась.

Аромат булочек был таким соблазнительным! Она так проголодалась! Раньше такого с ней не случалось. Почему сегодня ее желудок так подводит? «Где же мое самообладание? Выбросила его по дороге», — подумала она.

Нань Бин обернулся и посмотрел на нее. Тан Синь быстро отвела взгляд, сделав вид, что ничего не произошло.

— Еще одну порцию сяолунбао, тыквенную кашу и маринованные овощи, — сказал он официанту, а затем, повернувшись к Тан Синь, добавил: — Пойдемте, присядем. Дорога займет больше трех часов. Лучше перекусить сейчас, а в пути уже не будем останавливаться.

Тан Синь с радостью согласилась. Ее сердце пело от счастья.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение