Глава 5. Лю Сюй в опасности (Часть 1)

— Лю Сюй, с кем ты разговариваешь?

Ты решила свой вопрос?

— послышался мужской голос.

Лю Сюй поспешно повесила трубку. Син Фэн и Фу Далун переглянулись, но промолчали. Взгляд Фу Далуна был полон надежды.

— Кто это был? — спросил Фу Далун.

— Не знаю, какой-то мужчина! — ответил Син Фэн, глядя на несчастного Фу Далуна.

— Брат, у нее действительно кто-то есть? — Фу Далун был взволнован.

— Она ничего не сказала, ты же сам слышал. — Син Фэн попытался успокоить Фу Далуна.

— Я знаю этого мужчину! Но не уверен, что это тот, кого я думаю! — Фу Далун вдруг что-то вспомнил.

— Давай я еще раз ей позвоню, выясню, что происходит, а потом мы все обсудим и решим, как действовать! — сказал Син Фэн и, не колеблясь, снова набрал номер Лю Сюй.

Лю Сюй быстро ответила, и Син Фэн тут же спросил: — Госпожа Лю, где вы сейчас? Кто был тот мужчина, что только что был с вами? Неужели вы хотите развестись с мужем из-за него?

— Ой, ничего подобного! Вы все не так поняли! — ответила Лю Сюй с раздражением в голосе. — У нас все хорошо, какой развод? И вообще, что вам за дело? Если у вас нет ничего важного, я кладу трубку.

Она уже собиралась повесить трубку, как вдруг раздался грубый мужской голос:

— Не смей вешать трубку! Продолжай говорить!

Син Фэн напрягся и крикнул в трубку: — Эй, ты кто такой? Хватит прятаться, как трус! Говори прямо!

Мужчина на том конце провода, похоже, тоже разозлился:

— А ты кто такой, что тут распоряжаешься?

Затем он повернулся к Лю Сюй, ожидая объяснений.

— Лю Сюй! Что происходит? Ты хочешь развестись? Кто тебе это позволил? Хочешь пощечину? Думаешь, разведешься и все? Ты что, решила меня обмануть? Дай мне телефон! Я еще раз спрашиваю, кто ты такой?! — обратился он к Син Фэну. Он грубо обращался с Лю Сюй, и она, похоже, потеряла всю свою обычную дерзость.

— Я… я помощник господина Фу!

— Помощник? Зачем ты звонишь Лю Сюй? Как тебя зовут?

— Моя фамилия Син. Господин Фу просил меня узнать о разводе с госпожой Лю.

— Развод? Лю Сюй, ты спишь, что ли? Пока я жив, они не разведутся! Хотят развестись? Пусть принесут еще 10 миллионов, тогда хоть сто раз разводятся! Ха-ха-ха!

Лю Сюй, разъяренная, потянулась к телефону: — Дай мне трубку!

Но Лао Лю крепко держал телефон, не желая уступать.

В этот момент в трубке раздался еще один голос, сначала далекий, но быстро приближающийся:

— Лао Лю, с кем ты говоришь?

Лао Лю изменился в лице и быстро ответил: — Третий, эта баба мне все портит!

Оказалось, что Лао Лю разговаривал с кем-то, кого называл Третьим. Судя по всему, они были близко знакомы.

— О, так это госпожа Лю? Какими судьбами вас занесло в наши скромные края? — ехидно произнес Третий. Он явно знал, кто такая Лю Сюй.

— Отпустите моего брата! Я хочу уйти! И верните мой телефон! — твердо потребовала Лю Сюй.

— Отпустить? Не так быстро! Око за око, зуб за зуб! Долг платежом красен! Как только деньги будут у нас, мы его отпустим, — холодно ответил Третий и взял трубку.

— Братец Син! Хочешь знать, кто я? Я твой Шестой! Тебе не нужно ничего знать, кроме того, что Лю Сюй должна нам денег. Слышал? Пусть Фу Далун вернет деньги! Иначе пеняйте на себя!

— Не говори ерунды! — послышался голос Лю Сюй. — Какое отношение это имеет к Фу Далуну? Мы развелись! Я больше не хочу с ним жить!

— И вообще, я уже отдала вам деньги! Почему вы вдруг подняли цену? Как можно так поступать? Ваш босс говорил о чести и благородстве, неужели все это ложь?

— Лао Лю, не трать на них время! Босс зол. Давай подумаем, как быть. Пусть ребята пока присмотрят за ней, а потом мы с ней разберемся! — сказал Третий.

— Я хочу уйти! — снова послышался голос Лю Сюй.

— Нет! Пока не получим деньги, ты никуда не пойдешь! На, держи свой телефон! — раздался звук удара, а затем — хлопок двери. После этого наступила тишина.

— Госпожа Лю, вы еще здесь? — спросил Син Фэн.

— Здесь… — всхлипывая, ответила Лю Сюй. — Мой муж уже знает? Это все ты виноват! Вмешался, а то бы мы уже развелись!

— Он все знает, и это хорошо. Меня винить не в чем. Даже если бы вы развелись, это не решило бы твоих проблем! Поговори с мужем.

Фу Далун, разъяренный, схватил трубку: — Лю Сюй, что, черт возьми, происходит?!

— Хм, кому-то просто не нравится, что у тебя все хорошо, — лениво ответила Лю Сюй.

— Но они не могут избивать меня до полусмерти из-за каких-то жалких денег! — прокричал Фу Далун, потирая еще не зажившие раны. Боль заставила его поморщиться.

— Это тебе за твою жадность! У меня не было выбора. Я скрывала все от Лю Цина. Сказала ему, что у тебя кто-то есть и я больше не хочу с тобой жить. Он, наверное, поверил и поэтому так разозлился, — вдруг Лю Сюй заговорила нежным, обиженным голосом.

Фу Далун опешил, а потом усмехнулся: — Ну ты даешь! Есть что-то, чего ты не можешь сделать? Наверняка это опять Лю Ган наделал долгов?

Фу Далун, казалось, успокоился и вернулся к своему обычному состоянию, словно все пережитые трудности были лишь сном.

Син Фэн и Чэнь Чжицзюнь переглянулись. Они не знали, что и думать об этой странной паре.

— Кто знает? — продолжала Лю Сюй. — Этот Шестой сказал, что Лю Ган должен им 10 миллионов. Я спросила, за что, и он показал мне расписку. Почерк похож на почерк Лю Гана! Лю Ган сам мне звонил! Сказал, что это его долг, что его контролируют и он не может много говорить! Я просила у тебя денег, но ты отказал. Что мне оставалось делать? Я отдала им 10 миллионов, а они теперь требуют 20! Это же вымогательство!

— Почему ты не обратилась в полицию? Мы могли бы вместе что-нибудь придумать.

— Что тут придумаешь? Все бесполезно. У них расписка, черным по белому написано. Не заплачу — не отпустят. А если я вызову полицию, они могут убить его! Ты только о работе и думаешь, ни о чем другом не заботишься! Я хочу развестись, чтобы не быть тебе обузой. Да и вообще, я больше не хочу с тобой жить, мне скучно. Ты директор, а не можешь помочь моей семье.

— Хватит! — перебил Син Фэн. — Прекратите! Я все понял! Госпожа Лю, вы в безопасности? Где вы? Прислать кого-нибудь, чтобы вас забрали?

— Пока не нужно. Им нужны деньги, они мне ничего не сделают.

— От этих людей можно ожидать чего угодно! Послушай Син Фэна! — Фу Далун снова начал волноваться за Лю Сюй, забыв о своей боли.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Лю Сюй в опасности (Часть 1)

Настройки


Сообщение