Глава 4. Син Фэн (Часть 2)

У Фу Далуна был близкий друг, известный в определенных кругах как Ван Лаода, который был знаком с Син Фэном. После нападения на Фу Далуна, учитывая юный возраст дочери и нежелание разглашать этот скандал в компании, Фу Далун первым делом обратился за советом к Ван Лаода. Ван Лаода, будучи отзывчивым человеком, хоть и не мог помочь сам, порекомендовал Син Фэна. Син Фэн, также отличавшийся отзывчивостью и имевший множество друзей, старался не упускать возможности для бизнеса и всегда был готов помочь друзьям. Вернувшись на родину не так давно, он стремился расширить свой круг знакомств.

Расспросив о Фу Далуне, Син Фэн узнал, что тот был человеком дела, пользовался хорошей репутацией в Цзянчэне и слыл настоящим мужчиной. Хотя эта информация основывалась на слухах и требовала проверки, исходя из опыта Фу Далуна, Син Фэн почувствовал в нем силу. Полагаясь на свою интуицию, Син Фэн догадывался, что за компанией Фу стоит нечто большее. Будучи человеком благородным, Син Фэн считал помощь другим своим долгом. Несмотря на разницу в профессиях, он почувствовал в Фу Далуне родственную душу.

К тому же, из уважения к другу, он согласился помочь, посчитав это своим долгом.

— Фу Далун, как вы себя чувствуете? Вам не тяжело? — с заботой спросил Син Фэн.

Фу Далун горько улыбнулся и покачал головой. — Вроде бы стало лучше, но после вчерашнего, боюсь, понадобится еще пара дней для полного восстановления, — с сожалением ответил он.

— А где ваша дочь? — поинтересовался Син Фэн.

Фу Далун посмотрел в сторону. — Я отправил ее домой спать. Она несколько дней ухаживала за мной, — с благодарностью произнес он.

Син Фэн задумчиво кивнул, а затем с улыбкой спросил: — Как думаете, ваша жена завтра придет?

— Нет, — решительно ответил Фу Далун. — Не принимайте ее слова всерьез. Она просто так говорит, — и сам рассмеялся.

— Вы даже сейчас за нее заступаетесь? — поддразнил его Син Фэн. — Вы, похоже, очень преданный человек. Обычно, когда жена заботливая и понимающая, бизнес процветает. Но ваш случай, кажется, особенный.

Фу Далун вздохнул. — Да, стыдно признаться. Не смейся надо мной, — с горечью сказал он.

— Скажите, вы хотите, чтобы я помог вам разобраться с пропажей 10 миллионов? — серьезно спросил Син Фэн.

Глаза Фу Далуна загорелись. — Конечно! Это сводит меня с ума! Если бы удалось выяснить правду… — взволнованно ответил он.

— И как вы думаете, что произошло? — продолжил Син Фэн.

Фу Далун нахмурился. — Мне кажется, здесь замешаны какие-то тайны и интриги. Почему моя жена вдруг решила развестись? И так категорично. Компания на грани банкротства, какая ей от этого выгода? Может, ее кто-то шантажирует? Но кто? И кто стоит за всем этим? Какова их цель? — Фу Далун тяжело вздохнул. — Люди меняются, я понимаю. Но мы с женой выросли вместе, я знаю ее характер. А в последнее время она ведет себя так, будто стала другим человеком.

Син Фэн похлопал Фу Далуна по плечу. — Не волнуйтесь. Люди действительно меняются, но если хорошенько поискать, можно найти разгадку. Я помогу вам во всем разобраться.

Получив номер телефона Лю Сюй, Син Фэн сразу же набрал его. В трубке послышался женский голос.

— Алло?

— Здравствуйте, это Лю Сюй, жена Фу Далуна? Меня зовут Син Фэн, я частный детектив, меня попросил ваш муж разобраться в вашей семейной ситуации.

Наступила пауза. — Детектив? Расследовать меня? Этот акцент… Ах да, вы тот самый человек, который вчера помог моему мужу! Он что, еще и детектива нанял? Совсем с ума сошел! Мне некогда с вами разговаривать, делайте что хотите! — Лю Сюй хотела повесить трубку.

— Подождите, не вешайте трубку! Позвольте объяснить. Это просто моя работа, ничего личного. Я слышал, вы собирались навестить мужа в больнице? Вы прожили вместе больше двадцати лет, неужели можно вот так просто взять и все разрушить? Что случилось? У вас есть какие-то причины, о которых вы не хотите говорить? Может, я могу вам помочь?

— Вы преувеличиваете, ничего не случилось. Просто не хочу больше жить с ним, все. Я его уже дважды побила, а этот никчемный все еще не хочет разводиться. Поговорите с ним, пусть смирится с реальностью. Мои чувства к нему умерли, я не вернусь.

— Он глава ведущей компании Цзянчэна, а вы называете его никчемным? Разведетесь — и лишитесь статуса жены председателя. Судя по вашим словам, у вас кто-то появился или есть другая причина? — продолжал расспрашивать Син Фэн.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Син Фэн (Часть 2)

Настройки


Сообщение