Связанные работы (4) (Часть 2)

Цзыли быстро выбежала. Внезапно её осенило, и она свернула в переулок, чтобы спрятаться. Пока Цзыли пряталась в стороне, мимо прошёл человек, тихо бормоча: — Чёрт. Упустил.

Сказав это, он вдруг почувствовал, как на него нападает чья-то рука. Хан Е, обладая ловкостью, увернулся.

Они сражались в тёмном переулке. Боевые навыки Цзыли ничуть не уступали навыкам Хан Е, более того, каждый её приём был смертельным. Она хотела лишить Хан Е жизни.

В конце концов, воспользовавшись моментом, когда Хан Е отвлёкся, она ударом ноги отбросила его к стене. Цзыли проворно обхватила шею Хан Е рукой.

— Говори, кто ты! — В тёмной ночи ледяной, с нотками гнева, голос Цзыли достиг ушей Хан Е.

— Ты ещё не доросла, чтобы знать, кто я! — Раздался другой голос. Цзыли услышала до боли знакомый голос Хан Е, её рука дрогнула, а в голове раздался «Бум!».

«Чёрт, это же брат», — мысленно выругалась Цзыли.

Хан Е, увидев, что Цзыли отвлеклась, мгновенно ударил её ногой в живот. Цзыли, не заметившая этого, потеряла равновесие и упала на землю.

Жар поднялся в груди.

— Пуф! — Изо рта Цзыли вырвалась струйка свежей крови.

Цзыли вытерла кровь с уголка губ указательным пальцем и насмешливо улыбнулась: — Хех, чего ты хочешь? — Цзыли холодно сказала, не выражая никаких эмоций.

— Я ничего тебе не сделаю. Просто скажи, кто ты! — Хан Е, засунув руки в карманы, тихо прислонился к стене, поставив одну ногу на неё.

Он знал, что у женщины перед ним нет сил убежать.

— И Бин Хан Е, ты так хочешь знать, кто я? — Тихие слова сорвались с губ Цзыли. Да, Цзыли снова притворилась той хрупкой девушкой.

— Э! — Хан Е вздрогнул всем телом! Этот... этот голос принадлежит Цзыли! В голове Хан Е всплыла одна мысль.

Хан Е совершенно не мог поверить. Девушка, с которой он только что сражался, оказалась хрупкой Цзыли из школы. — Цзы... Цзыли?.. — Хан Е изо всех сил старался успокоить дрожащий голос.

— Принц Хан Е... Я Син Цзыли! — беспомощно сказала Цзыли.

Хан Е, услышав, что это действительно голос Цзыли, поспешно подошёл и помог ей подняться.

В лунном свете...

На бледном лице Цзыли выступил холодный пот. Следы крови на губах, она без сил прислонилась к Хан Е.

☆、Секрет

— Цзыли! Почему это ты? Как ты умеешь драться? — Хан Е задал вопросы, которые мучили его, и ещё больше забеспокоился за девушку в своих объятиях.

— Кхм... Кхм... Потому что родители с детства боялись, что меня будут обижать, поэтому отправили меня учиться тхэквондо, дзюдо, каратэ. Я всему училась... — Цзыли очень хорошо скрывала свою ложь, не оставляя ни единой лазейки.

Сердце Хан Е сжалось от боли, он крепче прижал Цзыли к себе. — Тогда почему в школе ты выглядишь такой хрупкой?

— Потому что... потому что... не хочу навлекать на себя беду... — Цзыли была очень слаба, говорила прерывисто (конечно, притворялась. Иначе всё бы раскрылось).

— Зачем так мучиться? — Хан Е коснулся очертаний лица Цзыли. В его сердце была только нежность и боль.

— Принц Хан Е, я умоляю вас, не говорите никому, хорошо? Включая принца Ина и остальных. Я просто хочу спокойно жить в школе, — Цзыли говорила очень убедительно, искренне глядя на Хан Е.

(Кровь: Прошу, будь убедительнее. «Спокойно жить», ты же просто колдунья... Цзыли: Я колдунья? Тогда я тебе покажу... Цзыли зловеще улыбнулась. Кровь: Эм, хе-хе, не нужно. У меня дела. Пока.)

— Хорошо, я обещаю, но впредь, если что-то случится, ты должна мне сказать. Поняла?

— Угу, поняла. Спасибо, принц Хан Е, — Цзыли радостно улыбнулась.

— Если не возражаешь, можешь называть меня просто Хан Е, — Хан Е, видя, какая Цзыли милая, не удержался и погладил её по переносице.

— Эм... Угу... Поняла, — Цзыли покраснела, как яблоко, и опустила голову.

— Я провожу тебя домой. — Не нужно, не нужно... Мой дом очень близко отсюда, — Цзыли поспешно замахала руками, отказываясь. Ведь если бы Хан Е узнал, где она живёт, всё было бы кончено.

— Ты правда не хочешь? — снова спросил Хан Е.

— Угу. Правда. Ладно. Хан Е, иди скорее домой. А то родители будут волноваться, — Цзыли повернула Хан Е и подтолкнула его. В её голосе слышалась спешка.

— Хорошо. Ты тоже будь осторожна, — Хан Е, ничего не поделав, немного поучал Цзыли, а затем ушёл.

Цзыли посмотрела вслед уходящему Хан Е, с облегчением выдохнула. Выражение её лица тут же стало холодным.

— Братик, когда-нибудь ты узнаешь... Прости, братик, — тихо сказала Цзыли вслед Хан Е.

Прижимая руку к животу, куда её ударили, она, опираясь на стену, медленно пошла.

—— Школа ——

Ученики, как обычно, рано пришли в класс и занимались своими делами. Группа Ина тоже пришла сегодня раньше обычного.

Войдя в класс, Цзыли первым делом посмотрела на Хан Е. Увидев, что он оживлённо болтает с Хуаньцзы, она набралась смелости. — Привет, Хан Е, — Цзыли мило улыбнулась.

— Хех. Цзыли пришла, — Хан Е, увидев Цзыли, тут же смягчился.

Хуаньцзы почувствовала себя разочарованной из-за того, что Хан Е так часто проявлял нежность к Цзыли. Она думала, что братик Хан Е добр только к ней, но теперь...

Эх...

«Я лучше найду себе бойфренда», — мысленно кричала Хуаньцзы.

— Чёрт! — Ин, увидев отношение Цзыли к Хан Е, и то, как она нежно назвала его по имени, мгновенно взорвался от гнева, перейдя от нуля до ста градусов.

Опасно...

— Вау. Ин! Что с тобой? — Бин Юэ И, оживлённо болтавший с Цзинъэр, заметил, что с Ином что-то не так.

Он тут же громко воскликнул.

Ин, услышав это, пришёл в себя и снова вернулся к нулевой температуре.

— Ничего, — сказал он и сердито вышел из класса.

Проходя мимо Цзыли, он злобно посмотрел на неё. Это заставило Цзыли подумать, что она что-то натворила.

«Что?! Что я опять сделала! Почему он на меня так смотрит?» — Цзыли, подперев затылок рукой, задумалась.

— Цзыли, вчера тебя не сильно поранили? — Пока Цзыли «размышляла над ошибками в уединении», Хан Е, неизвестно когда, подошёл к ней.

Он спросил о вчерашнем инциденте. Поскольку вчера Хан Е ударил Цзыли ногой, он, вернувшись домой, всё время думал, в порядке ли она. Поэтому сегодня он поспешил спросить.

Цзыли сначала замерла, а затем опомнилась: — А? Ха-ха... Ничего, ничего! — Она глупо рассмеялась, глядя на Хан Е.

— Хорошо, что ничего не случилось. — Что случилось, что не случилось! — Вдруг рядом раздался голос проказницы.

Цзинъэр подскочила к ним и странно посмотрела на обоих.

В её глазах читалось: «Вы что-то от меня скрываете, признавайтесь честно!»

— Ничего, — ответили оба в унисон, а затем переглянулись.

— М? Что-то тут нечисто! — Цзинъэр многозначительно указала на них, зловеще улыбаясь.

— Правда ничего, — поспешно замахали руками оба.

— Хе-хе... Необычно... — Чжэ Юй тоже подошёл и присоединился к разговору.

— О чём вы говорите? Кажется, очень интересно, — Хуаньцзы и Бин Юэ И тоже подошли вместе.

— Бин Юэ И. Знаешь? У Цзыли и Хан Е такое взаимопонимание... — Цзинъэр взяла Бин Юэ И за руку и, улыбаясь, сказала.

Услышав слова Цзинъэр, Бин Юэ И и Хуаньцзы изменились в лице, но, чтобы не выдать себя, холодно усмехнулись. Это была очень фальшивая улыбка.

— Эм, хе-хе. Правда?

— Вовсе нет, — ответили оба в унисон.

— Вот видите, вот видите... Ха-ха-ха, — Цзинъэр, увидев их реакцию, присела на корточки и разразилась хохотом.

А Чжэ Юй был ещё более преувеличен: он просто лёг на пол и громко смеялся.

Бин Юэ И, Хуаньцзы, Цзыли и Хан Е четверо смотрели на их чрезмерное поведение. У Бин Юэ И и Хуаньцзы над лицами будто повисли три чёрные линии.

А у Цзыли и Хан Е лица совсем помрачнели.

Словно палитра.

«Прошу, не надо... Два идиота», — подумали Цзыли и Хан Е.

«Эх... Если бы я не влюбилась в братика Хан Е, возможно, я бы тоже так себя вела... Но я действительно не могу смеяться», — подумала Хуаньцзы.

«Хех, взаимопонимание? Почему мне так больно, когда я это слышу? Я ведь должен смеяться?» — подумал Бин Юэ И.

☆、Лес Фантастических Снов

— Внимание, ученики, внимание. Завтра школа организует мероприятие. Цель мероприятия — предоставить ученикам возможность хорошо потренироваться. Поэтому из числа учеников школы были выбраны десять человек для участия в масштабной операции «Лес Фантастических Снов». Прошу учеников сегодня хорошо подготовиться дома.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (4) (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение