Связанные работы (4) (Часть 1)

Если бы Цзыли сейчас была здесь, возможно, она бы не расстроилась.

— Братик, пойдём сегодня вечером в паб, хорошо повеселимся! — предложила Хуаньцзы.

— Угу, как тебе нравится, — Ин улыбнулся.

(Ин улыбался так только своей сестре).

— Отлично, отлично! Я обожаю такое! — воскликнул Чжэ Юй.

— Ого, малыш Чжэ Юй! Когда ты успел здесь оказаться?! — Услышав его голос, Хуаньцзы, словно открыв новый континент, тут же подбежала к Чжэ Юю вприпрыжку и даже сильно ущипнула его за нежную щёку.

— А-а! Малышка Цзы! За что?! Больно же! — Чжэ Юй поспешно прижал руки к горящей щеке.

— Ха-ха! Так тебе и надо! — Хуаньцзы хихикнула, прикрыв рот рукой.

И не забыла позлорадствовать.

☆、Лаванда

Цзыли тихонько вышла и направилась по тенистой аллее. Она думала о сцене объятий Ина и Хуаньцзы, но тут же отбросила эти мысли.

Она быстро пошла вперёд.

Идя, она дошла до места, где было поле цветов.

Цзыли была очарована видом перед собой.

Лаванда, лаванда...

Образовала прекрасное, чарующее море цветов.

Нежные, почти неосязаемые, сине-фиолетовые цветы были сказочными и таинственными, словно прибыли из другого мира.

Или, возможно, это были цветы под лунным светом.

Они тихо, поэтично росли, приютившись у панорамного окна. Солнце ласково гладило их, отбрасывая туманные тени цветов.

Говорят, цветы обладают молчаливым свойством: если долго быть рядом, можно почувствовать их мысли.

Ждать, пока распустятся цветы — это прекрасно.

Достаточно лишь немного увлажнить почву и вынести светолюбивые растения на солнце.

И вот, одним обычным утром, проснувшись, ты обнаруживаешь, что зацвёл горшок с мятой и лавандой.

Духи, покрытые росой, бурно росли, похожие и не похожие на цветы, похожие и не похожие на траву. На мечевидных цветоносах теснились дымчато-фиолетовые, с оттенком кобальтово-синего, бутоны. Снаружи виднелись лёгкие, похожие на крылья, тёпло-фиолетовые лепестки, очень мягкие на ощупь, с лёгким красноватым оттенком, неземной красоты.

На них было бесчисленное множество крошечных чёрных точек. Каждый цветок был обольстительным личиком, с лёгкой ведьминской аурой, словно скрывающим какой-то сладкий заговор. В цветах можно было разглядеть изящную и гордую душу, неторопливо прошедшую через прошлые и нынешние жизни.

Гроздья тёмно-фиолетового и тёмно-синего пламени мгновенно пронзали сердце, обжигали глаза...

— Как красиво! — Цзыли, глядя на это цветочное поле, почувствовала, что настроение улучшилось. Она раскрыла свои истинные чувства, раскинула руки и побежала среди лаванды. Наконец, устав, она легла в море цветов.

— Хе-хе. Чжо Си Хуаньцзы, да? Братик знает её? Похоже...

Снова будет весело!

Цзыли закрыла глаза и зловеще улыбнулась.

«Чёрт! Почему в голове снова всплывает сцена с ними двумя? У меня не может быть любви, я — Королева, которую все боятся! Я не могу влюбиться в него! Сюэ Син Биншуй, очнись!»

Цзыли сильно тряхнула головой.

В одно мгновение её выражение лица снова стало зловещим, непроницаемым. Возможно, это была её истинная сущность.

Вечер — Бар

В то же время, в том же месте.

Братья Чжэ Юй и Хан Е, брат и сестра Ин и Хуаньцзы, и пара Бин Юэ И и Цзинъэр приехали на спорткарах в «Разбивающее Сердце». Они выбрали место подальше, пили и болтали.

С тех пор как Ецзи приехала, та женщина исчезла. Куда она могла пойти? Ин пил вино и думал о Цзыли.

(Кровь: Ну вот. Почему все думают о ней? Неужели эта ледяная глыба растаяла? Ин: Один взгляд убивает.)

— Мне, пожалуйста, «Слёзы», — приятный женский голос достиг ушей бармена.

Бармен, увидев подошедшую, на мгновение застыл от удивления.

— Хорошо. Пожалуйста, подождите.

— Девушка, ваши «Слёзы», — бармен поставил напиток перед Цзыли.

Когда Цзыли собиралась взять бокал, на её плечо легла чья-то свиная лапа.

— Малышка, выпей со мной, — сказал мужчина средних лет, от него разило алкоголем. Он выглядел как уродливый призрак и похотливо смотрел на Цзыли.

— Простите, нет времени, — Цзыли приподняла бровь и произнесла это райским голосом.

— Эй! Мне нравится такой характер, дерзкая, — мужчина не отступал, а даже наглел.

Цзыли ничего не сказала, взяла со стойки бокал с вином и «Шлёп!» выплеснула его на дядюшку Оджи-сана.

— Чёрт! Не хочешь по-хорошему, получишь по-плохому! — Мужчина только хотел замахнуться на Цзыли, но чья-то рука остановила его.

— Что за дела — обижать девушку? — холодно сказал Ин.

— Ты жить надоело?! Откуда взялся этот вонючий мальчишка, который смеет лезть не в своё дело?! — Мужчина нагло и дерзко крикнул Ину.

— Дядюшка, не выражайтесь, хорошо? — Бин Юэ И зловеще посмотрел на мужчину.

— А ты кто такой, молокосос? — Мужчина указал на Бин Юэ И.

В этот момент вышла группа людей, похожих на телохранителей. — Что вы делаете? Что случилось? — спросил менеджер.

— Это не наше дело! Этот дядюшка собирался устроить скандал и обижал девушку, — Чжэ Юй пожал плечами и невинно сказал.

Менеджер, увидев Цзыли, сразу понял, в чём дело.

— Уберите его отсюда, — приказал менеджер. Все бросились хватать дядюшку. Издалека всё ещё слышались его крики: — За что вы меня хватаете?!

☆、Подозрения Хан Е

— Цзыли, как ты здесь оказалась? — После ухода того Оджи-сана группа парней привела Цзыли в свою кабинку.

Хан Е, сев, тут же задал свой вопрос. Этот вопрос заставил остальных посмотреть на Цзыли.

— Точно, точно. Цзыли... Ты сегодня с утра куда-то пропала, я хотела пойти с тобой по магазинам...

Цзинъэр тоже сказала это, с лёгким недовольством.

— Эм... Цзинъэр, прости... У меня сегодня дома были дела...

Цзыли извинилась.

Ин, видя, как они увлечённо болтают, нахмурился.

Его лицо выражало недовольство.

— Эй. Ты ещё не ответила на мой вопрос, — напомнил Ин Цзыли.

— А?.. Ох, я? Я здесь работаю официанткой... Кхм-кхм, — говоря это, она прикрыла рот рукой, в глазах мелькнула паника.

И Ин это заметил.

— Увольняйся отсюда, — Ин посмотрел на Цзыли и серьёзно сказал.

Хуаньцзы, услышав это, повернулась и с недоумением посмотрела на своего брата.

— Но... это моя работа, — тут же ответила Цзыли. Её маленькая ручка привычно сделала движение на одежде, нарисовав круг. Это маленькое движение заметил Хан Е, и в его глазах мелькнуло удивление.

«Цзыли... Как Цзыли может делать это движение?! Это движение ведь делает только сестрёнка, когда о чём-то беспокоится! Что происходит?»

Хан Е скрывал свои сомнения, сидел на диване с непроницаемым выражением лица, не двигаясь. Хуаньцзы, видя Хан Е таким, посмотрела на Цзыли и подумала: «Братик Хан Е, что с тобой? Почему ты всё время смотрел на эту девушку? Странно».

— Я устрою тебе лучшую работу. От этой увольняйся.

— О-о, — Цзыли поспешно кивнула.

Она почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Подняв голову, она увидела, что Хуаньцзы смотрит на неё с восхищением. Цзыли кивнула и слегка улыбнулась в знак приветствия. Хуаньцзы сначала немного удивилась реакции Цзыли, а затем тоже ответила ей дружелюбной улыбкой.

— Привет. Меня зовут Лин Ху Ецзи, — Хуаньцзы неожиданно встала, подошла к Цзыли и протянула руку.

— Эм, ты... Лин Ху?.. Тогда ты и... — Цзыли уже собиралась ответить на рукопожатие, но, услышав слова Хуаньцзы, замерла.

— Лин Ху Ин — мой братик! — Хуаньцзы ответила на вопрос Цзыли.

— Твой братик! — Цзыли вдруг поняла. Оказывается, девушка перед ней — его родная сестра.

А она...

«Ай, Сюэ Син Биншуй! Чего ты ревнуешь?!»

Цзыли выглядела очень удивлённой.

— Хе-хе. Да. Что с тобой? — Хуаньцзы, видя реакцию Цзыли, почувствовала себя очень странно.

— Эм... О-о, ничего, ничего...

Цзыли глупо улыбнулась.

Она поспешно покачала головой.

Цзыли вдруг встала. В её растерянных глазах нельзя было понять, о чём она думает. — Я... мне пора домой. Пока, — сказав это, она поспешно ушла.

— Эй... — Чжэ Юй хотел что-то сказать, но Цзыли уже исчезла.

«Странная».

Они снова начали пить.

Только Хан Е, как только Цзыли ушла, тут же сказал, что у него дела, и тоже ушёл.

(Странно, почему Чжэ Юй не ушёл домой вместе с братом? Потому что Хан Е уже рассказал Чжэ Юю о своих подозрениях насчёт Цзыли, поэтому Чжэ Юй остался здесь развлекаться.)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные работы (4) (Часть 1)

Настройки


Сообщение