В этот день во дворце произошло большое событие: у наложницы Шу случился выкидыш.
Цай Цинцин узнала об этом только на следующий день. В конце концов, у неё было мало людей и не было власти, к тому же она болела и никуда не выходила. Если бы кто-то специально не сообщил ей, она бы узнала гораздо позже.
Говорили, что император был в ярости и приказал провести тщательное расследование.
Цай Цинцин равнодушно улыбнулась. Император-неблагодарный волк просто боялся, что его самого могут отравить, поэтому и приказал расследовать. С древних времён императоры были бессердечны, и он делал это не ради справедливости для наложницы Шу.
— Новичок, кто-то хочет тебе навредить, — выскочила 9625.
— Кто? — спросила Цай Цинцин. Она была без власти и влияния, максимум её могли обидеть, но чтобы кто-то действительно сошёл с ума и захотел ей навредить?
— Наложница Дэ, — ответила 9625.
Цай Цинцин стало любопытно. Какая у неё вражда или обида с наложницей Дэ? Неужели она должна ей денег? Сначала толкнула её в воду, а теперь хочет навредить.
— Наложница Дэ подкупила дворцовую служанку и императорского лекаря, чтобы они обвинили новичка в выкидыше у наложницы Шу, — сообщила 9625.
«Вот же хитрая! Одним выстрелом двух зайцев: и наложница Шу лишилась наследника, и она сама вышла сухой из воды, свалив вину на меня.»
— Кстати, Пятый господин, они уже всё сделали и устроили, а ты мне только сейчас говоришь! Какой в этом толк?!
— Я могу узнать, что произошло, только после того, как это сделает участник, — ответила 9625.
— ... — Цай Цинцин очень хотелось выругаться.
— Пойдём, во Дворец Циннин, — сказала Цай Цинцин.
Она давно не видела Императорской благородной наложницы. Цай Цинцин впервые увидела Чжао Нин в одежде цвета лунного сияния, с одной лишь деревянной шпилькой в волосах. В своей простоте она сидела в саду, словно фея, спустившаяся с небес, и Цай Цинцин невольно замерла, глядя на неё.
— Наложница Чу, зачем пришла? — Чжао Нин с лёгкой улыбкой посмотрела на застывшую Цай Цинцин.
Придя в себя, Цай Цинцин поспешно поклонилась Чжао Нин. Чжао Нин махнула рукой, предлагая Цай Цинцин сесть. Поблагодарив, Цай Цинцин медленно села.
— Слышала, наложница Чу несколько дней назад упала в воду и простудилась. Надеюсь, ничего серьёзного?
— Благодаря Вашему Высочеству, я сейчас намного лучше. В эти дни Ваше Высочество прислали мне столько ценных лекарств, что мне хватит на всю жизнь, — разговаривать с Императорской благородной наложницей было интересно. Если бы Цай Цинцин спросили, с кем из гарема ей приятнее всего общаться, она бы определённо выбрала Императорскую благородную наложницу Чжао Нин.
— Если лекарства не съедаются, их можно выбросить. Есть и новые. Иногда приказывайте слугам готовить лекарственные блюда и ешьте, чтобы поправить здоровье, — Чжао Нин всё время казалось, что Цай Цинцин слишком хрупкая. Неудивительно, что Чжао Нин так думала: Цай Цинцин была ниже Чжао Нин почти на полголовы, поэтому Чжао Нин всегда видела её очень маленькой и слабой.
«Императорская благородная наложница так добра ко мне, это значит, что она хороший человек!»
Подумав так, Цай Цинцин встала и прямо опустилась на колени перед Чжао Нин. — Сегодня я пришла, чтобы молить Ваше Высочество Императорскую благородную наложницу о спасении, — «Опора, спаси меня!»
— Спасении? Что случилось? — Чжао Нин хотела помочь Цай Цинцин встать, но Цай Цинцин покачала головой.
Цай Цинцин притворилась, что вытирает слёзы. — Ваша наложница слышала слухи, что выкидыш у наложницы Шу — это дело рук вашей наложницы. Говорят, кто-то видел, как служанка из Дворца Шуансюэ контактировала со служанкой из Дворца Шоуань наложницы Шу.
В эти дни ваша наложница из-за падения в воду лежала в постели и не могла встать. Единственный человек, которого она видела, — это её главная служанка Лянь Бин. Как я могла организовать выкидыш у наложницы Шу?
Ваша наложница уже давно всё поняла и хочет спокойно провести остаток жизни в этом гареме. Зачем мне было устраивать выкидыш у наложницы Шу?
Теперь весь гарем знал, что выкидыш у наложницы Шу произошёл из-за того, что кто-то тайно добавил шафран в еду наложницы Шу. А в это время лекарства у императорской медицинской академии брала только Цай Цинцин. Императорская медицинская академия всегда записывала использование лекарств. Внезапно пропал шафран, и, как можно догадаться, его, скорее всего, тайно взяла служанка из Дворца Шуансюэ вместе с императорским лекарем, или же люди из Дворца Шуансюэ взяли его за спиной у людей из императорской медицинской академии.
Цай Цинцин рисковала, ставя на то, поверит ли ей Императорская благородная наложница. Делами гарема управляла Императорская благородная наложница. Даже если император был очень зол, он не стал бы напрямую вмешиваться в расследование, минуя Императорскую благородную наложницу.
— Сначала встань. Я обязательно выясню правду об этом деле, — сказала Чжао Нин.
— ... — Вот так отговорка! Не дала ни чёткого ответа, верит или нет! Цай Цинцин кивнула и встала.
На следующий день император послал людей во Дворец Шуансюэ, чтобы вызвать Цай Цинцин во Дворец Циннин.
Цай Цинцин привела в порядок одежду и спокойно отправилась туда.
Как можно не быть спокойной? В худшем случае, император-неблагодарный волк в гневе убьёт её, и задание в этом мире будет провалено.
В главном зале Дворца Циннин сидели наложницы рангом выше третьего. На почётном месте сидели император и Императорская благородная наложница.
— Ваша наложница приветствует Императора, приветствует Императорскую благородную наложницу, — Цай Цинцин поклонилась, стоя посреди главного зала.
— Хмф! Наложница Чу, какая наглость! — Император-неблагодарный волк, не спросив ни о чём, сразу же заговорил.
— ... — Цай Цинцин задумалась, как ответить на такую фразу императора.
— Император, ваша наложница... Что случилось с вашей наложницей?
— Хмф! Наложница Чу, не притворяйся здесь! Я спрашиваю тебя, ты знаешь эту служанку рядом?
Цай Цинцин подняла голову и посмотрела на стоящую на коленях рядом служанку. Незнакомая, она её не видела.
— Не знаю.
— Ваше Высочество, Ваше Высочество, вы не можете так! Мои родители полностью под контролем Вашего Высочества, это Вы приказали мне украсть шафран из Императорской медицинской академии! Теперь, когда всё раскрылось, Ваше Высочество, давайте признаемся! — служанка рядом тут же бросилась к Цай Цинцин, обхватила её за ногу и громко сказала, плача.
— ... — «Даже если бы я это сделала, я бы не использовала такую тупую помощницу!» Цай Цинцин безмолвно смотрела на служанку, обхватившую её за ногу, думая, что в её словах столько дыр, что поверит только дурак!
— Наложница Чу! Теперь тебе есть что сказать? Ты, жестокая женщина, посмела навредить моему наследнику! — сказал император-дурак.
— ... — Цай Цинцин мысленно закатила императору бесчисленное количество глаз.
— Император, ваша наложница хотела бы кое-что спросить у этой служанки, — внезапно сказала Императорская благородная наложница.
— Говори!
— Дерзкая рабыня, у наложницы Чу нет власти и влияния, семья бывшего министра уже давно исчезла. Как она могла контролировать всю твою семью? — холодно спросила Чжао Нин.
Император взглянул на Императорскую благородную наложницу. — Ученики бывшего министра повсюду при дворе, и, конечно, есть верные слуги, которые всё ещё живут в столице...
Цай Цинцин внутренне усмехнулась. «Пёс-император, так хочет меня убить! Ты бесчестен, не вини меня за то, что я неправедна!»
— Пятый господин, у задания в этом мире нет временных ограничений, верно?
— До того, как Государство Мин будет разрушено, — сказала 9625.
— Хорошо, тогда я буду жить, пока ты, пёс-император, не увидишь, как твоё государство рухнет и семья погибнет, а потом выполню задание! — На лице Цай Цинцин появилось обиженное выражение. — Император, ваша наложница несправедливо обвинена, почему я должна была вредить наложнице Шу? У вашей наложницы нет причин!
— Это потому, что ты, наложница Чу, завидовала наложнице Шу, которая пользовалась благосклонностью императора и носила его наследника! — вмешалась наложница Дэ.
Цай Цинцин снова закатила глаза. «Только дурак может любить такого неблагодарного волка-императора!»
— Император, несправедливо обвинить наложницу Чу — это мелочь. Если не выяснить правду и упустить настоящего преступника, то в будущем может пострадать и другой наследник, и это будет уже серьёзное дело! — внезапно раздался холодный голос. Цай Цинцин тайком взглянула и увидела, что это главная героиня этого мира, наложница Е Цзиньи.
— Дерзкая наложница Е! Ты хочешь сказать, что император несправедливо обвиняет людей, не разобравшись? — тут же снова выскочила наложница Дэ.
— Наложница Е говорит разумно. Это дело поручено Императорской благородной наложнице. Я надеюсь, Императорская благородная наложница сможет выяснить всё в течение десяти дней! Без ошибок! — Император посмотрел на Цай Цинцин, стоящую на коленях. — Наложница Чу пока под домашним арестом во Дворце Шуансюэ. Окончательное решение будет принято после выяснения обстоятельств!
— Ваша наложница повинуется указу! — сказала Императорская благородная наложница.
— Мудрый Император! — хором сказали все.
После этого император ушёл.
— Провожаем Императора! — снова хором сказали все.
«Тц-тц-тц, всё-таки у главной героини этого мира есть вес в словах.»
Подумав так, Цай Цинцин, поддерживаемая Лянь Бин, собиралась уходить, но её остановила Императорская благородная наложница.
— Наложница Чу, по этому делу я обязательно дам тебе объяснение, — сказав это, Императорская благородная наложница повернулась и ушла.
(Нет комментариев)
|
|
|
|