Глава 19

Дэз не стал вымещать своё недовольство на Е Тань, а нашёл способ связаться с Эйри, используя различные инструменты.

Глядя на лицо Эйри, Дэз задумался.

Лицо казалось знакомым. В прошлой жизни он, кажется, видел точно такое же лицо рядом с Е Тань.

Разница лишь в том, что в прошлой жизни на лице Эйри были заметны следы времени, кости выступали чётче. И хотя он носил ингибиторный браслет, от него смутно исходил аромат феромонов, присущий омегам.

«Хм, не ожидал. В прошлой жизни так, и в этой так. Неисправим», — подумал Дэз.

Дэз, глядя на лицо Эйри, с помощью устройства вычислил его нынешний адрес, а затем бесследно исчез с банкета.

Кто-то попытался его остановить, но Дэз лениво сказал: — У меня скоро начнётся течка, мне нужно купить ингибиторы.

Дэз незаметно стянул браслет с запястья.

Тут же в воздухе разлился лёгкий винный аромат.

Те, кто пытался его остановить, не могли ничего сказать и лишь пропустили его.

Спустилась ночь, воздух стал влажным.

Дэз неторопливо подошёл к ветхой хижине, толкнул дверь, и она со скрипом отворилась.

Эта семья была очень бедной, даже на дверной ручке была ржавчина. Дэз раскрыл ладонь и увидел, что кончики пальцев немного оранжевые.

«Возможно, в глазах обывателей Е Тань никогда не пересекалась с людьми, живущими здесь, и даже денег им не давала».

Эта мысль немного улучшила настроение Дэза.

Но он всё равно не собирался оставлять их в покое.

Словно войдя в пустое место, Дэз прошёл внутрь.

Два человека: один — надоедливый тип, который недавно шумел на банкете, и второй — Эйри, который ещё более надоедлив.

Эйри, кажется, его так зовут!

— Эйри… — позвал Дэз.

Эйри инстинктивно обернулся.

— Я хочу подарить тебе подарок.

Эйри инстинктивно почувствовал, что этот человек пришёл с недобрыми намерениями, и сжался за спиной Эшли.

Человек перед ним двинулся и рассыпал кучу белого порошка, который взвился в воздух.

Эшли не успел увернуться, и белый порошок попал ему в лицо.

Всё лицо стало белым, а много порошка попало в рот. Он не мог ни выкашлять, ни проглотить, и ему было очень плохо.

— Прости, Эшли! Я просто инстинктивно искал твоей защиты.

Эшли с трудом сдержал гнев.

«Мне ещё много раз придётся использовать Эйри, — подумал он. — Нельзя из-за такой мелочи разрушить наши отношения».

Поэтому Эшли даже улыбнулся, успокаивая Эйри: — Ничего страшного. Для альфы защитить омегу — это нормально.

— Угу, — слабо ответил Эйри.

Инцидент, казалось, был исчерпан.

Но вскоре он понял, что это ещё не конец.

Всю ночь Эшли мучился от ужасного зуда. Острые ногти глубоко впивались в кожу, вызывая боль, но она не могла сравниться с зудом, проникающим до костей.

Словно тысячи муравьёв ползали внутри костей.

Эшли застонал: — Спасите меня, скорее!

Эйри смотрел на него и догадывался, что это, вероятно, дело рук того странного белого порошка. В душе он злорадствовал, но на лице не показывал этого.

— Всё в порядке? Уже так поздно, — Эйри намеренно сделал паузу, чтобы показать свою решимость. — Я пойду за доктором.

Сказав это, он наскоро накинул куртку и выбежал в темноту, оставив Эшли одного.

«Уже так поздно, все магазины закрыты. Какой доктор?!»

Эйри, конечно, не собирался искать доктора. Ему просто надоели крики Эшли, и он вышел подышать свежим воздухом.

Прикинув, что время подходящее, Эйри неторопливо вернулся домой.

— Эшли, мне очень жаль, я…

Его слова оборвались.

Причина была проста: Эшли был в порядке. Даже расцарапанная кожа восстановилась.

Сейчас он полулежал на кровати.

— Эшли, тебе лучше?

— Да, не волнуйся за меня. Выключи свет и ложись спать, — ответил Эшли.

Эйри пошёл в свою комнату и рассказал обо всём Е Тань.

В ответ он получил лишь четыре слова: «Я поняла».

Больше ответа не было.

С чувством беспокойства Эйри тоже лёг спать.

Тем временем брови Е Тань хмурились всё сильнее.

Она была далеко не так спокойна, как казалось.

Этот инцидент, вкупе с предыдущим, позволял сделать вывод: кто-то помогает Эшли.

Но почему?

Не то чтобы она совсем не уважала Эшли, но, по правде говоря, он этого не заслуживал.

Если бы не Е Тань в прошлой жизни, Эшли максимум стал бы дворцовым стражником, и то благодаря своему статусу альфы.

А человек, стоящий за Эшли, был опасным противником.

Е Тань позвала Дэза: — Это ты сделал?

— Я просто зашёл навестить твоего отца, — ответил Дэз с невозмутимым лицом.

При упоминании этого Е Тань почувствовала себя виноватой.

В конце концов… виновата была она сама.

— Ладно, в этот раз прощаю, но больше такого не повторится! — Е Тань кашлянула и строго сказала: — А теперь серьёзно. То, что ты рассыпал, можно легко вылечить?

— Как такое возможно? — Дэз широко распахнул глаза, словно маленький оленёнок, выглядя очень мило. — Это очень трудно, но и лечить не нужно. Обычный человек почешется максимум два-три дня. Эффект на самом деле несерьёзный. Я извлёк это из растения, оно полностью натуральное и безвредное.

«Тогда почему… Эйри сообщил, что с Эшли всё быстро прошло?»

Смелая мысль постепенно сформировалась в её голове.

«Неужели… сила, стоящая за Эшли, вовсе не из этого мира?»

Если она сама смогла переродиться, почему Эшли не мог получить подобную возможность?

Тревога, раздражение… Все эти эмоции нахлынули в одно мгновение, но Е Тань крепко их подавила.

— Иди спать, — махнула рукой Е Тань.

Хотя она получила не очень хорошую новость, банкет сегодня вечером принёс и кое-что хорошее.

Например, несмотря на то, что в глазах обывателей Дэз был хрупким омегой, благодаря его таланту и признанию влиятельных людей, его поступление в Академию Меха в качестве одного из первых студентов не вызвало сильного сопротивления. Большинство его поддержали.

Большинство людей сосредоточились на остром уме Дэза и его потенциале, и даже его статус омеги многие забыли.

Впрочем, это и к лучшему.

Следующий шаг — устроить так, чтобы Эйри тоже поступил туда, открыто и законно.

Таким образом, постепенно изменить всё.

Е Тань быстро отбросила мысли о странностях Эшли. Все её мысли были заняты делом, которое она хотела завершить в прошлой жизни, но не смогла.

В течение следующих нескольких дней Е Тань не было особых забот, и она полностью погрузилась в изучение мехов.

Кроме…

— …тук-тук-тук.

— Е Тань, я знаю, ты там. Если смелая, открой дверь!

Е Тань почувствовала себя неважно.

В последние дни Сун Чжицю то и дело появлялся перед ней, привлекая внимание, и постоянно говорил, что собирается пойти к отцу и договориться о свадьбе.

«Нет, только не это», — Е Тань чувствовала головную боль при одной мысли об этом.

Не выдержав шума, Е Тань открыла дверь. — Господин, что случилось?

Стоявший снаружи Сун Чжицю выглядел высокомерным. — Е Тань, скажи, у тебя есть ко мне… такие мысли?

У Е Тань снова разболелась голова. — Какие мысли?

— Как какие? Ты альфа, а я омега. Мы созданы друг для друга!

«Опять!» — Любой разговор, петляя, сводился к этой странной теме.

Е Тань, как обычно, отказала ему и снова закрыла дверь. — Между нами… ничего не может быть.

Затем она вернулась к чтению и сборке мехов. Если что-то было непонятно, она обращалась к Дэзу.

Обычно Дэз не соглашался на просьбы Е Тань легко, он любил водить её за нос, но сегодня, к её удивлению, он выложил всё, что знал.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение