Глава 10

Е Тань провела всю ночь, работая с металлоломом, который принёс Дэз, и добилась неплохих результатов.

Она снова пришла в мастерскую учителя Ханя, но сегодня он был занят. Его окружала группа студентов, в основном альф, и комната была наполнена их сильными феромонами.

— Входи, не стой столбом. Это мои студенты, — сказал учитель Хань.

Альфы были высокомерными созданиями. Их было мало, но они обладали выдающимися способностями и, как правило, занимали важные посты в Империи.

Даже если кто-то из них ещё не достиг высокого положения, это было лишь вопросом времени.

Они смотрели свысока на всех остальных, даже на омег, которые были так же редки, как и они сами.

— Ничего не умеют, только и знают, что рожать детей, а потом получают всеобщую защиту и заботу. И не задумываются о том, кто защищает родину!

— Единственная ценность омег — это их способность к деторождению. Благодаря ей они получают всё.

Некоторые даже открыто заявляли:

— Омег я могу одной левой уложить.

О бетах и говорить нечего.

Поэтому альфы не слишком уважали учителя Ханя, смотрели на него свысока и вели себя так, словно пришли не учиться, а требовать долг.

С хмурыми лицами и безразличным видом.

— Учитель, вы закончили? Поторопитесь, наше время дорого. Если есть что сказать, говорите, не тяните, как при запоре, — сказал один из альф, высокий и крепкий.

Его звали Янь Су. Он был альфой и самым высокопоставленным студентом в группе. Его отец был коллегой отца Е Тань, поэтому она часто слышала имя Янь Су.

Положение, талант, смелость… У Янь Су было всё, о чём только могли мечтать омеги. Он был идеальным альфой, но при этом женоненавистником. Янь Су считал, что омеги живут за счёт своей способности к деторождению, и поэтому презирал их. Любая омега, которая хоть раз общалась с ним, больше не хотела иметь с ним никаких дел.

Он бросил на Е Тань оценивающий взгляд, но быстро отвел его. — А, Е Тань, ты тоже здесь? Слышал, ты прошла вторичную дифференциацию и стала альфой.

В классе поднялся шум.

Е Тань догадалась, что они возмущены тем, что кто-то, явно уступающий им, оказался с ними наравне.

— Тишина! — крикнул учитель Хань, не выдержав.

Но его никто не слушал.

Его слова были как камень, брошенный в воду, — не оставили и следа.

Шум не утихал, раздражая, словно возня мышей в куче хлама.

Е Тань, оказавшись в центре внимания, сделала вид, что ничего не слышит. — Учитель, они правы. Не будем тратить время, давайте начнём.

Студенты сидели за одним большим столом, на котором лежали общие детали для сборки.

Намеренно или нет, но все необходимые детали оказались на их стороне стола.

У Янь Су уже была одна такая деталь, но он всё равно схватил ещё одну.

Это был главный энергетический блок меха.

— Янь Су, у тебя уже есть один. Зачем тебе второй?

Янь Су нагло ухмыльнулся: — Зачем? А кто сказал, что он мне не нужен?

Он взял первый блок и сжал его в руке, раздавив вдребезги.

Он сделал это так быстро, что Е Тань даже не успела ничего сделать.

— Теперь нужен? — спросил Янь Су с победной улыбкой.

Е Тань почувствовала, как в ней поднимается гнев.

Сделав несколько глубоких вдохов, она сдержалась. Как в прошлой, так и в этой жизни учитель Хань много для неё сделал. Она могла устроить скандал где угодно, но только не в его мастерской.

— Учитель, есть ещё блоки? — спросила Е Тань, поднимая руку.

Учитель Хань дал ей новый блок, но Янь Су снова выхватил его у неё из рук и сказал с нахальной улыбкой: — Таким альфам, как ты, лучше сидеть дома. Найди себе омегу попроще, или бету, и живи спокойно. Этот мир слишком опасен для тебя. Он для настоящих альф.

Что значит «настоящий альфа»?

Казалось, за тысячелетия никто так и не дал точного определения.

Но Е Тань точно знала, что настоящий альфа никогда не станет терпеть унижения и подавлять свою гордость.

Е Тань сосредоточенно смотрела на детали в своих руках, её пальцы быстро двигались. Она пыталась соединить две детали меха.

Янь Су, делая вид, что занят сборкой своего меха, наблюдал за ней краем глаза.

Увидев, что делает Е Тань, он ухмыльнулся, а затем расхохотался.

— Ха-ха-ха! Смотрите, эта дурочка Е Тань пытается соединить две совершенно разные детали! Ну не идиотка ли? Ха-ха-ха…

Остальные альфы подхватили его смех:

— Точно! Ха-ха-ха!

Весь класс наполнился громким и бесцеремонным хохотом.

Е Тань не обращала на них внимания и, не поднимая головы, вспоминала детали, которые собрал Дэз.

Вчера вечером, внимательно изучив их, она обнаружила нечто удивительное: две совершенно разные детали были соединены вместе.

Е Тань попробовала сделать то же самое с моделью меха.

Получившаяся конструкция, хоть и выглядела странно, могла заменить главный энергетический блок и поддерживать работу меха, при этом экономя место.

Освободившееся место можно было использовать для установки других систем, что значительно повышало боевые характеристики меха.

И это было очень важно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение