Глава 18

Взгляд Эшли блуждал.

Недавно, после остаточных толчков и вспышки молнии, в его тело ворвался разноцветный свет, и вдруг Эшли услышал голос, эхом отдающийся в его сознании.

— Привет, я система.

От системы Эшли узнал много полезной информации. Например, о том, что этот мир имеет фиксированную траекторию развития, и всё должно было произойти так же, как в прошлой жизни: Эшли, как центральная фигура мира, получил всё и жил в роскоши.

Но… перерождение изменило всё. А изменение пола Е Тань привело к тому, что события стали развиваться в неконтролируемом направлении.

Во всём виновата Е Тань.

«Разве нельзя было просто оставаться омегой?» — в глазах Эшли появилось недовольство.

Сейчас он выглядел жалко. Одежда была потрёпанной, на обнажённой коже виднелись следы крови. Прикосновение или дуновение ветра вызывали пронзительную боль.

Эшли, спотыкаясь, побрёл домой.

— Система, ты ещё здесь? Я хочу обменять очки жизни на кое-что, — в глазах Эшли мелькнул странный огонёк.

— Здесь. Очки жизни.

— Не волнуйся, хватит с лихвой, — сказал Эшли.

Что такое очки жизни, Эшли точно не знал, но из разговоров с системой смутно понял, что это связано с продолжительностью жизни. Однако с развитием технологий продолжительность жизни была значительно увеличена, и для Эшли немного жизни не имело значения. Если он мог получить желаемое, то был готов заплатить.

К тому же, он уже использовал специальные функции системы, и очки жизни списывались, но он всё ещё был в порядке. Из принципа «не брать то, что дают бесплатно — глупо», Эшли всё чаще обращался к системе за специальными функциями.

— Динь!

— Ранозаживляющее средство!

— Это не обычная мазь. Нанесите на повреждённую кожу, и она быстро восстановится. Вы уверены, что хотите обменять?

— Уверен, уверен.

Вспыхнул белый свет, и в руке Эшли появилась коробочка из белого фарфора. Простая, ничем не примечательная, такая, что на полке никто бы на неё не обратил внимания.

Эшли огляделся, словно вор, убедился, что никого нет, и выкопал немного мази, чтобы нанести на раны.

По всему телу разлилось ощущение прохлады, но вскоре оно исчезло, и раны бесследно пропали.

Эшли, шатаясь, пошёл в сторону дома.

Его силуэт исчез в темноте.

Недавний инцидент на банкете никак не повлиял на настроение остальных. Аромат в воздухе всё ещё витал, музыка и стук дорогих кожаных ботинок по мраморному полу продолжали звучать.

Дэз был окружён толпой, словно луна в центре звёзд.

Вот только звёздам, казалось, не нравилось такое положение вещей.

Хотя он молчал и опустил голову, его брови были слегка нахмурены, выражая недовольство.

Никто не обращал внимания на Е Тань.

Е Тань незаметно выскользнула через чёрный ход, собираясь немного успокоиться и заодно кое о чём спросить.

Она разговаривала с Эйри по связи.

— Мне кажется, с Эшли что-то не так в последнее время.

Вскоре пришло сообщение:

— Я тоже заметил, но он меня избегает. Каждый день запирается в комнате, и я даже не знаю, что он там делает.

Е Тань: — Раз не знаешь, не трать силы зря.

Е Тань переслала ему много знаний о мехах: «О сборке мехов», «Происхождение мехов» и даже «Сто тысяч почему о мехах».

— Хорошо готовься.

Камень связи потух.

Эйри погладил камень, словно любимое сокровище.

«Похоже, госпожа никогда меня не забывала».

— Динь!

Все файлы были получены.

Дэз подошёл, услышав звук. — С кем болтаешь?

— С отцом, — небрежно ответила Е Тань.

— У тебя много родственников, — Дэз не отводил от неё глаз.

Глаза Дэза были чистого, редкого чёрного цвета. Обычно в них ничего не отражалось, и он не позволял никому легко войти в его поле зрения. Е Тань на мгновение задумалась, вспомнив Дэза из прошлой жизни. Он был отличным противником, и у такого противника, конечно, была своя гордость.

Дэз из прошлой жизни редко смотрел людям прямо в глаза. Его взгляд либо был опущен, либо высоко задран. Все думали, что он боится, но только Е Тань знала, что он просто презирал. Но сейчас в глазах Дэза Е Тань видела своё отражение.

— Да, теперь у меня появился ещё и ты, — Е Тань протянула руку. — Я надеюсь, ты будешь в порядке. С этим статусом тебе не придётся ютиться на свалке, чтобы выжить. По крайней мере, в еде и одежде никто не посмеет тебя обидеть.

Шлёп! Руку Е Тань резко оттолкнули.

На лице Дэза, казалось, мелькнуло что-то похожее на трогательность, но вскоре это выражение сменилось обиженной злобой.

— Мне это не нужно, — голос Дэза затих на мгновение. — И кто это был, с кем ты только что разговаривала? Не ври мне, ты не сможешь меня обмануть.

— Не обманываю, это правда был мой отец, — ответила Е Тань, словно успокаивая ребёнка, её голос был полон нежности.

Дэз злобно взглянул на неё и убежал.

У отца не было причин отказывать талантливому юноше в приюте, тем более что Дэз был всего лишь омегой, и его присутствие вряд ли могло значительно повлиять на положение Е Тань.

Но это было лишь желанием отца. Кто знает, что задумал Дэз?

У Е Тань немного разболелась голова. «Похоже, он снова начнёт устраивать сцены», — подумала она. С таким характером Дэз вряд ли успокоится.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение