Глава 6 (Часть 1)

— Прошёл год и тридцать три дня с момента нашего знакомства, когда он сказал мне, что хочет заботиться обо мне всю жизнь.

Возможно, для кого-то это было бы радостным событием, но для меня — нет.

У меня не было козырей, чтобы выиграть его пожизненное сопровождение, и не хватало уверенности, чтобы заставить его любить меня всю жизнь. С тех пор как умерли родители, мне казалось, что у меня началось какое-то раздвоение личности. Каждый вечер, когда я оставалась одна, я всегда плакала, обнимая портрет покойных родителей. Много-много раз я плакала до самого утра, а потом умывалась и старалась провести день счастливо, даже если это счастье было иллюзорным.

Я, кажется, не могла оправиться от смерти родителей, потому что чувствовала, что их смерть — дело моих рук.

Я не знаю, почему была такой эгоистичной. Родители из-за разногласий в отношениях хотели развестись по соглашению, а я ответила: развод возможен, но только после смерти.

Я даже могу представить, как им было больно и грустно, когда я говорила эти слова. И я ясно помню ту ненависть, с которой я говорила это, стиснув зубы.

Я думала, что после таких злых слов родители поймут меня, но вскоре они всё же настояли на оформлении развода. И в тот день я поклялась: либо я умру, либо никогда их не прощу.

Только не знаю, была ли это милость Небес или насмешка — они забрали моих родителей, но оставили меня.

Ли Фэй видел внутреннюю боль Ань Синь, и ему самому было очень тяжело. Он крепко сжал её руку и сказал: — Ладно, лучше отдохни. Эту историю можно и не рассказывать.

— Раз уж обещала, нужно договорить, — Ань Синь перевела дух и продолжила.

— Он очень любил меня, можно даже сказать, обожал.

Что бы я ни захотела, если это было в пределах его возможностей, он никогда не колебался. Я всегда думала, что он жалеет меня, сочувствует, поэтому ещё более беззастенчиво наслаждалась его уступчивостью и снисхождением, потому что мне не нужно было чужое сочувствие, не нужно.

До одного дня, когда появилась та женщина. Она была его однокурсницей, с которой у него всегда были очень хорошие отношения, и которая всегда тайно любила его.

Я заметила, что иногда он немного упоминает эту женщину. Сначала я не возражала, но потом он даже сказал мне, что та женщина хочет со мной встретиться. Хе-хе, встретиться со мной? С какой стати?

Поэтому я не согласилась. Это была наша первая ссора, из-за женщины, которая для меня была совершенно чужой.

— Позже он, не спросив моего согласия, просто привёл эту женщину домой. В тот вечер я опрокинула обеденный стол. Я устраивала демонстрацию. Я хотела сказать той женщине, что даже если я не люблю этого мужчину, он всё равно будет безоговорочно любить меня и заботиться обо мне. Но я ошибалась. В тот вечер он просто ушёл, и ушёл на две недели.

За это время он ни разу не позвонил, ни разу не отправил сообщение. А я, из-за долгой разлуки, из-за мучений от тоски, только тогда поняла, что давно, незаметно для себя, влюбилась в него. И влюбилась глубоко, глубоко, полностью не могла без него жить.

— Чтобы показать свою искренность, я сама отправила ему сообщение. Он не ответил. Я позвонила — он не взял трубку. Наконец, один звонок прошёл, но я услышала голос той женщины. И она сказала мне, что он в душе.

В тот день я окончательно сошла с ума. Я побежала к ним домой. Дверь открыла та женщина. Я сразу же дала ей пощёчину. Эта сцена заставила его впервые в жизни накричать на меня и велеть убираться. Хотя гордость заставляла меня изо всех сил хотеть уйти, но столько сладких моментов в прошлом не давали мне просто так отпустить. Я крикнула ему: "Если я уйду, ты будешь жалеть об этом всю жизнь!"

— Кто же знал, что моя угроза не только не испугала его, но он ещё и с болью сказал, что знакомство со мной — это самое большое сожаление в его жизни.

Я тогда остолбенела. Я не понимала, как мужчина, который раньше был таким послушным, так любил меня, мог сказать такое. Глаза сильно щипало, но я изо всех сил не дала слезам потечь. Я могла отказаться от любви, но не могла позволить, чтобы любовь причинила мне боль. Поэтому я тоже злобно сказала: "Спасибо, что сказал правду. Впрочем, это то, что я сама хотела сказать, но никак не решалась. Желаю вам счастья". Сказав это, я ушла. Но не успела далеко отойти, как услышала звук разбивающегося предмета позади. Обернувшись, я увидела телефон, который я ему подарила, лежащий на земле вдребезги.

— Я тогда уже не помнила, как подобрала телефон с земли, как добралась домой. В общем, сознание было очень мутным. Вернувшись домой, я впервые быстро уснула. Проснувшись утром, я почувствовала себя намного яснее. Я уже не хотела вспоминать события прошлой ночи, но всё же хотела узнать, видел ли он моё сообщение. Поэтому я вставила сим-карту в свой телефон, включила его и обнаружила, что все сообщения непрочитаны. А в его черновиках было такое сообщение: "Ань Синь, эта девушка — моя однокурсница. Неважно, каковы её чувства ко мне, я всегда люблю тебя, и это навсегда. Я хотел, чтобы она встретилась с тобой, чтобы она узнала, какая ты замечательная, чтобы она поняла, как сильно я тебя люблю. Надеюсь, ты поймёшь меня, хорошо? Любящий тебя Сяо."

— Дата была той ночи, когда мы поссорились. То есть, он не успел отправить сообщение, как что-то случилось. Хотя я узнала об этом недоразумении, но вспоминая его обидные слова, я никак не могла убедить себя простить его.

Так я прожила несколько дней. Я всё время говорила себе: если он сам позвонит или напишет, я могу подумать о прощении. Но этого не произошло. Ничего не произошло. Прошла ещё одна неделя. Я почувствовала, что достигла предела, моё сердце болело, и я не знала, что делать. Вдруг я подумала о своих родителях, очень-очень сильно. Вспомнила их ворчание. Словно бес попутал, я выпила несколько таблеток снотворного и вышла на улицу, стала ждать на автобусной остановке, где он часто сидел. Но людей на улице становилось всё меньше, а я так и не увидела знакомой фигуры.

— Уже совсем стемнело. Вдали приближались фары машин. Я пошла навстречу. Звук тормозов почти оглушил меня. Перед глазами, казалось, появились знакомые улыбки родителей. Я почувствовала, что засыпаю.

Когда я очнулась, я была в больнице. И случайно услышала новость о том, что они собираются пожениться. А потом я встретила тебя, и ты, можно сказать, спас меня, хе-хе, — Ань Синь самоиронично закончила свой рассказ. Подушка в её объятиях была наполовину мокрой. Она подняла голову и сказала Ли Фэю: — Почему вы, мужчины, вечно не можете избавиться от привычки отступать от своих слов?

— Может, вам всем пора умереть?

— Ань Синь, не все мужчины такие. По крайней мере, я не такой, — нежно улыбнувшись, сказал Ли Фэй.

— Иди ты. Все вороны одинаково чёрные, как говорится. Это непреложная истина, понял? Если бы мужчины держали слово, свиньи бы на деревья залезли, — пренебрежительно сказала Ань Синь.

— Свиньи? Ты не про себя, надеюсь? — поддразнил Ли Фэй.

— Иди ты! Это ты свинья! Хотя с полом небольшая проблема, но, думаю, не большая, ха-ха, — действие алкоголя на Ань Синь ослабло, но она всё ещё была немного затуманена.

— Ладно, хватит дурачиться. Ты лучше отдохни, мне тоже пора идти, — серьёзно сказал Ли Фэй.

— Идти? Здесь недостаточно места? Или ты думаешь, я тебя съем? Хе-хе, — слова Ань Синь немного смутили Ли Фэя, но в душе ему стало ещё приятнее.

— Эм... Я боюсь, что ты плохо выспишься. В конце концов, незнакомые мужчина и женщина в одной комнате — это проблема...

— Эх, верно. Но... я, кажется, и не воспринимаю тебя как мужчину. Ничего страшного. Если тебе так неловко, поспи на диване в гостиной, — сказав это, Ань Синь перевернулась и уснула. Только неизвестно, по-настоящему или притворяясь.

Ли Фэй смотрел на Ань Синь, и вдруг у него возникло сильное желание обнять её. Он осторожно позвал её несколько раз, но в ответ была мёртвая тишина. Наконец, стиснув зубы, он тоже лёг на кровать. Хотя это было немного не по-джентльменски, но для женщины, которую он любил так долго, какой практический смысл был в джентльменстве?

В конце концов, это уже не та эпоха.

Лежа на боку рядом с Ань Синь, глядя на эту женщину, за которой он гнался три жизни, Ли Фэй чувствовал себя очень неважно. Он только надеялся, что на этот раз Небеса не обманут его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение