Глава 425. Над Луной

Лазурные волны мягко колыхались, разбивая золотистые лучи энергии Ян на тысячи сверкающих осколков. Над морской гладью грациозно парили чайки, а из воды время от времени выпрыгивали киты, вздымая белые фонтаны брызг и нарушая безмятежную тишину.

Чу Фэн, управляя плотом из зеленого бамбука, неспешно плыл по Восточно-Китайскому морю, любуясь окружающими красотами. Он был слегка задумчив.

Он направлялся к Дочери Дракона, чтобы одолжить летающую тарелку или, если повезет, купить ее на аукционе на дне моря. Его целью была Луна, и ради наследия Мастера Полей он был готов рискнуть.

Наконец он достиг ключевого района Восточно-Китайского моря. Из воды вынырнула огромная черепаха, размером с небольшую гору. Ее панцирь, похожий на остров, внимательно изучал незваного гостя.

Вместе с ней появилась стая крупных акул, напоминающих подводные лодки. Их зубы сверкали холодным блеском, и от них исходила явная угроза.

— Доложите Дочери Дракона, что ее старый друг Чу Фэн пришел с визитом.

— Так это Король Чу, — произнесла гигантская черепаха, вежливо кивнув. Она погрузилась в воду и исчезла, а вместе с ней скрылись и огромные акулы.

Морской клан был гордым, но перед этим легендарным Демоном Чу все испытывали благоговейный страх. Ведь он убил и съел даже Лун Цзэ, названого брата старого Короля Драконов Южно-Китайского моря.

В то время как Чу Фэн погружался в море, молодой господин клана Чэнь с острова Пэнлай как раз вышел на берег. Вскоре он узнал о событиях в глубине горы Хуа и пришел в ярость.

То, что случилось с его слугой, он воспринял как личное оскорбление, ведь Чу Фэн принял Чэнь Чэна за него самого.

— Человек со смешанной кровью смеет называть себя Избранником Небес, игнорирует мои приказы, неоднократно оскорбляет Пэнлай и не подчиняется правилам. Он должен умереть! — прошипел он, и его глаза сверкнули ледяным блеском.

Подводный мир был полон чудес. Светящиеся кораллы, словно фонари, освещали величественный город.

Чу Фэн посещал город Драконов Восточно-Китайского моря уже второй раз. В первый раз он прибыл на летающей тарелке, а теперь, следуя за Дочерью Дракона, он лично спустился на дно и шел по улицам, общаясь с помощью духовной энергии.

Достигнув такого уровня развития, он почти не чувствовал давления воды и мог долго обходиться без воздуха.

После того как Чу Фэн разорвал девять Оков, его техника дыхания значительно улучшилась. Он мог дышать кожей, подобно рыбе, поглощая кислород из воды.

Более того, он мог напрямую поглощать энергию, временно не нуждаясь в воздухе.

Дочь Дракона с длинными лазурными волосами и прекрасной фигурой плавала в воде, словно русалка, — легко и быстро.

Когда она узнала, что Чу Фэн хочет одолжить летающую тарелку, чтобы отправиться на Луну, ее красивые глаза широко раскрылись от удивления. Она знала, что ее друг способен на неожиданные поступки, но это было слишком.

— В космосе есть чужаки. Если ты полетишь на тарелке, то можешь стать их добычей! — предупредила она.

— Я знаю, что это опасно, но у меня нет выбора. Если что-то пойдет не так, я просто вернусь. Ради Поля я должен попробовать.

Дочь Дракона удивилась: — Ты знаешь, что на Луне есть наследие Поля?

— Да, а ты тоже знаешь? — Чу Фэн был удивлен.

Разноцветные кораллы освещали подводные улицы Драконьего города, окрашивая здания в яркие цвета. Это место было похоже на сказочный мир, невероятно красивый.

Город был полон жизни. Морские жители сновали туда-сюда, торговали морскими лекарствами и даже летающими тарелками. Многие районы были очень оживленными.

Дочь Дракона привела Чу Фэна в Драконий Дворец, где было тихо и спокойно. Они начали разговор.

— Каменные плиты, которые я тебе когда-то подарила, были найдены в логове дракона. Кроме того, мы обнаружили записи, в которых говорится, что тот Мастер Полей получил свое наследие на Луне.

Дочь Дракона рассказала, что раньше она подарила Чу Фэну несколько каменных плит с надписями, сделанными Мастером Полей в логове истинного дракона.

— Он… побывал на Луне, — Чу Фэн был поражен и начал расспрашивать Дочь Дракона.

Дочь Дракона велела принести несколько нефритовых табличек с надписями. Это были записки Мастера Полей, которые клан драконов хранил в тайне, ведь в них говорилось о сокровище! Проблема была в том, что это сокровище находилось на Луне!

Когда Чу Фэн прибыл в Восточно-Китайское море, он подарил Дочери Дракона синюю пилюлю, которая могла помочь ей разорвать девять Оков. Дочь Дракона была очень рада и в благодарность показала Чу Фэну нефритовые таблички с описанием сокровища.

— Он случайно попал в Поле и оказался на Луне. Чудом выжив, он изучил основы Поля и, вернувшись, после нескольких лет практики стал Мастером Полей?!

Чу Фэн был потрясен.

Всего лишь основы, и он стал Мастером Полей! Это было невероятно!

Значит, на Луне действительно есть наследие Мастера Полей? Сердце Чу Фэна загорелось, ему не терпелось отправиться в путь.

Из записок на нефритовых табличках он узнал, где находится таинственное Поле, ведущее на Луну. Оно находилось на острове в Восточно-Китайском море.

Тот Мастер Полей был отшельником, иначе он не появлялся бы возле острова и логова истинного дракона.

Клан драконов тоже хотел найти это сокровище, но в конце концов отказался от этой идеи. Даже самые простые книги о Полях давались им с большим трудом. Даже если бы они добрались до Луны и нашли наследие, они вряд ли смогли бы его постичь.

Клан драконов решил, что им больше подходит путь эволюции, а не Поля.

— Я очень благодарен тебе, — искренне сказал Чу Фэн. Эта информация была для него бесценна. Путь через остров был гораздо надежнее, чем полет на летающей тарелке в открытый космос.

Он хотел немедленно отправиться в путь.

Но сначала он решил купить летающую тарелку на аукционе, на случай непредвиденных обстоятельств в космосе.

— Я помню, в прошлый раз Король Осьминогов продавал летающую тарелку на аукционе, — сказал Чу Фэн.

— Лучше возьми мою тарелку, чтобы избежать лишних проблем, — посоветовала Дочь Дракона.

Чу Фэн был слишком известен, и если бы клан драконов Южно-Китайского моря узнал, что он прибыл сюда, чтобы купить тарелку, они бы наверняка попытались ему помешать.

— Тогда, когда будет подходящий момент, купи мне тарелку, — сказал Чу Фэн и подарил Дочери Дракона еще одну синюю пилюлю, способную помочь разорвать девять Оков. Для многих Королей Морского клана это было достаточной платой за летающую тарелку. Ведь каждый хотел стать сильнее.

Чу Фэн без труда нашел остров, ведь клан драконов Восточно-Китайского моря уже давно обнаружил его.

— Будь осторожен. Я не пойду с тобой, это место странное, — сказала Дочь Дракона и вернулась в море.

— Спасибо! — Чу Фэн повернулся и пошел к острову.

— Береги себя! — крикнула Дочь Дракона. Она знала, что Чу Фэна ждет смертельная опасность. Наследие на Луне было не таким уж безопасным местом. Судя по запискам Мастера Полей, оно было очень опасным, и тот выжил лишь чудом.

Остров был окутан густым туманом, словно остров смерти. Здесь царила зловещая тишина.

Магнитное поле было очень нестабильным, и в глубине острова время от времени вспыхивали яркие лучи, похожие на полярное сияние, исчезая в тумане.

Очевидно, здесь было Поле, но оно было сильно повреждено.

Чу Фэн нахмурился. Он надеялся, что путь на Луну еще цел.

На острове не было ни растений, ни животных, только камни. Многие из них были магнитными, а некоторые даже представляли собой магнитные кристаллы — ценный материал.

Чу Фэн был удивлен и начал собирать их. Для исследователя Полей это были ценные ресурсы, своего рода оружие!

Вскоре он добрался до центра острова и увидел черно-белый алтарь. Магнитное поле здесь было еще более нестабильным и опасным.

Чу Фэн замер, пораженный. Материал, из которого был сделан алтарь, был невероятным. Он был похож на "божественный магнит", описанный в книгах, — один из самых ценных материалов.

Это был настоящий клад для исследователя Полей!

Черный и белый божественный магнит — воплощение Инь и Ян. Создать Поле из такого материала и открыть небольшую кротовую нору мог только очень могущественный мастер.

Чу Фэн изучал алтарь два дня и две ночи, прежде чем ступить на него.

Когда он активировал Поле, черно-белый божественный магнит засиял. Алтарь, представляющий собой модуль Поля, начал вибрировать, и вдруг с шипением открылась небольшая, но стабильная кротовая нора.

Чу Фэн был потрясен. Он еще не обладал такими способностями. Неужели Поле на высоком уровне может делать такие вещи?!

Он поднял голову и увидел в кротовой норе кратеры. Они были совсем близко, и он понял, что это Луна!

Он хотел посмотреть на небо и найти Луну, но густой туман мешал ему.

Это было странно. Луна находилась на расстоянии 380 000 километров от Земли, но сквозь узкую кротовую нору она казалась совсем рядом.

В правой руке Чу Фэн держал бронзовый меч, подаренный ему Святой Девой Ян Шань. Он взял его для самозащиты, ведь он не знал, что ждет его на Луне.

В левой руке он держал небольшой серебряный щит, подарок Ху Жосянь.

Он ступил на узкую тропу кротовой норы и вошел внутрь!

На Луне Ян Сюань, Ху Цинчэн и Цин Лань провели уже два дня, следуя древней карте в поисках сокровищ и возможностей.

Некоторые места были доступны, и они могли ходить по поверхности Луны, исследуя кратеры.

— На этом астероиде слишком много кратеров. Сколько же раз он подвергался бомбардировке? Удивительно, что он еще не разрушился, — пробормотал Ян Сюань.

Ху Цинчэн закатила глаза: — О чем ты говоришь? В те времена здесь жил Мастер Полей. Кто мог разрушить это место?!

При упоминании о Мастере Полей их лица изменились. Этот легендарный мастер мог уничтожить Святого Демона или божество, изменить мир, управлять звездами — он был практически всемогущ.

— Мне кажется, я чувствую ауру какого-то древнего демона! — вдруг воскликнул Цин Лань, и его лицо побледнело.

— Вон там! — Ян Сюань указал на что-то впереди.

Там было пять огромных кратеров, похожих на отпечатки пальцев. При ближайшем рассмотрении они действительно напоминали гигантскую пятипалую ладонь!

Они ахнули. Из этих пяти огромных кратеров исходила ужасающая аура.

— В те времена Святой Демон тоже участвовал в битве. Он нанес один удар, и на этом астероиде остались лишь пять дыр. Невероятно!

Ведь такой могущественный Святой Демон одним ударом мог уничтожить не только астероид, но и гораздо более крупные небесные тела.

— В те времена здесь жил Мастер Полей. Святому Демону повезло, что он смог уйти живым, — вздохнула Ху Цинчэн.

Теперь им было не скучно. Гуляя по Луне, они видели множество странных следов, которые обычные люди приняли бы за следы метеоритов, но они знали, что это следы древней битвы.

Это очень заинтересовало троицу, и они продолжили свои исследования.

Наконец они добрались до места, указанного на карте Ху Цинчэн.

— Что такое? Почему мы не можем подойти ближе?

— Невидимая энергия Поля блокирует нам путь!

Они остановились.

Перед ними был огромный кратер. Здесь сохранились руины каких-то построек, и, присмотревшись, они увидели нечто, похожее на лавровое дерево.

— Это засохшее священное древо Луны!

Они пытались подойти ближе, но безуспешно.

— Как жаль. Мы нашли нужное место, но не можем войти.

— Ничего страшного. Мы были к этому готовы. Кто сможет проникнуть на территорию Мастера Полей?

Они не слишком расстроились, ведь были готовы к такому исходу. Что ж, не повезло.

— Прошло два дня, и мы совсем забыли о Земле. Интересно, что там происходит, — сказал Цин Лань.

Ян Сюань вздохнул: — С глаз долой — из сердца вон. Я не видел этого мерзавца-туземца два дня, и мне стало гораздо лучше.

Ху Цинчэн кивнула в знак согласия: — Да, стало гораздо спокойнее. Я тоже не хочу больше видеть этого парня. Он обманул даже нас, клан Ху!

Но в следующую секунду глаза Ян Сюаня чуть не вылезли из орбит. Он застыл в изумлении.

Ху Цинчэн резко обернулась и, увидев то же самое, потеряла дар речи.

Молодой человек, словно из ниоткуда, появился прямо перед ними!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 425. Над Луной

Настройки



Сообщение