Глава 388. Решение

Лаошань — одно из мест зарождения даосизма.

Гора расположена у моря, откуда открывается вид на бушующие волны, приливы и отливы, вздымающиеся и опадающие морские просторы.

В древности она также называлась Лаошань и была самым высоким пиком на побережье древнего Китая, известным как "первая гора у моря".

Еще в древний период здесь жили отшельники, изучавшие способы достижения бессмертия. В исторических записях упоминается, что правитель царства У, Фучай, однажды поднялся на Лаошань и обрел священный текст.

Вдали белые волны разбивались о скалы, бирюзовое море бурлило, создавая величественную картину.

На горе росли зеленые сосны и кипарисы, свежие и яркие, словно выточенные из нефрита. Вместе с белым туманом они создавали насыщенную энергией атмосферу, типичную для священных мест.

После произошедших в мире перемен Лаошань стала еще более необычной: травы и деревья на горе светились, и каждый цветок, каждая лиана были наполнены духовной энергией.

Теперь это место стало святилищем корпорации "Божественная Биоинженерия". Десятки древних даосских храмов, окутанных белым туманом, располагались в разных частях горы, создавая впечатление сказочной страны, отрешенной от мирской суеты.

На некоторых духовных вершинах виднелись тысячелетние даосские храмы, окруженные древними соснами, белым туманом и серебряными водопадами.

Белые журавли кружили в танце, паря между духовными вершинами, делая это место еще более похожим на обитель небожителей.

На одной из скал, перед неприметным маленьким даосским храмом, росла старая сосна, изогнутая, как дракон. Хвоя на ней была редкой, но полной жизненной силы.

Эта древняя сосна была полностью серебряной, и в этом заключалась ее необычность. Ее кедровые орехи обладали удивительными свойствами. Это было первое дерево на Лаошань, способное помочь человеку разорвать шестые Оковы.

На отдаленной духовной вершине группа людей, руководителей корпорации "Божественная Биоинженерия", беседовала, глядя в сторону сосны.

На скале возвышалась могучая серебряная сосна с потрескавшейся корой того же цвета. Под ней стояла Линь Нои. Ее изящный силуэт и струящиеся, словно кристальные, черные волосы развевались на ветру. Ее безупречное лицо было обращено к бескрайнему бирюзовому морю, и в ее сердце также плескались волны.

— Нои, пора принять решение, — произнесла подошедшая женщина. На вид ей было чуть больше тридцати, она была красива, с глубокими глазами, одета в современную, стильную одежду.

Однако ее прическа была в древнем стиле, украшенная золотыми заколками, ниспадающими жемчужными нитями и другими сверкающими украшениями.

— Этот человек обладает небесным даром и имеет весьма знатное происхождение, он из империи культиваторов. Такие традиции невероятно могущественны, их наследие накапливалось миллионы лет, они властвуют над частью звездного моря, это настоящие гиганты, — сказала красивая женщина.

Она прибыла двадцать два года назад, но не находилась в спячке на Северном полюсе, а жила в другом месте. Она была одной из тех, кто стоял за корпорацией "Божественная Биоинженерия".

В Пещере Изначального Магнетизма, возле гнезда Цилина и в других местах скрывались чужаки.

Из маленького даосского храма вышел мужчина. На вид ему было около двадцати семи-двадцати восьми лет, он был красив, а на лбу у него виднелся багровый узор, придающий ему загадочный вид.

Он подошел к серебряной сосне на краю скалы и стал смотреть на бескрайнее море.

— Нои, гений из империи культиваторов находится в глубинах складного пространства Лаошань. Если ты приведешь его сюда, этот мир станет вашим, — сказал красивый мужчина. Багровый узор на его лбу засиял, став прозрачным и кристальным.

Неподалеку стояла старуха с обожженной половиной тела. Она вела себя почтительно и тихо, как и подобает служанке красивого мужчины и женщины.

— Эта планета когда-то занимала невероятно высокое место в звездном море. Даже сейчас, в упадке, здесь можно найти священные артефакты, сияющие в песке и руинах. Много лет назад мы обнаружили в твоем теле энергетическую башню. Это твой шанс, и никто не сможет забрать его у тебя. Сейчас ты можешь использовать ее как мост, чтобы соединиться со складным пространством и создать безопасный проход.

— Принц империи культиваторов — выдающийся герой, настоящий избранник небес. Ты же — избранница небес. Приведи его сюда, только он достоин тебя, вы идеальная пара. Эта планета, которая когда-то занимала одиннадцатое место во вселенной, станет местом вашего восхождения.

— Нои, прими решение скорее!

Мужчина и женщина серьезно и настойчиво убеждали ее.

— Хорошо, — ответила Линь Нои, глядя на море.

Чу Фэн и его спутники летели на летающей тарелке со скоростью молнии. Пересекая небо от Куньлуня, они быстро достигли побережья Восточно-Китайского моря и начали снижаться.

Дочь Дракона ждала их там, она не полетела с ними в Куньлунь.

— Дочь Дракона, мы прибыли! — связался с ней Чу Фэн.

На берегу появилась Дочь Дракона. Ее длинные голубые волосы развевались на ветру, на лице играла лучезарная улыбка, а фигура была изящной и стройной. Она была рада, что Чу Фэн сдержал свое обещание.

— Заранее договоримся, ты должна гарантировать нашу безопасность, — сказал Чу Фэн. Он не хотел сражаться в море со старым Королем Драконов Южно-Китайского моря и другими. Это было не его территорией.

— Вы — почетные гости Восточно-Китайского моря. Драконий род Южно-Китайского моря не посмеет бесчинствовать в Восточно-Китайском море, — улыбнулась Дочь Дракона, успокаивая их.

— Хм, это недалеко от Лаошань? — спросил Чу Фэн, когда летающая тарелка поднялась в воздух и пролетела мимо. Он увидел вдали гору Лин, окутанную облаками и туманом, где чувствовалась невероятная концентрация энергии.

Он вспомнил о Линь Нои и о том, что корпорация "Божественная Биоинженерия" обосновалась в этом месте.

— Лаошань… Когда-то здесь существовала могущественная империя культиваторов, где жили невероятно сильные существа. Они часто путешествовали по звездному морю на колесницах, запряженных полубожественными зверями, посещая разные миры, — сказал Хуан Ню.

Он смотрел на Лаошань с серьезным выражением лица.

Об этом он прочитал в записях своих предков, изучая информацию о Земле перед своим прибытием.

К сожалению, тогда он был еще слишком мал и обладал ограниченными знаниями.

Чу Фэн не мог не восхищаться тем, насколько блистательной была Земля в определенный период своей истории. Здесь жили могущественные существа, а некоторые представители даосских школ могли путешествовать по звездному морю.

Это было трудно представить: множество мастеров с одной планеты могли свободно перемещаться между звездами. Насколько же это удивительно?!

В то время для земных мастеров посещение друзей в других галактиках было таким же простым, как визит к соседям. А теперь Земля пришла в упадок, превратившись в безжизненную пустыню. Как жаль, как печально.

Сейчас, в глазах чужаков, Земля — дикое место, населенное примитивными людьми, неспособными на что-либо значительное. Они пришли, чтобы забрать последние сокровища Земли.

— Каждый священный пик — это путь в другой мир. Говорят, что некоторые существа из других звездных систем прибывают на Землю по особым древним путям. Почему мы до сих пор никого не встретили? — спросил Черный Бык.

Они обсуждали этот вопрос еще на горе Олимп.

— Да, на Западе есть какое-то злое божество. Сначала оно обмануло Шиллера из Ватикана, затем создало Амана, а потом в Цзяннине, на горе Цзыцзинь, появился божественный посланник Эйбл, которого сожгли. Когда же появится сам виновник всех этих событий? — спросил Амурский Тигр.

— Раньше мы думали, что он не очень силен и скоро рискнет пройти через врата. Теперь понятно, что это не так, — сказал Хуан Ню.

Чем могущественнее существо, тем сложнее и опаснее ему попасть на Землю, тем сильнее сопротивление, с которым оно сталкивается.

— Прибыть из космоса проще, чем пройти по древним путям, скрытым в складном пространстве за священными горами, — сказал Хуан Ню.

Однако координаты Земли во вселенной давно забыты, и лишь немногие знают о них. Поэтому приходится использовать особые древние пути.

Несомненно, в эпоху расцвета Земля имела множество путей, связывающих ее с различными уголками звездного моря.

Это было время славы, но за ярким светом последовала кромешная тьма. Земля пришла в упадок, лучшие умы того времени были уничтожены, реки крови текли по земле, вся планета опустела.

— Рано или поздно мы выберемся отсюда! — сказал Чу Фэн, стоя в летающей тарелке.

— Точно, наш Полк Зверей рано или поздно отправится покорять звездное море! — заявил Черный Бык.

— Полк Святых, если быть точным!

— Полк Красавиц! — вмешалась внучка старого даоса, девушка с вечными вопросами, с веселой улыбкой на лице.

Чу Фэн и остальные очень хотели узнать, из какой она звездной системы, и постоянно спрашивали ее об этом, но девочка держала рот на замке и не раскрывала подробностей о своем происхождении.

— Ты из системы Альфа Центавра?

— Нет, судя по твоему виду, ты должна быть из созвездия Стрельца!

Несколько человек подшучивали над ней.

— Чу Фэн, твои постоянные столкновения с чужаками не приведут ни к чему хорошему, — предупредила Дочь Дракона.

— А что мне оставалось делать? Они первыми начали, я всего лишь защищался, — развел руками Чу Фэн, изображая беспомощность.

Летающая тарелка взмыла в небо, удаляясь от Лаошань, и углубилась в бескрайний океан.

Мир изменился, складные пространства появлялись повсюду, даже в океане. Расстояния между местами увеличились в десять раз, а площадь океана — почти в сто.

В глубинах океана царила необычайная тишина, ни бушующих волн, ни ревущего ветра.

Бирюзовая гладь воды отражала золотое солнце, словно россыпь золотых осколков.

— Прибыли! — сообщила Дочь Дракона, управлявшая летающей тарелкой.

С грохотом тарелка опустилась, рассекая водную поверхность, и погрузилась в океанские глубины.

— Ой, мамочки, я же плавать не умею! Сестренка, присмотри за мной! — заискивающе обратился Оуян Фэн, демонстрируя невероятную наглость.

Ему было всего чуть больше года, но он нахально называл Дочь Дракона сестренкой.

— Не слышал, чтобы жабы тонули! — заметил Черный Бык.

На самом деле, в глазах жабы горел огонек возбуждения. Он родился в форме настоящего дракона, затем превратился в птицу, и только потом стал жабой.

Сейчас, приближаясь к святилищу Восточно-Китайского моря, к логову драконов, он был в восторге.

Подводный мир не был темным, он переливался всеми цветами радуги. Разнообразные кораллы излучали свет, совсем не так, как раньше. Они сверкали, словно множество факелов.

Дочь Дракона улыбнулась и объяснила, что это прекрасный источник света.

Чу Фэн и остальные были поражены. Они впервые оказались на дне океана после произошедших перемен, и увиденное захватывало дух.

Кораллы освещали подводный мир, делая его невероятно красочным.

Они увидели дома, построенные из раковин, и храмы из рыбьих костей, белые, как нефрит, священные и чистые.

Они постоянно удивлялись, встречая на своем пути множество неизвестных морских обитателей, у каждого из которых был свой дом на дне океана.

Кроме того, они увидели волшебные деревья, растущие на подводном хребте. Разноцветные деревья с плодами всех цветов радуги, явно необычные, вызывали аппетит.

Однако возле каждого волшебного дерева стояла охрана из морских зверей: стометровые акулы, огромные морские черепахи, человекоподобные монстры и даже чешуйчатые птицы.

Вскоре они были потрясены, увидев огромный подводный город, величественный и впечатляющий!

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Настройки



Сообщение