Гора Лаошань. Белый туман окутывал все вокруг. Растения, сияющие изумрудной зеленью, словно излучали духовную энергию.
На горе стоял древний даосский храм, тысячелетней давности. В воздухе парил Белый Журавль. Среди сосен журчал ручей, стекая по камням. У подножия горы простиралось чистое море.
Линь Нои молчала, спокойно слушая.
Мужчину с алой меткой на лбу звали Хань Вэньцзэ. Красивый и спокойный, с проницательным взглядом, он рассказывал удивительные вещи.
— В эпоху постцивилизации на Земле произошло пять загадочных событий, пять этапов мутаций.
Именно поэтому Хань Вэньцзэ разделил всех Иных на пять поколений.
Теоретически, каждая такая мутация должна была порождать Иных, способствуя эволюции некоторых существ.
Последняя мутация, произошедшая около года назад, была самой масштабной и затронула весь мир.
Предпоследняя случилась двадцать два года назад.
А первая, вероятно, была самой слабой.
Пять загадочных событий эпохи постцивилизации произошли в течение двух-трех столетий.
— Теоретически, первое и второе поколения Иных уже умерли от старости. Они не могли дожить до наших дней.
На самом деле, Хань Вэньцзэ подозревал, что первого поколения могло и не существовать, поскольку первая мутация затронула очень ограниченную область.
Даже если и появлялись редкие плоды мутации, не факт, что их находили живые существа.
— Пять мутаций, пять поколений Иных… Значит ли это, что было и пять волн чужаков? — наконец спросила Линь Нои.
— Ты очень умна, — кивнул Хань Вэньцзэ. Красная метка на его лбу, похожая на алое пламя, слабо мерцала, придавая ему необыкновенный вид.
— Первая мутация была локальной, и складное пространство открывалось лишь в нескольких местах. Вряд ли тогда появились чужаки.
Хань Вэньцзэ подытожил, что теоретически на Земле сейчас существует пять поколений Иных, как среди коренных жителей, так и среди чужаков.
Линь Нои впервые нахмурилась. Ее холодная, прекрасная красота исчезла.
Если бы эта информация стала известна миру, это вызвало бы огромный переполох!
Хань Вэньцзэ и женщина рядом с ним принадлежали к четвертому поколению. Но могли ли еще быть живы более древние существа?
— Не волнуйся. Даже если какие-то старые чудовища и живы, они не станут высовываться. Их жизненная сила иссякла, многие уже на грани смерти.
— Только если с возрождением Земли сила плодов мутации возрастет, эти старые чудовища рискнут появиться. В противном случае они будут вынуждены скрываться, не смея действовать опрометчиво! Кроме того, на Земле остались представители древних кланов, чудом избежавшие уничтожения в далеком прошлом. Они считают себя истинными хозяевами планеты, но вряд ли они открыто выступят против чужаков.
— Наступают смутные времена. Думаю, чужаки из других миров будут появляться все чаще. Кроме путей, скрытых за священными горами, в звездном небе то и дело будут появляться космические корабли!
Было видно, что Хань Вэньцзэ больше не хотел ничего скрывать от Линь Нои, желая, чтобы она узнала некоторые секреты этого мира.
Рядом стояла женщина в современной одежде, но с древней прической, украшенной нефритовой шпилькой и ниткой жемчуга. У нее было красивое лицо и блестящие глаза.
Ее звали Хуан Вэйюэ. Улыбаясь, она протянула Линь Нои небольшой предмет — гладкую, полупрозрачную печать, похожую на отполированную бронзу или кусок нефрита.
— Это подарок от небесного принца из империи культиваторов. Эта бронзовая божественная печать обладает удивительной силой.
...
В Южно-Китайском море Старый Король Драконов едва сдержался, чтобы не отправиться убивать Чу Фэна. Но ради Плода Драконьей Трансформации он подавил свой гнев и остался в таинственных морских глубинах.
— В морской бездне Восточно-Китайского моря произошел взрыв. Логово истинного дракона пробудилось, и Поле уничтожило Лун Цзэ, — пробормотал он, сидя на дне океана. Когда он открывал и закрывал глаза, из них исходили вспышки, подобные молниям.
Иные на суше тоже узнали новости. Оказалось, что Лун Цзэ погиб из-за пробуждения Поля в подводных руинах.
Узнав об этом, все вздохнули с облегчением.
Чего боялись люди? Они боялись, что Чу Фэн достигнет еще более высокого уровня эволюции. Если бы он убил Лун Цзэ собственными силами, это было бы ужасно.
— Нужно быть осторожнее. Этот Чу Фэн обладает поразительным мастерством в управлении Полями. Я всерьез подозреваю, что взрыв в Драконьем Дворце на дне моря — его рук дело, — высказал предположение кто-то в пещере Первозданного Магнетизма на Северном полюсе.
— Если он не полагается на силу Иного, то с ним можно справиться. Исследователей Полей, не достигших уровня мастера, довольно легко убить, если у них нет преимущества местности, — сказал другой.
В общем, всех больше беспокоило возможное дальнейшее развитие Чу Фэна.
Исследователи Полей становятся по-настоящему опасными, только достигнув уровня мастера. До этого момента существует множество способов их уничтожить, например, с помощью быстрого и эффективного покушения.
— Слава богу, этот Демон Чу не настолько всемогущ. Иначе я бы начал сомневаться в реальности, — с облегчением вздохнул один из членов финансовой группы.
Ведь Лун Цзэ был вторым по силе существом в драконьем роду Южно-Китайского моря, и его гибель была поистине шокирующей.
...
В космосе, на границе Солнечной Системы, бесчисленные боевые корабли, холодные и безжалостные, простирались во всех направлениях, словно стальной лес, внушая трепет своим количеством.
На самом деле, они уже давно приближались к этой звездной системе, но по пути возникли задержки. Приближаясь к Солнечной Системе, они тщательно исследовали космос.
Потому что об этом месте, об этой древней и загадочной звездной области, ходило слишком много страшных легенд.
В те далекие и славные времена даже империи культиваторов и могущественные секты, чьи колесницы тянули полубожественные звери, проявляли здесь осторожность.
Они даже заранее покидали свои колесницы и пересекали космос к этой планете самостоятельно, в знак уважения. Кораблей было много, целые флотилии, и они действовали осторожно, исследуя безжизненные планеты, такие как Плутон и Нептун, на наличие аномалий.
Былое величие Земли все еще внушало страх, заставляя флот действовать осмотрительно, опасаясь каких-либо ловушек.
Хань Вэньцзэ с горы Лаошань был прав: наступали смутные времена, эпоха хаоса. Чужаки приближались, и вскоре должны были появиться различные Иные.
В это время остров Пэнлай был окутан туманом, и его очертания были едва различимы.
Сейчас кто-то вышел в море, направляясь на запад, к суше!
— Хей, как чужаки, мы, спящие рядом с логовом Цилина, тоже должны выйти в свет.
Также и с Северного полюса кто-то отправился в путь. Это были настоящие чужаки, некоторые из которых находились в спячке двадцать два года и теперь пробуждались, покидая свои убежища.
В складном пространстве за одной из священных гор Северной Европы высокая фигура поднялась и произнесла: — Мне пора сделать шаг и явиться на Землю!
На западе, на горе Олимп, каменные врата засияли, словно какой-то древний путь вот-вот должен был открыться. От них исходили мощные энергетические колебания, и двенадцать могущественных растений на горе задрожали.
На Востоке, в глубине горы Тайхан, в складном пространстве вспыхнул ослепительный свет, ужасающий и безграничный. Многие доисторические чудовища пришли в ужас, задрожали и, распростершись на земле, забились в страхе.
А в это время Чу Фэн вернулся на сушу.
Он уходил в компании друзей, а вернулся один. Он оглянулся на море, помахал удаляющейся летающей тарелке и зашагал прочь от берега.
Вжик!
Он обладал невероятной скоростью. Один его шаг покрывал расстояние более двух километров, практически не отличаясь от полета.
Когда он ускорялся, воздух вокруг него взрывался, словно дым, создавая пугающее зрелище. Звуковой удар был оглушительным.
Чу Фэн вернулся и, пересекая земли, поспешил в Цзяннин, к горе Цзыцзинь. Он хотел воспользоваться Печью Восьми Триграмм для приготовления лекарства, чтобы снова продвинуться в развитии.
Гора Цзыцзинь славится своей Нанкинской грацией.
Чу Фэн прибыл туда снова. Его скорость была невероятной, он не мешкал в пути и стремительно добрался до места. Он не хотел, чтобы что-то пошло не так, и надеялся как можно скорее приготовить лекарство.
Гора возвышалась величественно и изящно, извиваясь, словно лазурный дракон. От нее исходила фиолетовая энергия, а ущелья и овраги были глубокими и таинственными.
Чу Фэн стоял на горе, сначала изучая местность, а затем — энергию горы, оценивая, подходит ли это место. Исследователи Полей должны понимать пульсацию гор и рек.
Ведь в прошлый раз здесь произошли слишком сильные волнения энергии. Энергия Ян, энергия дракона и металла — это еще полбеды, но в конце концов появился древний труп.
Чу Фэн должен был быть осторожен!
— Подходит! — произнес Чу Фэн, осмотрев горы и земную энергию. Он решил, что проблем не возникнет, и захороненное в земле Инь тело не должно доставить хлопот.
— Редко выдается возможность разжечь печь и приготовить лекарство. Одному здесь скучновато, хотелось бы, чтобы кто-нибудь присоединился к веселью, — пробормотал Чу Фэн.
Он не боялся вмешательства посторонних. Если бы появились злоумышленники, он был бы только рад, ведь тогда он мог бы сжечь их всех дотла.
Это было место, где находилась Печь Восьми Триграмм. В прошлый раз он сжег здесь группу сильных воинов, которые вопили от боли. Даже дедушка бунтарки пострадал, был опален огнем и получил тяжелые ранения.
Мощь этого места, однажды активированного, была очевидна. Чу Фэн не думал, что находясь внутри печи, он может пострадать от нападения снаружи.
Поэтому он решил, что веселиться лучше в компании. Он мог бы слегка раскрыть свое местоположение, чтобы привлечь сюда людей.
Если быть точным, он намеренно проболтался, чтобы заманить злоумышленников.
Конечно, он не ожидал большого эффекта. Ведь здесь произошла трагедия, и для тех, кого он хотел обмануть, он уже был печально известен. Они знали, что он мастер обмана!
В любом случае, он собирался готовить здесь лекарство, так что это было похоже на охоту на зайца во время сбора травы — он действовал по обстоятельствам. В противном случае он бы просто бездельничал.
Чу Фэн вышел из гор и немного побродил вокруг, "случайно" показавшись на глаза некоторым людям.
— Чу Фэн в Цзыцзинь! — воскликнул кто-то.
Некоторые крупные силы сразу же получили донесения. Повторное появление Чу Фэна в Цзыцзинь заставило многих напрячься.
— Может, там есть что-то ценное? — засомневались люди.
Чу Фэн не обратил внимания на реакцию окружающих. Он сразу же вошел в пещеру Печи Восьми Триграмм и, закрыв глаза, стал размышлять, готовясь к предстоящему. Он провел так всю ночь.
На следующее утро, когда лучи восходящего солнца озарили землю, и жизненная энергия достигла своего пика, Чу Фэн начал действовать. Он активировал все Поля и, когда фиолетовая энергия пришла с востока, начал готовить лекарство.
Бум!
В этой области активировались все древние Поля, и на земле засияли переплетающиеся узоры.
Этим утром гора Цзыцзинь была окутана облаками и туманом. Самое главное — это направление восходящей энергии Ян. Нити фиолетовой энергии проникли в Печь Восьми Триграмм.
Внутри печи восемь триграмм заплясали языки пламени, распространяя дивный аромат.
Чу Фэн сидел, скрестив ноги, вдыхая запах готовящегося лекарства: — Варись, настало время разорвать восьмые Оковы!
Эволюция охватила весь мир, чужаки и выжившие с острова Пэнлай, считающие себя истинными хозяевами Земли, должны были появиться. Чу Фэн, естественно, хотел стать сильнее, чтобы справиться с грядущими переменами.
— Хм, пора выдвигаться, чтобы убить этого Чу Фэна, — сказала Хуан Вэйюэ в разговоре с Хань Вэньцзэ.
В то же время люди с острова Пэнлай, высадившись на берег, расспрашивали о местонахождении Чу Фэна. Один из них, молодой господин, представляющий одну из ветвей Пэнлай, хотел призвать Чу Фэна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|