— Не факт, — Сян Еси слегка нахмурился, и его сочувствующий вид еще больше разозлил Циси. Это было явное притворство. — Все решат, что ты воспользовалась своим служебным положением, чтобы заполучить меня. Они будут только больше завидовать тебе. Советую тебе смириться. Быть моей девушкой, пусть даже ненастоящей, довольно выгодно. Я буду хорошо к тебе относиться.
Циси оттолкнула руку Сян Еси.
— Почему я должна идти у тебя на поводу? — возмутилась она. — Это мероприятие специально организовано для вас, неженатых наследников клана Сян. Ты здесь, потому что тебе нужна жена. Зачем устраивать весь этот цирк со мной? Тебе заняться больше нечем?!
— Тратить драгоценное время на эти скучные свидания… — Сян Еси фыркнул. — Дорогая, уверяю тебя, не все мужчины любят эти женские игры.
Циси уловила возможность поддеть его.
— Да, конечно! Ты же предпочитаешь играть в игры с мужчинами, — съязвила она. — Тебе здесь, наверное, очень неуютно. Так что, прошу, можешь уходить.
Сян Еси быстро приблизился и обнял Циси за талию, притянув к себе.
— Как я могу уйти, когда моя девушка здесь? — прошептал он. Он наклонился, чтобы поцеловать ее, и Циси, испугавшись, зажмурилась. Но Сян Еси лишь легонько коснулся ее носа. — Ты все еще любишь мои поцелуи.
В ярости Циси ударила его головой в лоб.
— Если ты еще раз скажешь такую чушь, я тебя убью!
— Ладно, ладно, успокойся, — Сян Еси потер лоб. — Я не позволю тебе страдать просто так. Сколько тебе платит бабушка? Я заплачу тебе в десять раз больше, только притворись моей девушкой и избавь меня от этих свиданий.
— Не все можно купить за деньги!
Сян Еси уже хотел было возразить, но следующая фраза Циси чуть не сбила его с ног.
— Минимум в двадцать раз больше!
— Босс, где ты была?! — Ини бросилась к Циси с объятиями. — Мы так испугались!
Вспомнив о перестрелке Го Фужун с молодыми господами, Циси спросила:
— Что с Фужун?
— Она все еще сражается, — Ини показала пальцем на тир этажом ниже.
Увидев, как Го Фужун увлеченно соревнуется в стрельбе, Циси удивилась:
— А чего вы тогда испугались?
Ини, оглядевшись по сторонам и убедившись, что их никто не слышит, прошептала:
— Я кого-то обидела. Если ты меня не защитишь, меня похоронят в море.
— Морские похороны — дорогое удовольствие, — ответила Циси. — Так что лучше оставайся в живых.
— Босс, я серьезно! — Ини чуть не плакала. — Я случайно обидела старшую внучку семьи Сян, Сян Фанжуй! Она выглядит совсем юной, но у нее такой злобный взгляд! Я в опасности!
— И как же ты ее обидела?
Ини приняла виноватый вид.
— Босс, прости меня. Боюсь, я обидела и тебя. Но я верю, что ты меня простишь.
— Говори уже, что случилось, — нетерпеливо сказала Циси. — А то я тебя сейчас сама выброшу за борт!
Ини, испугавшись, быстро выпалила все как на духу. Выслушав ее, Циси покачала головой. Ини была слишком высокого мнения о себе.
— Не волнуйся, Сян Фанжуй не будет тебя трогать, — сказала Циси. — И, кстати, мне Сян Ели неинтересен, и ты ему тоже. Он просто вежливо с тобой поговорил, это обычная любезность, ничего больше. Можешь не переживать.
— Но, босс, я уверена, что Сян Ели влюбился в меня! — Ини смело посмотрела на Циси. — Босс, прости, я должна быть честна с тобой и не скрывать своих чувств.
— Ну, тогда попробуй добиться его, — Циси хотела поскорее отделаться от Ини. Ее самовлюбленность зашкаливала.
Циси поднялась на верхнюю палубу и посмотрела вниз, на нити, связанные с лодыжками гостей. Связанных пар было немного. «Надеюсь, что все найдут свою пару», — подумала она.
«Постойте! Чья это лодыжка вся обмотана разноцветными нитями?!»
На нашем сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).
(Нет комментариев)
|
|
|
|