Распродажа бенто

Распродажа бенто

Дождь моросил, и время от времени кровь товарищей брызгала в глаза.

Вопреки ожиданиям, мир в тот момент не окрасился в красный. Вместо этого на глазах образовалось несмываемое пятно, закрывающее обзор, пока его не смыл дождь, и оно снова не вытекло из глазниц.

Весь процесс красного мира длился лишь мгновение и исчез прежде, чем его удалось разглядеть.

Хотя Рукия, о которой Третий офицер Мияко всегда заботилась, испытывала к ней глубокие чувства, это всё же было не так сильно, как любовь лейтенанта Шибы Кайена, готового отдать за Мияко жизнь. Но Укитакэ сказал, что эта битва принадлежит самому Кайену, и никто не может помочь. Он не только сам не вмешался, но и остановил Рукию, которая хотела помочь.

Укитакэ на самом деле не ошибся. Дело не в том, что он был слишком уверен в Кайене, а в том, что перед лицом любимого человека, если бы действовал не сам Кайен, то даже самый добрый человек впоследствии обязательно затаил бы обиду на друга, убившего его любимого. Не говоря уже о том, что в момент, когда кто-то причиняет вред его любимому, он не обернётся внезапно, чтобы спасти его.

Этот выбор на самом деле был сделан и для того, чтобы защитить тех, кто хотел помочь, и в то же время надеяться, что Кайен сможет получить самый достойный конец.

Но Кайен всё же разочаровал тех, кто ему доверял.

Конец не был похож на сказку, где храбрец побеждает злого дракона и спасает похищенную принцессу. Как мы узнаём, повзрослев, реальный мир жесток. В большинстве случаев у злого дракона гораздо больше преимуществ, чем у храбреца. Недостаточно иметь решимость, чтобы победить всё. Храбрец тоже может погибнуть от руки злого дракона.

Шиба Кайен потерпел поражение, и у поражения был только один исход — смерть.

— Рукия, убей меня! — крикнул Кайен, с трудом борясь с Пустым внутри себя.

Дзанпакто Рукии отлично управляет потоками воды. В этот дождливый день она могла бы использовать его с максимальной силой.

По иронии судьбы, этот момент наибольшей силы должен был быть направлен на её самого дорогого лейтенанта, Кайен-доно.

И Рукия, которая ещё не уничтожила ни одного Пустого в одиночку, должна была убить первое существо в своей жизни — Шибу Кайена.

Тело Рукии уже дрожало от пронизывающего холода, но рука, сжимающая меч, застыла и не могла двинуться ни на йоту: — Вы же лейтенант Шиба Кайен!

Как я могу это сделать!

— Рукия, ты человек, которому я могу доверять.

Наш капитан-доно, в будущем я доверяю его тебе.

Пока я ещё контролирую своё тело, скорее убей меня.

Ты ведь не хочешь видеть моё уродливое лицо, как у Пустого.

Убей меня!

Обычно мягкий лейтенант наконец тоже не смог сдержать свой тон и впервые так громко крикнул.

Но Рукия понимала, что это был последний раз, когда её лейтенант кричал.

— Я не могу, я не могу! — Рукия, держащая меч, тоже начала дрожать. Слёзы текли по её щекам сильнее, чем дождь.

— Рукия, прошу тебя, я не хочу больше доставлять всем неприятностей.

Прости, Рукия.

Помнишь жест, которому я учил тебя для боя?

Подними свой меч!

Несмотря на тонкую и изящную форму меча, Рукия изо всех сил подняла его обеими руками. Не успев поднять его на нужную высоту, Кайен не выдержал и бросился на Рукию. Сильное ускорение заставило кончик меча беспрепятственно пройти через сердце и выйти из спины. Рукия даже почувствовала холодное прикосновение его длинных волос, упавших ей на лицо.

— Рукия, спа...

Спасибо...

Глаза Кайена медленно закрылись, с успокаивающей улыбкой.

Но могла ли одна эта улыбка действительно успокоить Рукию?

— А-а-а!

Рукия издала пронзительный крик, разнёсшийся по небу, который продолжался до тех пор, пока она не потеряла силы и не упала без сознания.

Разбираться с последствиями, естественно, пришлось капитану Укитакэ.

Сегодня его кашель, казалось, был намного чаще, чем обычно.

После того, как все ушли, Айзен снял Кьёка Суйгецу и сказал, глядя в сторону далёкого хурмового дерева: — Представление окончено, почему ты ещё не выходишь?

Из-за дерева нерешительно выползла фигура и подобострастно улыбнулась: — Айзен-сама, вы тоже случайно прогуливались здесь?

— Я здесь не случайно.

Ты ведь не можешь не видеть, что это всё результат моих манипуляций, верно?

Но, кажется, я не сообщал тебе об этом.

Так вот, Тамура-сан, можешь сказать мне, откуда ты это знаешь? — Айзен улыбнулся с игривым выражением лица. Перед Тамурой он, казалось, не собирался поддерживать маску «хорошего парня» и откровенно признал свои интриги.

— Как я могу знать то, о чём Айзен-сама мне не говорил?

Это чистая случайность, чистая случайность.

Голос Тамуры был осторожным и немного виноватым, словно у испуганного кролика.

— Кстати говоря, в будущем, о котором я знаю, кажется, нет никаких следов существования Тамуры-сана.

Тамура-сан знает, в чём дело? — спокойно произнёс Айзен пугающие слова.

Тамура в шоке расширил глаза: — Будущее!

Какое будущее?

Неужели у Айзена-самы есть способность предвидения?

Это действительно стоит отпраздновать.

Стать подчинённым Айзена-самы — это, должно быть, удача, накопленная за несколько жизней!

Говоря так, он выглядел ещё более испуганным, чем раньше.

— Тогда, раз Тамура-сан тоже здесь, может быть, у него тоже есть такая же способность предвидения, как у меня?

Тамура-сан, пожалуйста, отвечай честно~ Знаешь, твоё лицо за столько лет всё ещё такое простодушное, что не может скрыть твоих мыслей, и это то, что мне в тебе больше всего нравится.

— Хе-хе, раз уж Айзен-сама меня раскусил, я не буду скрывать.

Мне просто приснилось однажды, что Айзен-сама обязательно победит Сэйрэйтэй и поведёт нас вместе в Уэко Мундо, чтобы создать прекрасную жизнь.

Моя преданность Айзену-саме абсолютно непоколебима.

— Похоже, способность предвидения Тамуры-сана намного сильнее моей.

Я предвидел только события ближайших нескольких дней.

Интересно, сможет ли Тамура-сан подробно рассказать о нашем прекрасном будущем, которое ты видел?

Здесь мы должны поаплодировать Тамуре за то, что он не поверил в риторический приём Айзена про «несколько дней» и не стал выдумывать всякую чепуху о будущем, а рассказал Айзену всё в точности по сюжету до его вознесения.

Иначе, вероятно, Тамуру ждал бы немедленный конец.

Интуиция людей, не слишком искушённых в расчётах, обычно очень завидна.

Изначально сон Айзена содержал информацию только о сюжете, в котором он участвовал. Теперь, благодаря информации от Тамуры, Айзен действительно полностью овладел знанием о будущем.

— Тогда, о событиях после вознесения ты не знаешь?

На самом деле, Тамура, который видел всё вплоть до того, как Ичимару Гин ударил Айзена в спину, конечно, знал не только это, но после вознесения дни Айзена начали приобретать тенденцию к превращению в пушечное мясо. Тамура, естественно, не хотел навлекать на себя гнев Айзена.

А если бы Айзен действительно обладал способностью предвидения, он сам мог бы заранее принять меры предосторожности, и ему совершенно не нужно было бы болтать лишнего.

Опыт подсказывает, что когда начальник просит подчинённых высказать своё мнение о нём, по-настоящему указывать на недостатки начальника — это глупо.

— Нет, нет.

Я рассказал Айзену-саме всё, что знал.

— Тамура-сан действительно очень помог мне, нужно хорошо тебя отблагодарить.

— Избавлять Айзена-саму от забот — это цель всей моей жизни, это то, что я должен делать.

Никакой благодарности совершенно не нужно.

— Тамура-сан так говорит, что мне становится очень неловко.

Чувствую себя жестоким БОССОМ, который только и знает, что выжимает из подчинённых все соки.

Кстати, слово «Кичику» мне тоже Тамура-сан подсказал.

Мысли Тамуры-сана иногда очень интересны.

Так почему же ты решил следовать за мной?

— Айзен-сама совсем не Кичику, вы лучший БОСС, которого я когда-либо встречал.

«Кичику» — это всё про Ичимару Гина, и это абсолютно не имеет никакого отношения к Айзену-саме!

Причина, по которой я выбрал Айзена-саму, в том, что я видел, что будущая победа принадлежит Айзену-саме, так что, конечно, я должен следовать за Айзеном-самой.

Я очень неприхотлив, Айзен-сама, вы ни в коем случае не должны меня бросать.

Говоря так, он умоляюще смотрел на Айзена влажными щенячьими глазами.

Айзен нежно погладил вьющиеся короткие волосы Тамуры: — Тамура-сан, который так хорошо знает будущее, не боится стать ещё одной Хинами Момо?

Тамура тут же принял серьёзное выражение лица и выпрямился: — Мои чувства к Айзену-саме — это чистое восхищение подчинённого начальником, такое же, как у Гина и Тосэна.

Я абсолютно не буду воображать себе ничего лишнего.

— Значит, это было моё самообман?

Ответы Тамуры-сана идеальны.

Почти не оставляют мне причин, чтобы расправиться с тобой.

Сказав это, Айзен пристально посмотрел на Тамуру.

В глазах Тамуры мгновенно отразилось растерянное отчаяние.

— Не зря Тамура-сан провёл со мной несколько сотен лет, он очень хорошо меня знает.

Хотя мне очень нравится такой Тамура-сан, всё же полный контроль над всем успокаивает меня больше.

Тамура в этот момент был уже обездвижен давлением Рейацу Айзена, он даже потерял силы, чтобы открыть рот и заговорить.

— Я передам Гину оценку Тамуры-сана о нём как о «Кичику», Тамура-сан, можешь быть спокоен.

Банкай...

«Банкай» — это были последние два слова, которые смог услышать Тамура.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение