Глава 11 (Часть 2)

У нас в школе есть хор, и сейчас вакантно место сопрано. Так что...

Я предвидела это. Я поспешно перебила:

— У меня нет слуха.

— Это не может быть правдой. Тогда почему вас зовут Мелоди?

Учитель выглядел разочарованным, словно мир рухнул. Не стоило так расстраиваться, верно? Я немного смутилась.

— То, что меня зовут Вишня, не означает, что я похожа на вишню. Моя мать, вероятно, тоже не знала, что у меня нет слуха.

Учитель посмотрел на меня печальными глазами, затем кивнул, словно понял.

— Простите, я перешел черту.

Учитель музыки прочистил горло и продолжил объяснение.

— В любом случае, вы знаете, что наша школа находится под покровительством Небесной Церкви, верно? В рамках обычной учебной программы есть урок доктрины. Каждые выходные мы все вместе посещаем мессу.

Теперь, когда я подумала об этом, я действительно видела церковь на карте. Школа называлась Частная школа Святой Глории, так что я ожидала этого. Я слышала, что школа названа в честь сестры Глории, национального героя. Я уже ознакомилась с уроком доктрины, когда помогала Рейвену готовиться к поступлению.

— О, и наставники Дисциплинарного Комитета и Студенческого Совета — это священники, которые ведут уроки доктрины, так что просто имейте это в виду.

Я прилежно кивала, просматривая информацию перед началом семестра. Школа бесплатно предоставляет форму, учебники, сумки и основные принадлежности для общежития. Итак, завтра мне нужно будет подать заявку на эти вещи и убедиться, что я получу все необходимое до начала семестра. Поскольку я была лучшей студенткой по обмену, учитель объяснял мне все лично. Учитель музыки даже помог мне без проблем зарегистрироваться в общежитии. Благодаря этому я смогла быстро закончить процесс и попрощалась с учителем.

— Спасибо, учитель.

— Конечно, мисс Гастингс. Увидимся после начала семестра. Я все еще не отказался от идеи сопрано.

Учитель музыки помахал мне с улыбкой, и я неловко помахала в ответ. Посмотрим, скажет ли он это после того, как услышит, как я пою. В любом случае, я проверила время на карманных часах, и было уже 9 вечера. «Пока отдохну и попробую навестить Рейвена завтра».

Я не была уверена, встретится ли он со мной, но почувствовала легкую меланхолию. «Нет, Мелоди. Не унывай».

Даже если я ему не нравлюсь, я ничего не могу поделать. Но я не сдамся. Я сделаю для него все. Я вернулась во времени ради Рейвена. Нет ничего, чего я не могу сделать. С этой мыслью я стояла в вестибюле, держа сумку, когда вдруг услышала мяуканье кота.

Мяу.

Я посмотрела вниз и увидела черного кота, сидящего у моих ног и виляющего хвостом.

— Хм? Ты?..

Это тот самый говорящий черный кот, которого я видела в деревне Чессвинд? Но у этого кота были желтые глаза. У кота, которого я видела тогда, определенно были синие глаза.

Мяу.

Кот ничего не сказал и просто мяукнул, словно призывая меня взять его с собой. Я собиралась уйти, но не смогла устоять перед котом, трущимся о мои ноги, поэтому неохотно подняла его. Я проверила ключ в руке и посмотрела на номер комнаты.

<Комната 512>

Моя комната была на 5-м этаже. Нести тяжелую сумку по лестнице было бы трудно, поэтому мне пришлось воспользоваться лифтом. Когда я снова проверила карманные часы, было уже около 6 вечера. К счастью, лифт остановился на первом этаже. Я вручную открыла дверь и вошла, закрыв ее за собой. Я нажала кнопку этажа и потянула рычаг, и лифт начал двигаться.

Лязг, лязг, лязг —

Лифт поднимался очень медленно, и поскольку он был открытой конструкции, я могла отчетливо видеть коридоры на каждом этаже. «Я впервые еду на лифте».

Иногда в больших городах я видела здания с лифтами, хотя сама никогда ими не пользовалась.

Дзынь —

Когда лифт достиг 5-го этажа, он остановился. Я снова вручную открыла дверь и тихо пошла по безмолвному коридору.

<Комната 512>

Я наконец нашла свою комнату в общежитии. Щелк. Когда я отперла дверь и вошла, то увидела девушку, сидящую на диване в гостиной и тихо читающую книгу. «Ах, конечно. У меня есть соседка по комнате».

Я не ожидала соседку по комнате. На самом деле, у меня не было времени думать о чем-либо еще, и я никогда раньше не жила в общежитии. Если бы кто-то новый въехал, он бы хотя бы отреагировал, но моя соседка по комнате оставалась совершенно неподвижной. «Хм. Мне следует хотя бы поприветствовать ее, верно?»

Это правильно, поэтому я решила сначала поприветствовать свою соседку по комнате.

— Привет. Я Мелоди Гастингс, и с сегодняшнего дня я буду жить здесь.

Девушка, читающая книгу, коротко взглянула на меня.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение